Текст и перевод песни Şam feat. Ohash - Artık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
acılara
boğuldum
I'm
drowning
in
pain
again
Bugün
de
kaçışım
yok
yine
aklımdaki
tek
zehir
sen,
sensin
Today,
there's
no
escape,
you're the only poison
on
my
mind
Ya
geçmişimi
ver
ya
da
yarınımı
al
benim
Give
me
back
my
past
or
take
my
future
Den-densiz
beni
bana
ver
geri
Suddenly
give
me
back
to
me
Sonra
yeni-den
den
git
Then
try
again
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Tell
me
why
everyone
asks
me
about
the
old
me
Değiştim
artık
I've
changed
Ya
eski
ben
sende
saklı
The
old
me
is
hidden
inside
you
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
I
still
can't
find
myself
Onlar
kimi
arıyorsa
Whoever
they're
looking
for
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Because
I'm
stuck
in
the
past
Bu
anılara
sor
beni
Ask
these
memories
about
me
Acılara
boğ
Drown
me
in
pain
Bugün
bi'
kaçışım
yok
Today,
there's
no
escape
Yine
aklımdaki
tek
zehir
sen
sensin
You're the only poison
on
my
mind
Ya
geçmişimi
ver
ya
da
yarınımı
al
benim
Give
me
back
my
past
or
take
my
future
Den-densiz
beni
bana
ver
geri
Suddenly
give
me
back
to
me
Sonra
yeniden-den
git
Then
try
again
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Tell
me
why
everyone
asks
me
about
the
old
me
Değiştim
artık
I've
changed
Ya
eski
ben
sende
saklı
The
old
me
is
hidden
inside
you
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
I
still
can't
find
myself
Onlar
kimi
arıyorsa
Whoever
they're
looking
for
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Because
I'm
stuck
in
the
past
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Tell
me
why
everyone
asks
me
about
the
old
me
Değiştim
artık
I've
changed
Ya
eski
ben
sende
saklı
The
old
me
is
hidden
inside
you
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
I
still
can't
find
myself
Onlar
kimi
arıyorsa
Whoever
they're
looking
for
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Because
I'm
stuck
in
the
past
Şu
an
sen
benimle
değilsin
Right
now,
you're
not
with
me
Yanımda
yoksun
You're
not
here
with
me
Ama
beni
artık
üzemiyorsun
But
you
can't
hurt
me
anymore
Çok
da
umrumdaydı
sanki
Not
that
I
really
cared
Eskisi
gibi
etkiliyemiyorsun
beni
You
don't
affect
me
like
you
used
to
Farklının
peşinde
koşuyorsun
You're
chasing
after
something
different
Geldiğin
gibi
sen
de
dönüyorsun
You
turn
around
just
like
you
came
Ohash'ı
kullanmaya
çalışıyorsun
You're
trying
to
use
Ohash
Ama
Shahu'nun
seni
kullandığını
görürsün
But
you'll
see
that
Shahu
is
using
you
Bana
duygudan
bahsetme
Don't
talk
to
me
about
emotions
Samimiyetsiz
ve
yapmacık
gözüküyorsun
You
seem
insincere
and
artificial
İnan
ben
sadece
senin
içini
sevdim
Believe
me,
I
only
loved
what
was
inside
of
you
Sense
nedense
güzelliğine
güveniyorsun
Yet
for
some
reason,
you
trust
your
beauty
Ama
o
yanındaki
seni
bırakıcak
gidecek
(gidecek)
But
the
one
who's
with
you
will
leave
you
and
go
(will
go)
Bataklık
gibisin
beni
lütfen
daha
da
içine
çek
(çek)
You're
like
a
swamp,
please
don't
drag
me
in
deeper
(deeper)
Bebeğim
ben
çok
değiştim
Baby,
I've
changed
a
lot
Beni
sen
bıraktığında
tek
başıma
When
you
left
me,
I
was
all
alone
Eski
halimi
özledim
I
miss
the
old
me
Ama
geriye
dönüş
yok
maalesef
But
unfortunately,
there's
no
going
back
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Tell
me
why
everyone
asks
me
about
the
old
me
Değiştim
artık
(değiştim
artık)
I've
changed
(I've
changed)
Ya
eski
ben
sende
saklı
The
old
me
is
hidden
inside
you
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
I
still
can't
find
myself
Onlar
kimi
arıyorsa
Whoever
they're
looking
for
Bıraksın
artık
(bıraksın
artık)
Let
it
go
(let
it
go)
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Because
I'm
stuck
in
the
past
Söyle
niye
herkes
eski
beni
bana
soruyorsa
Tell
me
why
everyone
asks
me
about
the
old
me
Değiştim
artık
(değiştim
artık)
I've
changed
(I've
changed)
Ya
eski
ben
sende
saklı
The
old
me
is
hidden
inside
you
Bulamıyorum
kendimi
hâlâ
I
still
can't
find
myself
Onlar
kimi
arıyorsa
Whoever
they're
looking
for
Bıraksın
artık
(bıraksın
artık)
Let
it
go
(let
it
go)
Ya
çünkü
ben
dünde
kaldım
Because
I'm
stuck
in
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpcan Bal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.