Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy Nie Ma W Nas Milosci
When There's No Love Left In Us
Znowu
głucha
cisza
w
nas
Again,
a
deafening
silence
between
us
W
próżni
jest
zamknięty
czas
Time
is
trapped
in
a
vacuum
Ten
spędzony
razem
gdzieś
The
time
we
spent
together
somewhere
Dla
nas
to
straciło
sens
Has
lost
its
meaning
for
us
Nad
przepaścią
swoich
pragnień
Above
the
abyss
of
our
desires
Znów
pojawiliśmy
się
We've
found
ourselves
again
Jaka
siła
nas
tam
ciągnie?
What
force
is
pulling
us
there?
Czy
skoczymy
w
nią
czy
nie?
Will
we
jump
or
not?
Nie
ma
już
na
to
szans,
żeby
znów
There's
no
chance
anymore
to
rekindle
Wzniecić
ten
płomień
z
naszego
snu
The
flame
from
our
dream
Dziś
to
nie
uda
się
Today
it
won't
work
out
Każdy
z
nas
znowu
ma
inny
plan
Each
of
us
has
a
different
plan
again
Daj
mi
powód,
a
ja
będę
tam
Give
me
a
reason,
and
I'll
be
there
Tam,
gdzie
zamierzałeś
pójść
Where
you
intended
to
go
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there's
no
love
left
in
us
To
sercu
czegoś
brak
My
heart
is
missing
something
Wciąż
pozbawieni
namiętności,
Still
deprived
of
the
passion
Która
gdzieś
wiruje
w
nas
That
swirls
somewhere
within
us
Bez
żadnych
zasad,
pytań
znowu
Without
any
rules,
questions,
again
Uciekamy
sobie
tak
We
run
away
like
this
Przechodząc
obojętnie
Passing
by
indifferently
Nie
dając
szans
Giving
no
chance
Prosto
w
siebie
zapatrzeni
Lost
in
our
own
reflections
Nie
możemy
złapać
tchu
We
can't
catch
our
breath
W
oczach
mamy
swe
odbicie
We
see
our
own
reflection
in
our
eyes
W
sercach
gorycz,
żal
i
ból
Bitterness,
regret,
and
pain
in
our
hearts
Myśli
czyste
jak
powietrze,
Thoughts
as
pure
as
the
air
Które
daje
życie
nam
That
gives
us
life
Nim
dziś
wypełnimy
przestrzeń
Before
we
fill
the
space
today
Zamiast
krzyku,
bólu,
ran
With
screams,
pain,
and
wounds
Nie
ma
już
na
to
szans,
żeby
znów
There's
no
chance
anymore
to
rekindle
Wzniecić
ten
płomień
z
naszego
snu
The
flame
from
our
dream
Dziś
to
nie
uda
się
Today
it
won't
work
out
Każdy
z
nas
znowu
ma
inny
plan
Each
of
us
has
a
different
plan
again
Daj
mi
powód,
a
ja
będę
tam
Give
me
a
reason,
and
I'll
be
there
Tam,
gdzie
zamierzałeś
pójść
Where
you
intended
to
go
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there's
no
love
left
in
us
To
sercu
czegoś
brak
My
heart
is
missing
something
Wciąż
pozbawieni
namiętności,
Still
deprived
of
the
passion
Która
gdzieś
wiruje
w
nas
That
swirls
somewhere
within
us
Bez
żadnych
zasad,
pytań
znowu
Without
any
rules,
questions,
again
Uciekamy
sobie
tak
We
run
away
like
this
Przechodząc
obojętnie
Passing
by
indifferently
Nie
dając
szans
Giving
no
chance
Może
znajdziemy
drogę,
która
Maybe
we'll
find
a
road
that
Poprowadzi
nas
Will
lead
us
W
miejsca
których
nie
było
w
naszych
snach
To
places
that
weren't
in
our
dreams
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there's
no
love
left
in
us
To
sercu
czegoś
brak
My
heart
is
missing
something
Wciąż
pozbawieni
namiętności,
Still
deprived
of
the
passion
Która
gdzieś
wiruje
w
nas
That
swirls
somewhere
within
us
Bez
żadnych
zasad,
pytań
znowu
Without
any
rules,
questions,
again
Uciekamy
sobie
tak
We
run
away
like
this
Przechodząc
obojętnie
Passing
by
indifferently
Nie
dając
szans
Giving
no
chance
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there's
no
love
left
in
us
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there's
no
love
left
in
us
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there's
no
love
left
in
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Sara Maria Chmiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.