Текст и перевод песни Łzy - Tak niewiele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tak,
szalone
dni
za
sobą
już
mam
Well,
those
crazy
days
are
behind
me
now
Pełne
pułapek
wędrówki
kocie
Full
of
kitty
traps
and
pitfalls
Leżenie
na
ulicy
wpatrywanie
się
w
gwiazdy
Lying
in
the
street,
staring
at
the
stars
Kradzione
mleko
i
nieprzespane
noce
Stolen
milk
and
sleepless
nights
Ognisko
z
tobą
i
ten
pierwszy
raz
A
campfire
with
you
and
that
first
time
I
pierwsze
łzy
i
dotyk
samotności
And
the
first
tears
and
the
touch
of
loneliness
Boża
obecność,
gdy
było
źle
God's
presence
when
things
were
bad
Niepokój
w
sercu
i
zazdrość
z
miłości
Uneasiness
in
my
heart
and
jealousy
from
love
To
wszystko
przydarzyło
się
właśnie
mnie
All
of
this
happened
to
me
Pamiętam
prawie
wszystkie
lane
poniedziałki
I
remember
almost
every
Wet
Monday
Kłopoty
w
szkole
i
huczne
urodziny
Trouble
at
school
and
boisterous
birthdays
Zbyt
wczesny
powrót
rodziców,
gdy
spaliśmy
razem
Parents
returning
home
too
early
when
we
were
sleeping
together
Czy
pamiętasz
ich
miny
Do
you
remember
their
faces?
Wiem,
ktoś
już
kiedyś
śpiewał
I
know,
someone
else
sang
this
before
Niestety
już
go
wśród
nas
nie
ma
Sadly,
he's
no
longer
with
us
Gdzie
są
wszyscy
moi
przyjaciele
Where
are
all
my
friends?
Wspomnienia
to
przecież
tak
niewiele
Memories
are
just
so
little
Spoglądam
czasem
w
lustro
Sometimes
I
look
in
the
mirror
Czy
jestem
jeszcze
tam
Am
I
still
there?
Dlaczego
komplikuję
sobie
całe
życie
Why
do
I
complicate
my
whole
life?
Spoglądam
czasem
w
lustro
Sometimes
I
look
in
the
mirror
Czy
jestem
jeszcze
tam
Am
I
still
there?
Dlaczego
komplikuję
sobie
całe
życie
Why
do
I
complicate
my
whole
life?
Przecież
im
mniej
posiadam,
tym
więcej
mam
After
all,
the
less
I
have,
the
more
I
have
A
teraz
tylko
gonitwa
za
szmalem
And
now
it's
just
a
chase
for
money
I
nieprzespane
noce
w
obawie
o
jutro
And
sleepless
nights,
worrying
about
tomorrow
Ile
jesteś
wart
od
życia
dostaniesz
Your
worth
in
life
is
what
you
get
Niepotrzebny
bagaż
zmartwień
oraz
smutków
Unnecessary
baggage
of
worries
and
sadness
Czasem
warto
zostawić
to
wszystko
Sometimes
it's
worth
leaving
it
all
behind
Leżeć
na
ulicy,
wpatrywać
się
w
niebo
Lying
in
the
street,
staring
at
the
sky
Wspominać
dni,
gdy
było
się
wariatem
Remembering
the
days
when
I
was
crazy
Nawet
mądrzy
ludzie
robią
czasem
coś
głupiego
Even
wise
people
do
foolish
things
sometimes
Robią
coś
głupiego,
coś
głupiego
czasem...
They
do
foolish
things,
foolish
things
sometimes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslaw Gil, Tomasz Pawel Rozycki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.