Текст и перевод песни SAM - Ailem İçin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küsür
sikik
iş
düz
hesabı
bana
sor
Ask
me
about
the
straight
accounts,
fuck
the
change
Çizik
yüzüm
still
shit
ghettolarin
yara
bol
My
scratched
face,
still
shit,
ghettos
have
plenty
of
wounds
Paradoks
gibi
gelir
her
gün
paran
yok
It
feels
like
a
paradox,
every
day
you
have
no
money
Ve
de
pahalı
yaşam
o
zaman
yarat
karambol
And
life
is
expensive,
then
create
chaos
Karakolda
çürüdü
gençlik
sebep
anatomisi
düzenin
Youth
rotted
in
the
police
station,
the
reason
is
the
anatomy
of
the
order
İnsan
altında
paranın,
para
üstünde
komidinin
Man
under
money,
money
on
the
nightstand
Yol
gidilir
nereye
doğru
sorma
Don't
ask
where
the
road
goes
Senden
çaldığını
geri
al
hepsi
orda
Take
back
what
they
stole
from
you,
it's
all
there
Hayatın
eksik
olma
hepsi
korkak
Don't
be
missing
from
life,
they're
all
cowards
Savaş
bu
esiyor
bak
sessiz
olma
This
is
a
war,
look,
the
wind
is
blowing,
don't
be
silent
Fırtına
keskin
oklar
sistem
oynar
The
storm,
sharp
arrows,
the
system
plays
Üstüne
hep
bu
yolda
dünya
bi'
distopya
On
top
of
it
all,
on
this
path,
the
world
is
a
dystopia
Düzene
bir
stop
ah
sokaklarım
yetişir
Stop
the
order,
ah,
my
streets
are
enough
Bu
proleter
isyan
halkın
büyük
fetişi
This
proletarian
rebellion
is
the
people's
great
fetish
Değnekçi
İşpark
yolun
bir
kesişir
The
parking
attendant,
the
road
intersects
Gecekonduların
gökdelenlerine
fetihi
bu
This
is
the
conquest
of
the
slums
to
the
skyscrapers
Bu,
bu,
bu
işin
tek
etiği
bu
This,
this,
this
is
the
only
ethic
of
this
work
Ah
ya
olmuyo
hep
iyi
hep
dur
Ah,
it's
not
always
good,
stop
Sistemin
çek
fişini
bu
Pull
the
plug
on
the
system
Anarşi
çığlığı
sesini
duy
sesimi
duy
The
cry
of
anarchy,
hear
the
sound,
hear
my
voice
Leşini
bulmadan
önce
Before
you
find
the
corpse
Çünkü
kıyamet
gelir
bi'
adım
daha
önde
benden
Because
the
apocalypse
comes
one
step
ahead
of
me
Geriye
dön
istersen
Go
back
if
you
want
Bana
bırak
bebek
anlıyorum
bu
işlerden
Leave
it
to
me,
baby,
I
understand
these
things
Bir
çıkış
yolu
ara
bul
Find
a
way
out,
find
it
Yaşamak
istiyorsan
para
bul
If
you
want
to
live,
find
money
İnsanlığa
derin
bi'
yara
bu
This
is
a
deep
wound
to
humanity
Bi'
ara
bul
Find
it
one
day
Yaşamak
artık
bir
lüks
Living
is
now
a
luxury
Zenginlik
sadece
basit
bi'
düş
Wealth
is
just
a
simple
dream
Sen
peşine
düş
hayalim
milyon
dolar
değil
You
chase
it,
my
dream
is
not
a
million
dollars
Görmesi
ghettonun
güneş
görmesi
gün
It's
the
ghetto
seeing
the
sun,
seeing
the
day
Görmesi
ghettonun
güneş
görmesi
gün
ya
It's
the
ghetto
seeing
the
sun,
seeing
the
day,
yeah
Görmesi
ghettonun
güneş
görmesi
gün
It's
the
ghetto
seeing
the
sun,
seeing
the
day
Yaşamak
artık
bir
lüks
Living
is
now
a
luxury
Zenginlik
basit
bi'
düş
Wealth
is
a
simple
dream
Sen
peşine
düş
hayalim
milyon
dolar
değil
You
chase
it,
my
dream
is
not
a
million
dollars
Görmesi
ghettonun
güneş
görmesi
gün
It's
the
ghetto
seeing
the
sun,
seeing
the
day
İstanbul
Trip
bu
Karaköy
Trap
Istanbul
Trip,
this
is
Karakoy
Trap
İstanbul
Trip
bu
Karaköy
Trap
Istanbul
Trip,
this
is
Karakoy
Trap
İstanbul
Trip
bu
Karaköy
Trap
Istanbul
Trip,
this
is
Karakoy
Trap
İstanbul
Trip
bu
Karaköy
Istanbul
Trip,
this
is
Karakoy
Kadıköy
Acil,
Karaköy
Trap
bu
Kadikoy
Emergency,
Karakoy
Trap
this
is
Yazılı
kalacak
ilelebet
bu
This
will
be
written
forever
Kaldırım
taşından
mezara
dek
bu
From
the
pavement
to
the
grave,
this
is
Ah,
bu
hise
eş
bul
Ah,
find
a
match
for
this
feeling
Kadıköy
Acil,
Karaköy
Trap
bu
Kadikoy
Emergency,
Karakoy
Trap
this
is
Yazılı
kalacak
ilelebet
bu
This
will
be
written
forever
Kaldırım
taşından
mezara
dek
bu
From
the
pavement
to
the
grave,
this
is
Ah,
bu
hise
eş
bul
Ah,
find
a
match
for
this
feeling
Kelime
kelime
yazıp
da
koştur
Write
word
by
word
and
run
Elinde
kalan
tek
hayale
doğru
Towards
the
only
dream
you
have
left
Rap'imle
dünyaya
doğdum
I
was
born
into
the
world
with
my
rap
Yeniden
ritimle
güneşim
doğdu
My
sun
rose
again
with
rhythm
İçinde
sikeyim
bu
paradoksu
Fuck
this
paradox
inside
Günlerim
sabaha
yoksul
My
days
are
poor
until
morning
Sokaktayız
ama
yoksun
sen
We're
on
the
street
but
you're
missing
Geceler
çıkmazın
oldu
gel
Nights
have
become
a
dead
end,
come
Tüm
hayata
rest
çektim
bugün
ah
I
gave
up
on
all
of
life
today,
ah
Çünkü
beni
mest
etti
bu
günah
Because
this
sin
made
me
ecstatic
Git
çalış
oğlum
der
babam
artık
Go
work,
son,
my
father
says
now
Utancım
iter
yer
dibine
bak
My
shame
pushes
me
underground,
look
Ama
biliyorum
çok
yakın
artık
But
I
know
it's
very
close
now
Zafer
olsa
da
çukurda
ayağım
Even
if
victory
is
in
the
pit,
my
foot
is
Bir
yanda
sıkıntı
ve
geçim
derdi
On
the
one
hand,
there
is
the
problem
of
trouble
and
livelihood
Bir
yanda
hayaller
ve
rap'im
var
On
the
one
hand,
I
have
dreams
and
my
rap
Bu
sikik
rap
benim
adamım
This
fucking
rap
is
my
man
Tüm
hayatımı
adadım
I
dedicated
my
whole
life
Yok
artık
bir
kaçarım
I
have
no
escape
Bu
bok
için
ölcem
bu
bok
için
yaşarım
I
will
die
for
this
shit,
I
will
live
for
this
shit
Kinim
mic'ıma
boşalır
My
hatred
empties
into
my
mic
Ring
Tyson'la
tanışır
The
ring
meets
Tyson
Ailen
için
dövüş
Fight
for
your
family
Bu
bok
için
ölüp,
bu
bok
için
yaşarım
I
die
for
this
shit,
I
live
for
this
shit
Bu
sikik
rapim
benim
adamım
This
fucking
rap
is
my
man
Tüm
hayatımı
adadım
I
dedicated
my
whole
life
Yok
artık
bir
kaçarım
I
have
no
escape
Bu
bok
için
ölcem
bu
bok
için
yaşarım
I
will
die
for
this
shit,
I
will
live
for
this
shit
Kinim
mic'ıma
boşalır
My
hatred
empties
into
my
mic
Ring
Tyson'la
tanışır
The
ring
meets
Tyson
Ailen
için
dövüş
Fight
for
your
family
Bu
bok
için
ölüp,
bu
bok
için
yaşarım
I
die
for
this
shit,
I
live
for
this
shit
Ailen
için
dövüş
Fight
for
your
family
Bu
bok
için
ölüp,
bu
bok
için
yaşarım
I
die
for
this
shit,
I
live
for
this
shit
Ailen
için
dövüş
Fight
for
your
family
Bu
bok
için
ölüp,
bu
bok
için
yaşarım
I
die
for
this
shit,
I
live
for
this
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpcan Bal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.