Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszyscy
ode
mnie
mi
mówią
Все
вокруг
твердят
мне,
Bym
nie
stał
już
w
miejscu
i
szedł
tylko
w
górę
Чтобы
я
не
стоял
на
месте,
а
стремился
только
вверх.
Też
bym
tak
chciał,
ale
jest
ciężko
być
w
skórze
mojej
(wo)
Я
бы
тоже
так
хотел,
но
тяжело
быть
в
моей
шкуре
(во).
Trochę
odj*bałem
drogę,
w
sumie
to
życie
jest
drogie
Немного
наворотил
по
пути,
да
и
жизнь,
вообще-то,
дорогая
штука.
Dopiero
teraz
kończę
ten
projekt,
dwa
lata
po
tym
jak
go
zacząłem
Только
сейчас
заканчиваю
этот
проект,
спустя
два
года
после
того,
как
начал.
Byłem
zamknięty
na
rzeczy
z
różnych
stron
Я
был
закрыт
от
всего,
со
всех
сторон.
Nigdy
nie
pokazałem,
że
jestem
słaby
Никогда
не
показывал
свою
слабость.
Nawet
jak
chcieli
dojechać
mnie
z
różnych
stron
Даже
когда
пытались
задавить
меня
со
всех
сторон,
Chowałem
tracki
do
szuflady
Я
прятал
треки
в
ящик
стола.
Pora
wyjść
z
cienia
Пора
выйти
из
тени.
Pokaż
to
czego
ponoć
się
nie
da
Показать
то,
что,
якобы,
невозможно.
Pisze
mi
ziomal
w
dm'ach,
że
dobrze
to
idzie
Братан
пишет
мне
в
личку,
что
всё
идёт
хорошо.
A
ciężko
tak
myśleć
jak
siedzi
deprecha
А
тяжело
так
думать,
когда
депрессия
давит.
Siedzę
z
tym
sam
ja,
nie
wiem
jaki
czas
mam
Сижу
с
этим
один,
не
знаю,
сколько
времени
у
меня
есть.
Ile
dni
mi
zostało
by
rzucić
to
na
cały
kraj
Сколько
дней
мне
осталось,
чтобы
показать
это
всей
стране.
Na
klatę
przyjąłem
swoje
Принял
на
грудь
всё,
что
было.
Na
płuco
też
przyjąłem
swoje
И
в
лёгкие
тоже
принял
своё.
Ciągle
się
troje
i
dwoje
Всё
время
что-то
не
так,
всё
двоится
и
троится.
A
robię
to
po
to
by
zgarnąć
co
moje
А
делаю
это,
чтобы
получить
то,
что
принадлежит
мне.
A
na
nowe
buty
to
zarobię
sobie
И
на
новые
кроссовки
заработаю
себе.
I
na
nowe
ciuchy
też
zarobię
sobie
И
на
новую
одежду
тоже
заработаю.
Na
nową
willę
też
zarobię
sobie
На
новую
виллу
тоже
заработаю.
I
na
gorsze
czasy
też
odłożę
sobie
И
на
чёрный
день
тоже
отложу.
Jak
takie
będą
poradzę
sobie
Если
такие
настанут,
справлюсь.
Napewno
będę
nie
wiem
czy
sober
Не
знаю,
буду
ли
трезвым.
Proszę
mi
pokaż
nie
tylko
powiedz
Лучше
покажи,
не
только
говори.
Ośka
to
nie
wie
że
trzyma
ikonę
Оська
не
знает,
что
держит
икону.
Jak
takie
będą
poradzę
sobie
Если
такие
настанут,
справлюсь.
Napewno
będę
nie
wiem
czy
sober
Не
знаю,
буду
ли
трезвым.
Proszę
mi
pokaż
nie
tylko
powiedz
Лучше
покажи,
не
только
говори.
Ośka
to
nie
wie
że
trzyma
ikonę
Оська
не
знает,
что
держит
икону.
Wszyscy
ode
mnie
mi
mówią
Все
вокруг
твердят
мне,
Bym
nie
stał
już
w
miejscu
i
szedł
tylko
w
górę
Чтобы
я
не
стоял
на
месте,
а
стремился
только
вверх.
Też
bym
tak
chciał
Я
бы
тоже
так
хотел,
Ale
jest
ciężko
być
w
skórze
mojej
(wo)
Но
тяжело
быть
в
моей
шкуре
(во).
Trochę
odj*bałem
drogę
Немного
наворотил
по
пути,
W
sumie
to
życie
jest
drogie
Да
и
жизнь,
вообще-то,
дорогая
штука.
Dopiero
teraz
kończę
ten
projekt
Только
сейчас
заканчиваю
этот
проект,
Dwa
lata
po
tym
jak
go
zacząłem
Спустя
два
года
после
того,
как
начал.
Byłem
zamknięty
na
rzeczy
z
różnych
stron
Я
был
закрыт
от
всего,
со
всех
сторон.
Nigdy
nie
pokazałem,
że
jestem
słaby
Никогда
не
показывал
свою
слабость.
Nawet
jak
chcieli
dojechać
mnie
z
różnych
stron
Даже
когда
пытались
задавить
меня
со
всех
сторон,
Chowałem
tracki
do
szuflady
Я
прятал
треки
в
ящик
стола.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Pielech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.