Текст и перевод песни Łydka Grubasa - Hip hop
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
głucha...
It's
getting
dark,
the
night
is
coming...
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
It's
getting
dark,
the
night
is
approaching
Mam
dwie
ręce,
ale
to
już
było...
I
have
two
hands,
but
that's
in
the
past...
Stałem
przy
sieczkarni,
co
niemiło
się
skończyło.
I
was
standing
by
the
harvester,
which
ended
badly.
Plus
i
minus
to
jedyne,
co
widzę,
Plus
and
minus
are
all
I
see,
Bo
robię
baterie
i
się
tego
nie
wstydzę!
Because
I
make
batteries
and
I'm
not
ashamed
of
it!
Oooo,
weź
to
poczuj,
Oh,
feel
it,
Mam
za
mało
THC
w
osoczu.
I
have
too
little
THC
in
my
plasma.
Ile
dałbym,
by
zapomnieć
znów...
What
I'd
give
to
forget
again...
Ile
na
wsi
u
dziada
wypasałem
krów...
How
many
cows
I
herded
at
my
grandfather's
in
the
countryside...
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
głucha...
It's
getting
dark,
the
night
is
coming...
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
It's
getting
dark,
the
night
is
approaching
Z
lolą
na
melanża
się
na
dzielni
ustawiłem,
I
hung
out
with
Lola
at
the
party
in
the
district,
Na
klatówie
się
wróciłem,
bo
czapeczkę
zostawiłem.
I
returned
to
the
stairwell,
because
I
left
my
hat.
Dziurę
w
kieszeni
wypala
mi
flota,
The
hole
in
my
pocket
is
burning
my
cash,
Pod
klatą
już
czeka
z
ziomami
gablota!
Under
the
porch
the
display
case
is
already
waiting
with
my
homies!
Ochota
mnie
bierze,
już
biba
w
eterze,
Desire
takes
hold
of
me,
the
party
is
already
in
the
air,
A
dupy
zdejmują
staniki
w
plenerze.
And
chicks
are
taking
off
their
bras
in
the
open
air.
To
DJ
Hip
- dziś
każdy
mnie
zna,
and
This
is
DJ
Hip
- everybody
knows
me
today,
and
Łydka,
Łydka,
Gie-Er-U-Be-A-Sa!
Łydka,
Łydka,
GR-U-B-A-S-A!
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
głucha...
It's
getting
dark,
the
night
is
coming...
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
It's
getting
dark,
the
night
is
approaching
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
It's
getting
dark,
the
night
is
approaching
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
It's
getting
dark,
the
night
is
approaching
Że
masz
stajla
w
środku
lata,
That
you've
got
style
in
the
middle
of
summer,
To
mi
lata
koło
bata!
That
flies
by
my
butt!
Że
mi
spojler
odpadł
z
fiata,
That
my
spoiler
fell
off
my
Fiat,
To
mi
lata
koło
bata!
That
flies
by
my
butt!
Że
ten
gnój
nie
słucha
Kata,
That
this
turd
won't
listen
to
Kat,
To
mi
lata
koło
bata!
That
flies
by
my
butt!
Że
mi
lata
koło
bata,
That
flies
by
my
butt,
To
mi
lata
koło
bata!
That
flies
by
my
butt!
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
It's
getting
dark,
the
night
is
approaching
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
It's
getting
dark,
the
night
is
approaching
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
głucha
It's
getting
dark,
the
night
is
coming...
Ciemno
już,
gasną
wszystkie
światła,
It's
getting
dark,
all
the
lights
are
going
out,
Ciemno
już,
noc
nadchodzi
głucha
It's
getting
dark,
the
night
is
coming...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łydka Grubasa
Альбом
Bąż Woa
дата релиза
21-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.