Текст и перевод песни Şamar - Artık Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık Yok
No More (Artık Yok)
Çaba
göstermenin
anlamı
yok
There's
no
point
in
trying,
darling
Lüzumsuz
yalanlara
inanan
yok
No
one
believes
the
useless
lies
anymore,
my
love
Yıllardır
aklı
başında
insan
yok
For
years,
there
hasn't
been
a
sane
person
around,
sweetheart
Yok
kalmadı,
millet
kalmadı
There's
nothing
left,
no
people
left,
my
dear
Yok
kalmadı,
umut
kalmadı
There's
nothing
left,
no
hope
left,
honey
Yok
kalmadı,
sabır
kalmadı
There's
nothing
left,
no
patience
left,
beautiful
Bir
miras
vardı,
satıldı
There
was
a
legacy,
it
was
sold,
precious
Bir
bağ
vardı,
kesildi
There
was
a
bond,
it
was
severed,
my
girl
Bir
huzur
vardı,
bozuldu
There
was
peace,
it
was
broken,
love
Bir
medeniyet
vardı
ama
artık
yok
There
was
a
civilization,
but
it's
gone
now,
my
sweet
Yok,
yok,
yok,
yok
Gone,
gone,
gone,
gone
Yıllar
geçti,
gelişme
yok
Years
passed,
no
progress,
darling
Günler
geçti,
doyan
yok
Days
passed,
no
one
is
satisfied,
my
love
Tepedekiler
dışında
tok
oturan
yok
No
one's
well-fed
except
those
at
the
top,
sweetheart
Yok
kalmadı,
millet
kalmadı
There's
nothing
left,
no
people
left,
my
dear
Yok
kalmadı,
umut
kalmadı
There's
nothing
left,
no
hope
left,
honey
Yok
kalmadı,
sabır
kalmadı
There's
nothing
left,
no
patience
left,
beautiful
Bir
miras
vardı,
satıldı
There
was
a
legacy,
it
was
sold,
precious
Bir
bağ
vardı,
kesildi
There
was
a
bond,
it
was
severed,
my
girl
Bir
huzur
vardı,
bozuldu
There
was
peace,
it
was
broken,
love
Bir
medeniyet
vardı
ama
artık
yok
There
was
a
civilization,
but
it's
gone
now,
my
sweet
Yok,
yok,
yok,
yok
Gone,
gone,
gone,
gone
Çaba
göstermenin
anlamı
yok
There's
no
point
in
trying,
darling
Lüzumsuz
yalanlara
inanan
yok
No
one
believes
the
useless
lies
anymore,
my
love
Yıllardır
aklı
başında
insan
yok
For
years,
there
hasn't
been
a
sane
person
around,
sweetheart
Yıllar
geçti,
gelişme
yok
Years
passed,
no
progress,
darling
Günler
geçti,
doyan
yok
Days
passed,
no
one
is
satisfied,
my
love
Tepedekiler
dışında
tok
oturan
yok
No
one's
well-fed
except
those
at
the
top,
sweetheart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamir özkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.