Łzy - W moim śnie - перевод текста песни на английский

W moim śnie - Łzyперевод на английский




W moim śnie
In My Dream
Pakuję resztki tego co z nas pozostało,
I'm packing up the remains of what was left of us,
Pluszowe maskotki i zdjęcia,
Stuffed animals and photographs,
Wiersze Twoje i zapach Twój.
Your poems and the scent of you.
Co dnia powtarzam sobie, że postąpiliśmy słusznie.
Every day I tell myself that we did the right thing.
A jednak. brakuje mi Ciebie...
And yet. I miss you...
Dworzec w moim mieście
The train station in my city
Ciągle czeka na Ciebie,
Is still waiting for you,
Dziś mi się nawet przyśniło, że
Today I even dreamed that
Między nami nigdy nic nie było.
Nothing ever happened between us.
Znam Cię,
I know you,
Widziałam jak kochałeś się
I saw how you loved yourself
Ze mną w moim śnie.
With me in my dream.
Znam Cię,
I know you,
Widziałam jak kochałeś się
I saw how you loved yourself
Ze mną w moim śnie.
With me in my dream.
Park jeszcze tęskni za Tobą,
The park still misses you,
Liście opadły już z drzew.
The leaves have already fallen from the trees.
Pociągi przychodzą i odchodzą,
Trains come and go,
Przywiozły ze sobą pierwszy śnieg.
They brought the first snow with them.
Znam Cię,
I know you,
Widziałam jak kochałeś się
I saw how you loved yourself
Ze mną w moim śnie.
With me in my dream.
Znam Cię,
I know you,
Widziałam jak kochałeś się
I saw how you loved yourself
Ze mną w moim śnie.
With me in my dream.
Wiatr poplątał nasze drogi,
The wind tangled our paths,
Wiatr co kiedyś był
The wind that was once
Oddechem mym na ustach Twych.
My breath on your lips.
Ogień spalił nasze serca,
Fire burned our hearts,
żar co kiedyś światłem był
The embers that were once the light
W oczach Twych, w spojrzeniu Twym.
In your eyes, in your gaze.
Nie pamiętam już prawie nic
I hardly remember anything anymore
Z naszych nocy i dni.
From our nights and days.
Nie pamiętam już prawie ich,
I hardly remember them anymore,
Pocałunków Twych.
Your kisses.
Dziwna jestem jak na kogoś,
I'm strange for someone
Kto mówi, że wszystko jest OK.
Who says everything is OK.
Samotna jak księżyc wśród gwiazd
Lonely like the moon among the stars
Pragnę czasem wiecznie spać.
Sometimes I want to sleep forever.
Co dnia tłumię w sobie cały wielki strach.
Every day I suppress all the great fear in me.
Bo wciąż. brakuje mi Ciebie!
Because still. I miss you!
Znam Cię,
I know you,
Widziałam jak kochałeś się
I saw how you loved yourself
Ze mną w moim śnie.
With me in my dream.
Znam Cię,
I know you,
Widziałam jak kochałeś się
I saw how you loved yourself
Ze mną w moim śnie.
With me in my dream.
Wiatr poplątał nasze drogi,
The wind tangled our paths,
Wiatr co kiedyś był
The wind that was once
Oddechem mym na ustach Twych.
My breath on your lips.
Ogień spalił nasze serca,
Fire burned our hearts,
żar co kiedyś światłem był
The embers that were once the light
W oczach Twych, w spojrzeniu Twym.
In your eyes, in your gaze.
Wiatr poplątał nasze drogi...
The wind tangled our paths...
Ogień spalił nasze serca...
The fire burned our hearts...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.