Şam - Psikoz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şam - Psikoz




Psikoz
Psychosis
Psikoz, kriz senden bile ani gelir
Psychosis, a crisis that hits even more suddenly than you
Çıkış yok, dirip yaşa her an fani beyin
No escape, revive and live, every moment the brain is mortal
Kırık dose, over korun koz
Broken dose, ovary protected trump card
Yok iç, bok
Don't drink it, drink shit
Her gün yolun bol
May your path be clear every day
Çukur sonun yok
The pit has no end
İnan sorun yok
Believe me, there's no problem
(Sorun yok)
(No problem)
Burada parmaklık değil bak görünen duvarlar var (duvarlar var)
Here, it's not bars, look, there are visible walls (walls)
Yaşadığımız hayat zaten bir hapis (bir hapis)
The life we live is already a prison (a prison)
Burası aydınlık değil bak gece hep karanlıkta (karanlıkta)
This place is not bright, look, the night is always in darkness (in darkness)
Güneşi olmadı inan ki gören hiç
Believe me, no one has ever seen the sun
Trafik yoğun, dikkat hiç yok
Traffic is heavy, no attention at all
Vurarak ilerle, ritim mikron
Move forward by hitting, the rhythm is micron
Sesim hiç yok, denetim var
My voice is gone, there is control
İşim torbacılık değil mikro
My job is not dealing, it's micro
Delirdim oysa aklım hiç yoktu (ah)
I went crazy, even though I had no mind (ah)
Hakkım piç oldu (yeah)
My right became a bastard (yeah)
Basın sik koydu
The press fucked up
Gazteler yalanı basıp piç oldu
The newspapers printed lies and became bastards
Akım piç oldu
The current became a bastard
Yakıp linç ettim (ah)
I burned and lynched it (ah)
Vasıfsız çok (yeah)
There are many unqualified people (yeah)
Satılmış medya
Sold-out media
Satılmış meclis
Sold-out parliament
Satılmış onca özgür sandığın asılsız her şey (ah)
All the freedom you thought you had is fake (ah)
Asılsın herkes (ah)
Everyone is hanged (ah)
Kaçıncı söyle (yeah)
How many times do I have to say it (yeah)
Dar ağacına bağlanmış sucsuz insan
An innocent man tied to the gallows
Doğruyu söylemek suç mu, idam?
Is telling the truth a crime, execution?
Çarmıha gerildi suskun İsa
Silent Jesus was crucified
Tutuldu bir anda nutkum
My speech was suddenly seized
İdrak ederken bunları
As I realized these things
Kurdum intihar sofrası
I set up a suicide table
Giden yok sonrası
There is no one after I leave
Hiç kimse sormasın nasılsın
Let no one ask how you are
Uzaklaş aklımı kaçırdım ben (ben)
Get away, I've lost my mind (me)
Aklımı kaçırdım ben
I've lost my mind
Psikoz, kriz senden bile ani gelir
Psychosis, a crisis that hits even more suddenly than you
Çıkış yok, dirip yaşa her an fani beyin
No escape, revive and live, every moment the brain is mortal
Kırık dose, over korun koz
Broken dose, ovary protected trump card
Yok iç, bok
Don't drink it, drink shit
Her gün yolun bok
Your path is shit every day
Çukur sonun yok
The pit has no end
İnan sorun yok
Believe me, there's no problem
(Sonun yok)
(No end)
Savaşa piyonuz bizler ölene kadar (sorun yok)
We are pawns in the war until we die (no problem)
Adamım itaat et yaşamak için bak (akıl yok)
Man, obey to live, look (no mind)
Asırdır sözde barış için tonlarca kan
For centuries, tons of blood have been shed for so-called peace
Zengine bi' rüya gibidir
It's like a dream to the rich
Fakire ölüm gibi kabus Amerikan, ah
A nightmare like death to the poor American, ah
Amacın kar (ah)
Your goal is profit (ah)
Yüreği taş (taş)
Heart of stone (stone)
Ne seni, ne beni, ne onu dinlerler gözünü (aah)
They won't listen to you, me, or him, open your eyes (aah)
Yok hiç bir fark (fark)
There's no difference at all (difference)
Hepsi insan (san)
They're all human (human)
Musevi, ateist, müslüman, humanist, hristiyan
Jew, atheist, Muslim, humanist, Christian
Siyonizm zehir aşılayan yılan
Zionism is a snake that injects poison
Buda guda kan
Buddha, guda, blood
Kurulamaz anla
Can't be understood
İşi zor asla
It's never easy
Savaşır halklar
People fight
Kazanır banka
The bank wins
Sahibin onlar
They are the owners
Katilin olcak
You will be the killer
Sıra sana gelince
When it's your turn
Ve bunu sanma son ol'cak
And don't think this will be the end
Korkak
Coward
Bedelini öde susmanın ya da
Pay the price for your silence or
Özüne dön
Return to your essence
Sistemin içinde gözünü kör
The system blinds your eyes
Ediyor üsten
From above
Bu düğümün çözümü
The solution to this knot
Ölümün ucunda geriye dön (hu)
Turn back at the edge of death (hu)
Toplumu böl ve parçala yönet farklı bi' yöne
Divide and conquer society, rule in a different direction
Çekilir bütünden aklını yönet
Pull your mind from the whole and rule
Barış içinde savaş tankın düşünce
War tank thought in peace
Psikoz, kriz senden bile ani gelir
Psychosis, a crisis that hits even more suddenly than you
Çıkış yok, dirip yaşa her an fani beyin
No escape, revive and live, every moment the brain is mortal
Kırık dose, over korun koz
Broken dose, ovary protected trump card
Yok iç, bok
Don't drink it, drink shit
Her gün yolun bok
Your path is shit every day
Çukur sonun yok
The pit has no end
İnan sorun yok
Believe me, there's no problem
(Sorun yok)
(No problem)
(İnan sorun yok)
(Believe me, there's no problem)
(Sorun yok)
(No problem)
(İnan sorun yok)
(Believe me, there's no problem)
(Sorun yok)
(No problem)
(İnan sorun yok)
(Believe me, there's no problem)
(Sorun yok)
(No problem)
(İnan sorun yok)
(Believe me, there's no problem)
(Sorun yok)
(No problem)





Авторы: Sam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.