Текст и перевод песни SAM - Zamansız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamansız
kırılır
yaşamı
yeşeren
kalbin
Ваше
сердце
расцветает
жизнь,
которая
ломается
вневременной
Geride
kara
bi'
leke
dün,
unut
o
hâli
Черное
пятно
позади
вчера,
забудь
об
этом
Peşine
düş,
peşinde
düşün
umut
hayali
Преследуй,
думай
о
преследовании
мечта
Надежды
Yerim
zifiri
karanlık,
yetim
Rap'im
kandil
gibi
Мое
место
темное,
мой
сиротский
рэп
похож
на
лампу
Ateşim
hakim
geceye,
kod
adı
'Katil'
Мой
огонь
доминирует
в
ночь,
кодовое
имя
"Убийца"
Yetiş
kalemim
akil
kimine
kimi
didaktik
tetik
Кто-то
дидактический
триггер
Kaderim
ak
değil,
günaha
gömülü
tarih
Моя
судьба
не
АК,
история
похоронена
в
искушении
Çekil
uçurum
hâlim,
bu
çocuk
ölüme
talip
Отойди
от
скалы,
этот
парень
стремится
к
смерти
Derin
nefes
al
çünkü
bu
yolun
başı
Дышите
глубоко,
потому
что
это
начало
пути
Elinde
sonun,
eninde
sonunda
bulacağın
Конец,
который
ты
найдешь
рано
или
поздно
Eşiğinde
sonum,
peşimde
sorunlar
duracağı
yok
Я
на
грани,
за
мной
не
будут
стоять
проблемы
Evim
hep
yolum,
benimle
dolunay
batacağı
yok
bunun
Мой
дом
всегда
мой
путь,
со
мной
полнолуние
не
утонет.
Zamanım
doluydu,
düşün
hiç
yolu
yok
Мое
время
было
полным,
нет
никакого
способа
думать
Güneş
soluyo',
her
gün
ölüm
hiç
yolu
yok
Солнце
дышит",
нет
никакого
способа
смерти
каждый
день
Hayat
yoruyo'
beni,
önüm
hep
dolu
bok
Жизнь
йоруйо
' меня,
передо
мной
всегда
полно
дерьма
Yitik
duygularımı
anılar
koruyo',
bugün
yarına
gidiyo'
Храните
воспоминания
о
моих
разрушенных
чувствах",
сегодня
мы
идем
завтра"
Fakat
düne
hapsolmuşum
ben
Но
вчера
я
был
в
ловушке.
"Dünya"
denen
cehennemde
her
gün
kahrolurken
Каждый
день
в
аду
под
названием
" Земля
Mahvolurken
hayatlarımız
mal
olur
her
günah
bu
paradoksa
Каждый
грех,
который
стоит
нашей
жизни,
когда
мы
разрушаемся,
это
парадокс
Duygularım
kaybolurken
bıraktım
direnmeyi
(Direnmeyi)
Когда
мои
чувства
исчезли,
я
перестал
сопротивляться
(сопротивляться)
Tanrı'dan
biraz
mutluluk
dilenmeyi
(Dilenmeyi)
Попрошайничество
(попрошайничество)
немного
счастья
от
Бога)
Anladım
bu
dünya
benim
cehennemim
(Cehennemim)
Я
понял,
что
этот
мир
- мой
ад
(мой
ад)
Anladım
bu
dünya
benim
cehennemim
Я
понял,
что
этот
мир
- мой
ад
Yaşa
cehennemi
Да
здравствует
ад
Zamansız
kırılır
yaşamı
yeşeren
kalbin
Ваше
сердце
расцветает
жизнь,
которая
ломается
вневременной
Yerinde
kara
bi'
leke
dün,
unut
o
hâli
Черное
пятно
на
месте
вчера,
забудь
об
этом
Peşine
düş,
peşinde
düşün
umut
hayali
Преследуй,
думай
о
преследовании
мечта
Надежды
Yerim
zifiri
karanlık,
yetim
Rap'im
kandil
gibi
Мое
место
темное,
мой
сиротский
рэп
похож
на
лампу
Ateşim
hakim
geceye,
kod
adı
'Katil'
Мой
огонь
доминирует
в
ночь,
кодовое
имя
"Убийца"
Yetiş
kalemim
akil
kimine
kimi
didaktik
tetik
Кто-то
дидактический
триггер
Kaderim
ak
değil,
günaha
gömülü
tarih
Моя
судьба
не
АК,
история
похоронена
в
искушении
Çekil
uçurum
hâlim,
bu
çocuk
ölüme
talip
Отойди
от
скалы,
этот
парень
стремится
к
смерти
Zamansız
kırılır
yaşamı
yeşeren
kalbin
Ваше
сердце
расцветает
жизнь,
которая
ломается
вневременной
Yerinde
kara
bi'
leke
dün,
unut
o
hâli
Черное
пятно
на
месте
вчера,
забудь
об
этом
Peşine
düş,
peşinde
düşün
umut
hayali
Преследуй,
думай
о
преследовании
мечта
Надежды
Yerim
zifiri
karanlık,
yetim
Rap'im
kandil
gibi
Мое
место
темное,
мой
сиротский
рэп
похож
на
лампу
Ateşim
hakim
geceye,
kod
adı
'Katil'
Мой
огонь
доминирует
в
ночь,
кодовое
имя
"Убийца"
Yetiş
kalemim
akil
kimine
kimi
didaktik
tetik
Кто-то
дидактический
триггер
Kaderim
ak
değil,
günaha
gömülü
tarih
Моя
судьба
не
АК,
история
похоронена
в
искушении
Çekil
uçurum
hâlim,
bu
çocuk
ölüme
talip
Отойди
от
скалы,
этот
парень
стремится
к
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şamil Oymak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.