Şam - Kör Kurşun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şam - Kör Kurşun




Borçlarım peşimde, mahkeme peşimde
Мои долги преследуют меня, суд преследует меня
Sadece bu sikik streamler elimde
У меня только эти гребаные потоки
Aklımı kaybettim istersen prim de
Я потерял рассудок, если хочешь, скажи "Премия".
Bu çok mu sikimde?
Мне насрать на это?
Yaşadığım korkulu kabustan beterdi
Это было хуже страшного кошмара, который у меня был
Bu yangın büyüdü tükürsen geçer mi?
Этот пожар вырос, ты можешь плюнуть?
Nasihat vermeyin bi' duman yeterli
Не советуйте, достаточно дыма.
Ah, aklımı becerdim
Ах, ты мудак
Bi' ayda iki kez narkotik evimde
Два раза в месяц в моем доме в отделе по борьбе с наркотиками
Kelepçe elimde annemin önünde
Наручники у меня на глазах у мамы
En yakın dostumun düştüğünü görünce
Когда я увидел, что мой лучший друг упал
Başladı psikoz denetim gelince
Что касается контроля за психозом, который начался
Yaşadım film mi, gerçek mi delice?
Я жил в кино или по-настоящему, безумно?
Bi' gün bi' kör kurşun kalbimi delicek
Однажды слепая пуля сойдет с ума мое сердце
Bu sanrı bitecek
Это заблуждение закончится
Fişi çek isterim kopmak hayattan
Убери вилку, я хочу оторваться от жизни
Güneş hiç doğmadı boktan şafaktan
Солнце никогда не взошло с дерьмового рассвета
Bi' çare değildi korkmak araftan
Это было не лекарство - бояться чистилища
Okunur kulağa son nakaratlar
Последний припев для чтения
Amacım sadece sonraya varmaktı
Моя цель состояла только в том, чтобы прийти позже
Aklımda intihar yol bulamazsam
Если я не смогу найти способ покончить с собой
Yakamı bırakmaz sorunlar
Неприятности меня не отпустят
Kaçmak tek çare zamanım son bulamazsa?
Сбежать - единственное средство, если мое время не закончится?
Bi' ayda iki kez narkotik evimde
Два раза в месяц в моем доме в отделе по борьбе с наркотиками
Kelepçe elimde annemin önünde
Наручники у меня на глазах у мамы
En yakın dostumun düştüğünü görünce
Когда я увидел, что мой лучший друг упал
Başladı psikoz denetim gelince
Что касается контроля за психозом, который начался
Yaşadım film mi, gerçek mi delice?
Я жил в кино или по-настоящему, безумно?
Bi' gün bi' kör kurşun kalbimi delicek
Однажды слепая пуля сойдет с ума мое сердце





Авторы: Sam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.