Łzy - Dla miłości, warto - перевод текста песни на немецкий

Dla miłości, warto - Łzyперевод на немецкий




Dla miłości, warto
Für die Liebe lohnt es sich
Budzisz mnie co rano słodkim pocałunkiem
Du weckst mich jeden Morgen mit einem süßen Kuss
Bez okazji podarunków mam już sto
Ohne Anlass habe ich schon hundert Geschenke
Na dzień dobry rzucasz parę komplementów
Zum Guten Morgen machst du ein paar Komplimente
I uwielbiasz kiedy budzi cię mój głos
Und du liebst es, wenn meine Stimme dich weckt
Tak wiem, że wierny jesteś mi jak pies
Ja, ich weiß, dass du mir treu bist wie ein Hund
I nałogów w twoim życiu żadnych nie ma
Und es gibt keine Süchte in deinem Leben
Aureola świeci ponad twoją głową
Ein Heiligenschein leuchtet über deinem Kopf
Na pierwszy rzut oka dla wszystkich ideał
Auf den ersten Blick für alle ein Ideal
Drażnisz mnie, gdy jesteś gdzieś obok
Du reizt mich, wenn du irgendwo in der Nähe bist
Gdy zasypiam udaję, że cię nie ma
Wenn ich einschlafe, tue ich so, als wärst du nicht da
Kiedy wiesz co mówię, że mnie boli głowa
Wenn ich sage, mein Kopf tut weh, weißt du, was das heißt
- Czy wiesz jak cię kocham - twoje głupie słowa
- Weißt du, wie sehr ich dich liebe - deine dummen Worte
Tak wiem, że kochasz mnie bardzo
Ja, ich weiß, dass du mich sehr liebst
I wiem, że nie możesz beze mnie żyć
Und ich weiß, dass du ohne mich nicht leben kannst
Dla miłości tak wiele zrobić warto
Für die Liebe lohnt es sich, so viel zu tun
Ja na przykład już nie chcę z tobą być
Ich zum Beispiel will nicht mehr mit dir zusammen sein
Nie obchodzi mnie co z nami zrobić chcesz
Es interessiert mich nicht, was du mit uns machen willst
Nie rozumiem cię już, nie kocham cię już
Ich verstehe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Nie obchodzi mnie już żadna głupia rzecz
Mich interessiert keine dieser Dummheiten mehr
Nie rozumiem cię już, nie kocham cię już
Ich verstehe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Nie obchodzi mnie co myślisz i co wiesz
Es interessiert mich nicht, was du denkst und was du weißt
Nie rozumiem cię już, nie kocham cię już
Ich verstehe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Nienawidzę twoich ust i twoich słów
Ich hasse deinen Mund und deine Worte
Nie kocham cię już
Ich liebe dich nicht mehr
Nie obchodzi mnie co z nami zrobić chcesz
Es interessiert mich nicht, was du mit uns machen willst
Nie rozumiem cię już, nie kocham cię już
Ich verstehe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Nie obchodzi mnie już żadna głupia rzecz
Mich interessiert keine dieser Dummheiten mehr
Nie rozumiem cię już, nie kocham cię już
Ich verstehe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Nie obchodzi mnie co myślisz i co wiesz
Es interessiert mich nicht, was du denkst und was du weißt
Nie rozumiem cię już, nie kocham cię już
Ich verstehe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Nienawidzę twoich ust i twoich słów
Ich hasse deinen Mund und deine Worte
Nie kocham cię już
Ich liebe dich nicht mehr
Nie kocham, nie kocham...
Ich liebe nicht, ich liebe nicht...





Авторы: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.