Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy Nie Ma W Nas Milosci
When Love Is Gone
Znowu
głucha
cisza
w
nas
We
are
again
lost
in
silence
W
próżni
jest
zamknięty
czas
Time
is
imprisoned
in
emptiness
Ten
spędzony
razem
gdzieś
Time
spent
together
somewhere
Dla
nas
to
straciło
sens
Has
lost
all
meaning
for
us
Nad
przepaścią
swoich
pragnień
On
the
brink
of
our
desires
Znów
pojawiliśmy
się
We've
appeared
there
again
Jaka
siła
nas
tam
ciągnie?
What
power
draws
us
there?
Czy
skoczymy
w
nią
czy
nie?
Will
we
jump
into
it
or
not?
Nie
ma
już
na
to
szans,
żeby
znów
There
is
no
chance
to
ignite
Wzniecić
ten
płomień
z
naszego
snu
The
flame
of
our
dream
again
Dziś
to
nie
uda
się
It
won't
happen
today
Każdy
z
nas
znowu
ma
inny
plan
Each
of
us
has
a
different
plan
again
Daj
mi
powód,
a
ja
będę
tam
Give
me
a
reason
and
I'll
be
there
Tam,
gdzie
zamierzałeś
pójść
Where
you
planned
to
go
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there
is
no
love
in
us
To
sercu
czegoś
brak
Our
hearts
are
missing
something
Wciąż
pozbawieni
namiętności,
Still
deprived
of
passion
Która
gdzieś
wiruje
w
nas
Which
swirls
somewhere
in
us
Bez
żadnych
zasad,
pytań
znowu
Without
any
rules
or
questions
again
Uciekamy
sobie
tak
We
escape
each
other
like
this
Przechodząc
obojętnie
Passing
indifferently
Nie
dając
szans
Not
giving
a
chance
Prosto
w
siebie
zapatrzeni
Staring
straight
into
ourselves
Nie
możemy
złapać
tchu
We
can't
catch
our
breath
W
oczach
mamy
swe
odbicie
We
see
our
reflection
in
our
eyes
W
sercach
gorycz,
żal
i
ból
Bitterness,
sorrow,
and
pain
in
our
hearts
Myśli
czyste
jak
powietrze,
Thoughts
as
pure
as
the
air,
Które
daje
życie
nam
Which
gives
us
life
Nim
dziś
wypełnimy
przestrzeń
With
which
we'll
fill
the
space
today
Zamiast
krzyku,
bólu,
ran
Instead
of
screams,
pain,
and
wounds
Nie
ma
już
na
to
szans,
żeby
znów
There
is
no
chance
to
ignite
Wzniecić
ten
płomień
z
naszego
snu
The
flame
of
our
dream
again
Dziś
to
nie
uda
się
It
won't
happen
today
Każdy
z
nas
znowu
ma
inny
plan
Each
of
us
has
a
different
plan
again
Daj
mi
powód,
a
ja
będę
tam
Give
me
a
reason,
and
I'll
be
there
Tam,
gdzie
zamierzałeś
pójść
Where
you
planned
to
go
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there
is
no
love
in
us
To
sercu
czegoś
brak
Our
hearts
are
missing
something
Wciąż
pozbawieni
namiętności,
Still
deprived
of
passion
Która
gdzieś
wiruje
w
nas
Which
swirls
somewhere
in
us
Bez
żadnych
zasad,
pytań
znowu
Without
any
rules
or
questions
again
Uciekamy
sobie
tak
We
escape
each
other
like
this
Przechodząc
obojętnie
Passing
indifferently
Nie
dając
szans
Not
giving
a
chance
Może
znajdziemy
drogę,
która
Maybe
we'll
find
a
road
that
Poprowadzi
nas
Will
lead
us
W
miejsca
których
nie
było
w
naszych
snach
To
places
that
have
never
been
in
our
dreams
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there
is
no
love
in
us
To
sercu
czegoś
brak
Our
hearts
are
missing
something
Wciąż
pozbawieni
namiętności,
Still
deprived
of
passion
Która
gdzieś
wiruje
w
nas
Which
swirls
somewhere
in
us
Bez
żadnych
zasad,
pytań
znowu
Without
any
rules
or
questions
again
Uciekamy
sobie
tak
We
escape
each
other
like
this
Przechodząc
obojętnie
Passing
indifferently
Nie
dając
szans
Not
giving
a
chance
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there
is
no
love
in
us
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there
is
no
love
in
us
Bo
kiedy
nie
ma
w
nas
miłości
Because
when
there
is
no
love
in
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelina Konkol, Piotr Marek Walicki, Sara Maria Chmiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.