Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weronika, efekt motyla
Вероника, эффект бабочки
Weronika
chciała
bardzo
spróbować,
jak
to
jest
Вероника
очень
хотела
попробовать,
каково
это
Gdy
się
wejdzie
tylko
raz
w
ten
narkotykowy
świat
Окунуться
хоть
раз
в
этот
наркотический
мир
Przecież
jest
dorosła
i
odpowiedzialna
ponad
wiek
Ведь
она
уже
взрослая
и
рассудительная
не
по
годам
Cóż
złego
ją
spotka?
Что
с
ней
может
случиться?
Człowiek
to
nie
domek
z
kart
Человек
– это
тебе
не
карточный
домик
Weronika
dziś
dylemat
ma
Вероника
сегодня
в
раздумьях
Niebanalną
urodę
podarował
jej
świat
Небанальной
красотой
наградил
ее
этот
мир
Szuka
szczęścia
i
ucieczki
od
tej
szarej
codzienności
Ищет
она
счастья,
ищет
спасения
от
серой
обыденности
Życie
tylko
jedno
jest,
więc
podaruj
go
swojej
miłości
Ведь
жизнь
дается
лишь
раз,
так
подари
же
ее
своей
любви
Weronika
chciała
bardzo
spróbować,
jak
to
jest
Вероника
очень
хотела
попробовать,
каково
это
Uciec
z
domu,
błąkać
się
po
parku,
jak
bezdomny
pies
Убежать
из
дома,
скитаться
по
парку,
словно
бездомная
собака
I
zasypiać
w
obcym
miescie
raz
na
dworcu,
raz
w
piwnicy
И
засыпать
в
чужом
городе,
то
на
вокзале,
то
в
подвале
Mieć
swój
pierwszy
raz
sprzedając
ciało
na
ulicy
Впервые
продать
свое
тело
на
улице
Weronika
dziś
dylemat
ma
Вероника
сегодня
в
раздумьях
Niebanalną
urodę
podarował
jej
świat
Небанальной
красотой
наградил
ее
этот
мир
Szuka
szczęścia
i
ucieczki
od
tej
szarej
codzienności
Ищет
она
счастья,
ищет
спасения
от
серой
обыденности
Życie
tylko
jedno
jest,
więc
podaruj
go
swojej
miłości
Ведь
жизнь
дается
лишь
раз,
так
подари
же
ее
своей
любви
Weronika
bardzo
chciała
spróbować,
jak
to
jest
Вероника
очень
хотела
попробовать,
каково
это
Stoczyć
się
na
samo
dno,
być
dla
innych
tylko
tłem
Опуститься
на
самое
дно,
стать
для
всех
просто
тенью
Oddać
duszę
nie
wystarczy,
aby
móc
coś
zjeść
Отдать
душу
не
достаточно,
чтобы
получить
хоть
немного
еды
Gdyby
tylko
mogła
w
końcu
zobaczyć
swoją
śmierć
Если
бы
только
она
смогла
наконец
увидеть
свою
смерть
Weronika
dziś
dylemat
ma
Вероника
сегодня
в
раздумьях
Niebanalną
urodę
podarował
jej
świat
Небанальной
красотой
наградил
ее
этот
мир
Szuka
szczęścia
i
ucieczki
od
tej
szarej
codzienności
Ищет
она
счастья,
ищет
спасения
от
серой
обыденности
Życie
tylko
jedno
jest,
więc
podaruj
go
miłości
swej
Ведь
жизнь
дается
лишь
раз,
так
подари
же
ее
своей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.