Текст и перевод песни Şanışer - Duvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybettim
yolu
ifrit,
illet
I've
lost
my
way,
darling,
damn
it
Ruhum
dolu
cinnet
My
soul
is
full
of
madness
Yurdum
dolu
mağlupluklar,
hırslar
My
land
is
full
of
defeats,
ambitions
Yurdum
dolu
şiddet
My
land
is
full
of
violence
Bana
yol
göster,
çal
bir
şarkı
Show
me
the
way,
play
a
song
Korkularımı
dinlet,
mahallemi
inlet
(mahallemi
inlet)
Let
me
hear
my
fears,
let
my
neighborhood
hear
(let
my
neighborhood
hear)
Nefes
almak
zor
bu
memlekette
It's
hard
to
breathe
in
this
country
Herkes
istiyor
gitmek
Everyone
wants
to
leave
Artık
tüm
semtler
kalabalık
Now
all
neighborhoods
are
crowded
Tüm
tenha
sokaklar
işlek
All
secluded
streets
are
busy
Bir
çıkış
göster,
çal
bir
şarkı
Show
me
a
way
out,
play
a
song
Korkularımı
dinlet,
mahallemi
inlet
(mahallemi
inlet)
Let
me
hear
my
fears,
let
my
neighborhood
hear
(let
my
neighborhood
hear)
Bir
tepedeyim,
mevzimi
korumam
gerek
I'm
on
a
hill,
I
have
to
defend
my
position
Ama
içimde
kalmadı
istek
But
there's
no
desire
left
in
me
Yolu
arıyorum
yoğun
bir
siste
I'm
looking
for
the
way
in
a
dense
fog
Daralıyor
her
an
boynumdaki
ilmek
The
noose
around
my
neck
is
tightening
every
moment
Hava
buz
gibi,
üstüm
ipince
The
air
is
icy,
my
clothes
are
thin
Kazanmak
için
gerek
şu
bok
sistemi,
yolu
bilmek
To
win,
you
need
to
know
this
shitty
system,
the
way
Hasımlarım
paçalarımdan
aşağı
çekiyorlar
ama
My
enemies
are
pulling
me
down
by
my
pants,
but
Hayır,
istemiyorum
inmek
No,
I
don't
want
to
descend
Yaşamak
bir
illet
(illet)
Living
is
a
curse
(curse)
Zor
olsa
da
bir
başıma
çekerim,
demem
kimseye
Even
if
it's
hard,
I'll
endure
it
alone,
I
won't
tell
anyone
Bilmesin
millet
Let
no
one
know
Bugüne
dek
tüm
cenklerimi
tek
başıma
göğüsledim
ben
I've
fought
all
my
battles
alone
until
today
Eyvallahım
yok
(Eyvallahım
yok)
I
owe
no
one
(I
owe
no
one)
Hiçbirinize
etmiyorum
minnet
I'm
not
indebted
to
any
of
you
Bilirim
bir
başımayım
dünya
I
know
I'm
alone
in
the
world
Bir
kar,
bir
yaş,
bir
güz
A
snow,
a
tear,
an
autumn
Bilirim
yokuşun
başındayım
I
know
I'm
at
the
bottom
of
the
hill
Olmaz
dümdüz
It
won't
be
flat
Peşimde
ordular,
içimde
korkular
Armies
behind
me,
fears
within
me
Önümde
bir
aşılmaz
hain
duvar
In
front
of
me,
an
insurmountable
treacherous
wall
Yoruluyorum
yâr
I'm
getting
tired,
my
love
(Vuruluyorum
yâr)
(I'm
getting
shot,
my
love)
Silahlarında
süngüler
Bayonets
on
their
weapons
İçimde
korkular
Fears
within
me
Önümde
bir
aşılmaz
hain
duvar
In
front
of
me,
an
insurmountable
treacherous
wall
Yoruluyorum
yâr
I'm
getting
tired,
my
love
(Vuruluyorum
yâr)
(I'm
getting
shot,
my
love)
Artık
umutsuz
yazacaklarım
Now
my
writings
will
be
hopeless
Kaçarak
yaşamak,
kaçamak
yaşamak,
yaşamak
yarım
Living
by
running
away,
living
on
the
run,
living
half
a
life
Yaşlanıyorum
ve
zorlaşıyor
yapacaklarım
I'm
getting
old
and
the
things
I
have
to
do
are
getting
harder
Kırışıklarım
var
artık,
var
kazayaklarım
I
have
wrinkles
now,
I
have
crow's
feet
Önüm
kış
ve
azalmış
yakacaklarım
Winter
is
ahead
and
I
have
less
fuel
İlerlemişim
kazarak
karı,
adil
dağıtmamış
kasa
kartları
I've
come
this
far
by
digging
through
the
snow,
the
ATM
cards
haven't
distributed
fairly
Omzumda
dünyanın
yüküyle
sırtımda
taşımışım
değmeyecek
asalakları
With
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders,
I've
carried
worthless
parasites
on
my
back
Biliyorum
olacakları,
burada
kalacak
alacaklarım
I
know
what
will
happen,
what
I
will
receive
will
remain
here
Bir
anda
bitecek
kalemim
ve
benimki
de
bütün
öyküler
gibi
kalacak
yarım
My
pen
will
run
out
suddenly
and
mine,
like
all
stories,
will
remain
unfinished
Azalacak
olanaklarım,
artık
gitmeyecek
hoşa
laflarım
My
possibilities
will
diminish,
my
words
will
no
longer
be
pleasing
Dün
olacak
o
kadar
yarın,
susacak
nakaratlarım
Yesterday
will
become
tomorrow,
my
choruses
will
fall
silent
Çaresiz
izleyeceğim
içimdeki
ateşi
dört
yana
savuran
kozalakları
Helplessly,
I'll
watch
the
pine
cones
scattering
the
fire
within
me
in
all
directions
Bir
başıma
ineceğim
bir
başıma
çıktığım
o
meşhur
basamakları
I
will
descend
alone
the
famous
steps
I
climbed
alone
Peşimde
ordular,
içimde
korkular
Armies
behind
me,
fears
within
me
Önümde
bir
aşılmaz
hain
duvar
In
front
of
me,
an
insurmountable
treacherous
wall
Yoruluyorum
yâr
I'm
getting
tired,
my
love
(Vuruluyorum
yâr)
(I'm
getting
shot,
my
love)
Silahlarında
süngüler
Bayonets
on
their
weapons
İçimde
korkular
Fears
within
me
Önümde
bir
aşılmaz
hain
duvar
In
front
of
me,
an
insurmountable
treacherous
wall
Yoruluyorum
yâr
I'm
getting
tired,
my
love
(Vuruluyorum
yâr)
(I'm
getting
shot,
my
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarp Palaur
Альбом
Duvar
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.