Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hər
şeyi
unut,
döy
qapını
Vergiss
alles,
klopf
an
die
Tür
Səssizlik
keçsin
başımızın
üstündən
Lass
Stille
über
uns
herrschen
Bir
dəfə
otur,
sal
yadına
Setz
dich
einmal
hin,
erinnere
dich
Nə
qədər
keçib
ayrılığın
üstündən
Wie
viel
Zeit
seit
unserer
Trennung
vergangen
ist
Amma
mən
səni
hər
gün
gözlədim
Aber
ich
habe
jeden
Tag
auf
dich
gewartet
Qəlbimdən
silindi,
getdi
həmişəlik
izlərin
Deine
Spuren
wurden
aus
meinem
Herzen
gelöscht,
sind
für
immer
fort
Əllərim
hər
gecə
səni
istədi
Meine
Hände
haben
dich
jede
Nacht
verlangt
Ancaq
bunu
səndən
gizlədim
Aber
das
habe
ich
vor
dir
verborgen
Hər
dəfə
deyirsən,
gələcəm
Jedes
Mal
sagst
du,
du
wirst
kommen
Köhnə
günlərin
xatirinə
Um
der
alten
Zeiten
willen
Gəl
ən
azından
son
dəfə
Komm
wenigstens
ein
letztes
Mal
Əllərim
toxunsun
əlinə
Lass
meine
Hände
deine
berühren
Bağışla,
hər
dəfə
yazıram
Verzeih,
dass
ich
jedes
Mal
schreibe
Qovuşmaq
asandır,
unutmaq
çətin
Sich
wiederzufinden
ist
leicht,
zu
vergessen
ist
schwer
Əgər
ki
qayıtsan
bir
gecə
Wenn
du
eines
Nachts
zurückkehrst
Yağışı
götür,
Günəşi
gətir
Nimm
den
Regen
mit,
bring
die
Sonne
Sus,
sus
Schweig,
schweig
Heç
kim
eşitməsin
bizim
ayrılığı
Niemand
soll
von
unserer
Trennung
hören
Bu,
bizi
yıxır
Das
zerstört
uns
Yuxusuzam
Ich
bin
schlaflos
Gözlərim
axır
Meine
Augen
tränen
Gözlərim
axır
Meine
Augen
tränen
Yuxusuzam
Ich
bin
schlaflos
Bilmirsən,
unutdum
saçlarının
rəngini
Du
weißt
nicht,
ich
habe
die
Farbe
deiner
Haare
vergessen
Bilmirsən,
unutdum
əllərinin
ətrini
Du
weißt
nicht,
ich
habe
den
Duft
deiner
Hände
vergessen
Çox
keçdi,
hələ
də
bitmədi
sınaqlar
Viel
Zeit
ist
vergangen,
die
Prüfungen
sind
noch
nicht
vorbei
Bilirsən,
tək
mənə
düşməndir
uzaqlar
Du
weißt,
die
Ferne
ist
mein
einziger
Feind
Hər
dəfə
deyirsən,
gələcəm
Jedes
Mal
sagst
du,
du
wirst
kommen
Köhnə
günlərin
xatirinə
Um
der
alten
Zeiten
willen
Gəl
ən
azından
son
dəfə
Komm
wenigstens
ein
letztes
Mal
Əllərim
toxunsun
əlinə
Lass
meine
Hände
deine
berühren
Bağışla,
hər
dəfə
yazıram
Verzeih,
dass
ich
jedes
Mal
schreibe
Qovuşmaq
asandır,
unutmaq
çətin
Sich
wiederzufinden
ist
leicht,
zu
vergessen
ist
schwer
Əgər
ki
qayıtsan
bir
gecə
Wenn
du
eines
Nachts
zurückkehrst
Yağışı
götür,
Günəşi
gətir
Nimm
den
Regen
mit,
bring
die
Sonne
Heç
kim
eşitməsin
bizim
ayrılığı
Niemand
soll
von
unserer
Trennung
hören
Bu,
bizi
yıxır
Das
zerstört
uns
Yuxusuzam
Ich
bin
schlaflos
Gözlərim
axır
Meine
Augen
tränen
Gözlərim
axır
Meine
Augen
tränen
Yuxusuzam
Ich
bin
schlaflos
Sus,
sus
Schweig,
schweig
Heç
kim
eşitməsin
bizim
ayrılığı
Niemand
soll
von
unserer
Trennung
hören
Bu,
bizi
yıxır
Das
zerstört
uns
Yuxusuzam
Ich
bin
schlaflos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.