Текст и перевод песни Reznik - Noc Plná Překvapení
Noc Plná Překvapení
A Night Full of Surprises
Je
pátek
večer
a
já
dřepim
sám
doma
It's
Friday
night
and
I'm
squatting
alone
at
home
Jeden
z
těch
tvejch
depů,
co
nekoncentruje
Sodoma
One
of
those
depressing
nights,
where
even
Sodom
wouldn't
concentrate
Svoboda
večer
a
stryptýz,
možná
hospoda
Freedom
tonight
with
a
striptease,
maybe
a
pub
Mam
takovej
pocit,
že
mě
dneska
někdo
pobodá
I
have
this
feeling
someone's
gonna
stab
me
today
Dobíjim
rum
retram
na
nic
nečekám
Charging
my
rum,
not
expecting
anything
Mám
tu
trochu
LSD
tak
ho
zažírám
a
přemýtám
Got
some
LSD
here,
so
I'm
munching
on
it
and
pondering
Nechce
se
mi
čekat,
tak
ještě
Don't
feel
like
waiting,
so
once
again
Hulim
TNT,
je
to
kurva
síla
Smoking
TNT,
it's
fucking
strong
Dopíči
dneska
to
tady
poletí.
Damn,
things
are
gonna
fly
here
tonight.
Zamotá
se
mi
hlava
My
head
starts
spinning
Najednou
se
probírám
v
lese
Suddenly,
I
wake
up
in
the
woods
Mám
ruce
vod
krve
My
hands
are
covered
in
blood
Podemnou
se
tělo
třese
A
body
is
trembling
beneath
me
Mladá
holka
který
je
sotva
čtrnáct
let
A
young
girl,
barely
fourteen
years
old
Má
vyhrnutou
sukni
Her
skirt
is
pulled
up
V
kundě
zarvanej
bajonet
A
bayonet
ripped
through
her
pussy
Nevím
co
sem
dělal
I
don't
know
what
I
did
Jestli
sem
ji
mrdal
If
I
fucked
her
Má
v
hubě
z
kalhotek
roubík
She
has
a
gag
made
of
panties
in
her
mouth
Asi
abych
se
zeptal
Perhaps
so
I
could
ask
Když
jsem
ho
vyndal
When
I
took
it
out
Tak
řekla
že
mě
zabije
She
said
she'd
kill
me
že
sem
satanův
syn
That
I'm
the
son
of
Satan
Zkurvená
bezcitná
bestie
A
fucking
heartless
beast
Nevím
co
jsem
jí
tak
strašnýho
moh
udělat
I
don't
know
what
I
could
have
done
to
her
so
terrible
Chci
jí
bajonet
z
kundy
vyndat
I
want
to
pull
the
bayonet
out
of
her
pussy
A
dílo
zkázy
dodělat
And
finish
the
work
of
destruction
Probod
jsem
jí
hrudník
až
pak
jsem
ji
vomdrdal
I
stabbed
her
chest
and
then
I
fucked
her
Zahulim
další
TNT
uvidim
co
bude
dál.
Smoking
another
TNT,
I'll
see
what
happens
next.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Sem
pořád
v
lese
potácim
se
mezi
stromy
I'm
still
in
the
woods,
staggering
among
the
trees
Tentokrát
už
na
okraji
vidim
světla
a
domy
This
time,
at
the
edge,
I
see
lights
and
houses
Nahání
to
tu
strach
že
by
se
jeden
začal
bát
It's
terrifying,
enough
to
make
anyone
scared
Ale
já
sem
ten
vrah
ta
zrůda
sem
já
But
I'm
the
killer,
the
monster,
it's
me
Slyšim
zvuky
někdo
lesní
cestou
pospíchá
I
hear
sounds,
someone's
rushing
along
the
forest
path
Pod
vlivem
drog
doufám
že
si
zase
zapíchám
Under
the
influence
of
drugs,
I
hope
to
stab
again
Vkročim
do
ticha
dohánim
svoji
obět
I
step
into
the
silence,
catching
up
to
my
victim
Kurva
je
to
ňákej
týpek
Fuck,
it's
some
dude
Tak
toho
vážně
nechci
ojet
I
really
don't
want
to
fuck
him
Sem
nasranej
že
nemůžu
hned
těď
mrdat
I'm
pissed
I
can't
fuck
right
now
Vyskakuju
zpoza
stromu
I
jump
out
from
behind
a
tree
Začínám
ho
do
zad
bodat
Start
stabbing
him
in
the
back
Je
silnější
než
já
He's
stronger
than
me
Utíká
řezník
ho
vytrestá
He
runs,
the
butcher
will
punish
him
Bodní
rány
ho
zpomalujou
The
stab
wounds
slow
him
down
Už
padá
a
pokleká
He's
already
falling
and
kneeling
Pak
už
jsem
ho
dohnal
a
strašně
ho
rozkopal
Then
I
caught
up
to
him
and
kicked
the
shit
out
of
him
Za
vlasy
sem
ho
vzal
I
grabbed
him
by
the
hair
A
hubu
o
strom
rozmrdal
And
smashed
his
face
against
a
tree
Proč
sem
to
udělal
mam
výčitky
svědomí
Why
did
I
do
it?
I
have
a
guilty
conscience
Naši
ať
vidí
jak
ti
zas
zahalí
vědomí.
Let
my
parents
see
how
they
cover
your
consciousness
again.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Probouzím
se
uprostřed
cizího
auta
I
wake
up
in
the
middle
of
a
strange
car
Na
zadním
sedadle
dva
lidi
Two
people
in
the
back
seat
Co
maj
na
rukách
pouta
With
handcuffs
on
their
wrists
Leknutím
zastavim
vystoupim
Startled,
I
stop
and
get
out
Jdu
se
podívat
I
go
to
take
a
look
Je
to
mladej
párek
milenců
It's
a
young
couple
of
lovers
Co
si
chtěl
v
lese
užívat
Who
wanted
to
have
fun
in
the
woods
A
teď
maj
možnost
vytahám
vám
je
z
vozu
And
now
they
have
a
chance,
I'll
pull
them
out
of
the
car
Nutim
je
spolu
mrdat
u
toho
jí
hladim
kozu
I
force
them
to
fuck
while
I
caress
her
goat
Voba
brečej
a
prosej
ať
je
nechám
být
They
both
cry
and
beg
me
to
leave
them
alone
Nutim
toho
zmrda
k
mrdu
I
force
the
asshole
to
fuck
Ale
nechce
se
mu
postavit
But
he
can't
get
it
up
Odkopnul
sem
ho
stranou
I
kicked
him
aside
Předvádím
jak
se
to
dělá
Showing
him
how
it's
done
Týpek
brečí
dál
holka
se
přitom
udělá
The
dude
keeps
crying,
the
girl
gets
off
while
it
happens
Pak
dostali
děla
a
probodal
jsem
jim
břicha
Then
they
got
guns
and
I
stabbed
their
stomachs
Zase
hulim
TNT
a
propadám
se
do
ticha.
Smoking
TNT
again,
I
fall
into
silence.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Chodim
po
žižkově
někdo
mě
kurva
pobodal
I'm
walking
around
Žižkov,
someone
fucking
stabbed
me
Byl
to
ten
zmrd
co
támhle
stojí
opodál
It
was
that
asshole
standing
over
there
Ani
se
nenadál
už
ležel
na
chodníku
Before
he
knew
it,
he
was
lying
on
the
sidewalk
Já
mu
drtil
ksicht
pěstí
I
was
crushing
his
face
with
my
fists
A
nadával
mu
do
buzíku
And
calling
him
a
faggot
Když
mě
odtrhli
tak
už
byl
asi
dead
When
they
pulled
me
away,
he
was
probably
already
dead
Zaslech
sem
fízli
dal
sem
se
na
útěk
I
heard
the
cops,
I
ran
away
Když
už
jsem
byl
v
daleku
When
I
was
far
enough
A
dostatečně
v
plynu
And
sufficiently
wasted
Vyhulil
jsem
další
dávku
a
poslal
se
k
ledu.
I
smoked
another
dose
and
sent
myself
to
sleep.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Ještě
jí
konec
není
It's
not
over
yet
Svět
se
mi
mění
vždycky
po
setmění.
The
world
changes
for
me
every
time
after
dark.
Nevím
jestli
to
dál
ještě
zvládnu
bez
pomoci
I
don't
know
if
I
can
handle
this
any
longer
without
help
Myslel
jsem
že
je
to
jeden
večer
I
thought
it
was
just
one
night
Ale
už
to
bude
dvanáct
nocí
But
it's
already
been
twelve
nights
Co
takhle
řádim
vraždim
a
vyvádim
That
I've
been
raging,
killing
and
causing
trouble
Nevim
co
dál
asi
zahulim
a
uvidim.
I
don't
know
what
to
do
next,
I'll
probably
smoke
and
see.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Blíží
se
rozednění
Dawn
is
approaching
Světlo
denní
je
vykoupení.
The
daylight
is
redemption.
Noc
plná
překvapení
A
night
full
of
surprises
Blíží
se
rozednění
Dawn
is
approaching
Světlo
denní
je
vykoupení.
The
daylight
is
redemption.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Pohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.