Şam - ARAF - перевод текста песни на немецкий

ARAF - Şamперевод на немецкий




ARAF
ARAF
Sürekli düşünmekten yandı dostum, ah
Durch ständiges Denken verbrannte ich, meine Liebe, ah
Sürekli düşünmekten yandı dostum beynimin yarısı
Durch ständiges Denken verbrannte ich, meine Liebe, die Hälfte meines Verstandes
Aynıdır gördüğüm halim artık keyfimi kaçırır
Gleich bleibt, was ich sehe, doch verdirbt meine Laune
22′imdeyim hissettiğim, yakınım sonuma
Mit 22 spüre ich mich, bin meinem Ende nah
Biliyorum siyah gözaltlarım dengi değil yaşımın, ah
Ich weiß, meine dunklen Augenringe passen nicht zu meinem Alter, ah
Rengi pis beyazın artık, ehli kim yaşamın?
Schmutzig weiß ist die Farbe, wer kennt schon das Leben?
Yüksek dağlar önümde yol oldu, Tengri'yi ararım her gün
Hohe Berge vor mir wurden Weg, ich suche Tengri jeden Tag
Bırak beni kendimi bulayım
Lass mich, damit ich mich selbst finde
Mezarlıktan bi′yer seçtim bile, ömrümü budadım bak toprağa
Ich wählte schon einen Platz auf dem Friedhof, schnitt mein Leben ab, schau, in die Erde
Yinele ruhunu korkmadan
Wiederhole deine Seele, ohne Angst
Geride puhulu hatıran
Zurück bleibt eine rauchige Erinnerung
Bulutun yağmuru bi' esaretle
Die Wolken, ihr Regen, eine Art Gefangenschaft
Gelecek elbet sonbahar
Der Herbst wird kommen, ganz sicher
Gelecek elbet kurtuluş
Die Erlösung wird kommen, ganz sicher
Gelecek elbet son durak
Die Endstation wird kommen, ganz sicher
Ecele doğru uykumuz
Unser Schlaf strebt dem Tod entgegen
Kefene doğduk donsuz bak
Nackt wurden wir ins Leichentuch geboren, schau
Kanat çırparım sonsuza (ah, ya)
Ich schlage meine Flügel nach der Ewigkeit (ah, ja)
Kanat çırparım sonsuza
Ich schlage meine Flügel nach der Ewigkeit
Kanat çırparım sonsuza (ah, ya)
Ich schlage meine Flügel nach der Ewigkeit (ah, ja)
Kanat çırparım sonsuza
Ich schlage meine Flügel nach der Ewigkeit
Hastaneye hapsedilen ruhum değil bedenim
Im Krankenhaus gefangen ist nicht meine Seele, sondern mein Körper
Hala özgürüm, tüm bunlar esaretin bedeli
Ich bin noch frei, all das ist der Preis der Gefangenschaft
Hayat bi' çöl, bense kendini arayan bedevi
Das Leben ist eine Wüste, und ich bin ein Beduine auf der Suche nach sich selbst
Korku işe yaramadı cesareti denedim
Angst half nicht, also probierte ich Mut
Hastaneye hapsedilen ruhum değil bedenim
Im Krankenhaus gefangen ist nicht meine Seele, sondern mein Körper
Hala özgürüm, tüm bunlar esaretin bedeli
Ich bin noch frei, all das ist der Preis der Gefangenschaft
Hayat bi′ çöl, bense kendini arayan bedevi
Das Leben ist eine Wüste, und ich bin ein Beduine auf der Suche nach sich selbst
Korku işe yaramadı cesareti denedim
Angst half nicht, also probierte ich Mut
Korku işe yaramadı cesareti denedim
Angst half nicht, also probierte ich Mut
Korku işe yaramadı cesareti denedim
Angst half nicht, also probierte ich Mut





Авторы: Sam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.