Łzy - Agnieszka - перевод текста песни на немецкий

Agnieszka - Łzyперевод на немецкий




Agnieszka
Agnieszka
Było ciepłe lato, choć czasem padało
Es war ein warmer Sommer, obwohl es manchmal regnete
Dużo wina się piło i mało się spało
Es wurde viel Wein getrunken und wenig geschlafen
Tak zaczęła się wakacyjna przygoda
So begann das Urlaubsabenteuer
On był jeszcze młody i ona była młoda
Er war noch jung und ich war jung
Zakochani, przy świetle księżyca nocami
Verliebt, im Mondlicht in den Nächten
Chodzili długimi, leśnymi ścieżkami
Wandelten wir lange Waldwege entlang
Tak mijały tygodnie, lecz rozstania nadszedł czas
So vergingen die Wochen, doch die Zeit des Abschieds kam
Zawsze mówił jedno zdanie, "Moje śliczne ty kochanie!"
Immer sagte er einen Satz: "Mein süßer Schatz!"
Ostatniego dnia, tych pamiętnych wakacji
Am letzten Tag dieses denkwürdigen Urlaubs
Kochali się namiętnie w męskiej ubikacji
Liebten wir uns leidenschaftlich in der Herrentoilette
I przysięgli przed Bogiem miłość wzajemną
Und schworen uns vor Gott gegenseitige Liebe
Że za rok się spotkają i na zawsze ze sobą już będą
Dass wir uns in einem Jahr wiedersehen und für immer zusammen sein werden
Tęsknił za nią i pisał do niej listy miłosne
Ich sehnte mich nach ihm und schrieb ihm Liebesbriefe
W samotności przeżył jesień, zimę, wiosnę
In Einsamkeit verbrachte ich Herbst, Winter und Frühling
Nie wytrzymał do wakacji, postanowił odwiedzić
Ich hielt es nicht bis zum Urlaub aus und beschloss, ihn zu besuchen
Bo nie dostał już dawno od niej żadnej odpowiedzi
Weil ich schon lange keine Antwort mehr von ihm bekommen hatte
Gdy przyjechał do jej domu, po dość długiej podróży
Als ich nach einer langen Reise bei seinem Haus ankam
Cieszył się, że zobaczy - w końcu tyle dla niej znaczył
Freute ich mich, ihn zu sehen - schließlich bedeutete er mir so viel
Lecz gdy ona go ujrzała, szybko się schowała
Doch als er mich sah, versteckte er sich schnell
Drzwi mu matka otworzyła i tak mu powiedziała
Seine Mutter öffnete mir die Tür und sagte zu mir
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier
O nie, nie, nie
Oh nein, nein, nein
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier
O nie, o nie, nie, nie, nie
Oh nein, oh nein, nein, nein, nein
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier
Rozczarował się, bo takie zawody miłosne
Ich war enttäuscht, denn so sind Liebesenttäuschungen
Cierpiał całą jesień, zimę, no i wiosnę
Ich litt den ganzen Herbst, Winter und Frühling
A gdy przeszło mu zupełnie, pojechał na wakacje
Und als es mir ganz vergangen war, fuhr ich in den Urlaub
W tamto miejsce, by zobaczyć pamiętną ubikację
An diesen Ort, um diese denkwürdige Toilette zu sehen
Tak się stało, że przypadkiem ona też tam była
Es geschah, dass er zufällig auch dort war
Ucieszyła się ogromnie, gdy go tylko zobaczyła
Ich freute mich riesig, als ich ihn sah
Zapytała się, czy w sercu jego jest jeszcze Agnieszka
Ich fragte ihn, ob Agnieszka noch in seinem Herzen sei
Odpowiedział jednym zdaniem, "Moje śliczne Ty kochanie!"
Er antwortete mit einem Satz: "Mein süßer Schatz!"
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier
O nie, nie, nie
Oh nein, nein, nein
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier
O nie, o nie, nie, nie, nie
Oh nein, oh nein, nein, nein, nein
Agnieszka już dawno tutaj nie mieszka
Agnieszka wohnt schon lange nicht mehr hier





Авторы: Anna Wyszkoni, Adrian Wieczorek, Arkadiusz Dzierzawa, Dawid Krzykala, Rafal Trzaskalik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.