Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Całą Sobą (Wersja akustyczna)
Всем Сердцем (Акустическая версия)
Potrzebuję
jeszcze
trochę
czasu
Мне
нужно
ещё
немного
времени,
Trochę
czasu
by
zakończyć
to
Немного
времени,
чтобы
закончить
это,
Aby
móc
żyć
tak
jak
chcę
Чтобы
жить
так,
как
хочу,
Aby
móc
żyć
tak
jak
chcę
Чтобы
жить
так,
как
хочу.
Czy
każda
góra
jest
tylko
skałą?
Неужели
каждая
гора
— это
всего
лишь
скала?
Czy
Twoje
ramię
to
tylko
ramię
Неужели
твоё
плечо
— это
всего
лишь
плечо,
Które
otula
mnie
co
rano
Которое
обнимает
меня
каждое
утро,
Kiedy
zimno
robi
się?
Когда
становится
холодно?
W
moim
życiu
jest
więcej
bólu
niż
radości
В
моей
жизни
больше
боли,
чем
радости,
Nie
wiem
czy
los
uśmiechnie
kiedyś
do
mnie
się
Не
знаю,
улыбнётся
ли
мне
когда-нибудь
судьба.
Nie
potrafię
zabić
tego
co
do
Ciebie
czuję
Я
не
могу
убить
то,
что
чувствую
к
тебе,
Nie
potrafię
zabić
nie
Не
могу
убить,
нет.
Chcę
kochać
całą
sobą
Я
хочу
любить
всем
сердцем,
Więc
powiedz
jak
to
zrobić
mam
Так
скажи
мне,
как
мне
это
сделать?
Chcę
poczuć
co
to
miłość
Хочу
почувствовать,
что
такое
любовь,
I
naprawdę
zacząć
żyć
И
по-настоящему
начать
жить.
Potrzebuję
trochę
czasu
Мне
нужно
немного
времени,
Trochę
czasu
by
zromumieć
i
Немного
времени,
чтобы
понять,
и
Boże
potrzebuję
Cię
Боже,
ты
мне
нужен,
By
od
nowa
zacząć
żyć
Чтобы
начать
жить
заново.
W
moim
życiu
nie
jest
więcej
bólu
niż
radości
В
моей
жизни
не
больше
боли,
чем
радости,
Nie
wiem
czy
los
uśmiechnie
kiedyś
do
mnie
się
Не
знаю,
улыбнётся
ли
мне
когда-нибудь
судьба.
Nie
potrafię
zabić
tego
co
do
Ciebie
czuję
Я
не
могу
убить
то,
что
чувствую
к
тебе,
Nie
potrafię
zabić,
nie
Не
могу
убить,
нет.
Chcę
kochać
całą
sobą
Я
хочу
любить
всем
сердцем,
Więc
powiedz
jak
to
zrobić
mam
Так
скажи
мне,
как
мне
это
сделать?
Chcę
poczuć
co
to
miłość
Хочу
почувствовать,
что
такое
любовь,
I
naprawdę
zacząć
żyć
И
по-настоящему
начать
жить.
Chcę
kochać
całą
sobą
Я
хочу
любить
всем
сердцем,
Więc
powiedz
jak
to
zrobić
mam
Так
скажи
мне,
как
мне
это
сделать?
Chcę
poczuć
co
to
miłość
Хочу
почувствовать,
что
такое
любовь,
I
naprawdę
zacząć
żyć
И
по-настоящему
начать
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.