Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divane
gönlüm
yorgun
düşmüş
Безумное
сердце
мое
измучено
Yanmışım,
insanlar
sessiz
Я
сгорел,
люди
молчат
Biçare
herkes
yorgun,
güçsüz
Все
несчастны,
устали,
обессилены
Tarumar,
isyanlar
sessiz
Все
разрушено,
восстания
молчат
Bu
cihana
yazılmış
kaçıncı
mektup,
kaçıncı
itiraf
yazısı?
Сколько
писем,
сколько
признаний
написано
этому
миру?
Birazı
kılavuz
gibi,
ölüme
iştirak
gerisi
Некоторые
как
руководство,
остальные
— соучастие
в
смерти
Nasırlı
gönlün
ihtiyar
yenisi
Новое
изношенное
сердце
Dilimizde
natamam,
ucuz
bir
şiirin
albenisi
На
языке
нашем
— незаконченная,
дешевая
поэзия
Yanaşmış
kıyıya
düşman
itilaf
gemisi
Вражеский
корабль
согласия
причалил
к
берегу
Çaresiz
izlemişiz
simsiyah
denizi
Беспомощно
смотрели
мы
на
черное
море
Kalmamış
sevgimizin
hiçbir
kalpte
izi
Не
осталось
следа
нашей
любви
ни
в
одном
сердце
Yaşamak
zormuş
ama
"İyi
ki
var"
demişiz
Жить
тяжело,
но
мы
сказали:
"Хорошо,
что
есть"
Ölmüş
içimizde
bin
ilham
perisi
Тысяча
муз
умерло
внутри
нас
Sırtımızda
pis
bir
hançer
izi
На
спине
— след
грязного
кинжала
Sanki
biz
kurak
çöllerde
kavrulurken
Как
будто,
пока
мы
горели
в
засушливых
пустынях
Tanrı
susamış
kana
ve
içmiş
Akdeniz'i
Бог
жаждал
крови
и
выпил
Средиземное
море
Çok
zormuş
dostum
yaşamak
Очень
тяжело
жить,
милая
Bu
yüzden,
kınamamak
gerekmiş
hiçbir
vazgeçişi
Поэтому
не
стоит
осуждать
ни
один
отказ
Baksana
meğer
dünya
öldürmüş
onca
insanı
Видишь
ли,
мир
убил
так
много
людей
Biz
anlamamışız,
adına
"İntihar"
demişiz
Мы
не
поняли,
назвали
это
"Самоубийством"
Kimimiz
ihtişam,
kimimiz
ihtiras,
kimimiz
iktidar
delisi
Кто-то
одержим
величием,
кто-то
страстью,
кто-то
властью
Oysa
yalnızca
doğmak
ve
ölmek
gerçekmiş
А
на
самом
деле,
только
рождение
и
смерть
реальны
Küçük
bir
ihtimal
gerisi
Остальное
— лишь
малая
вероятность
Of,
bu
karanlığın
içindе
yapayalnız
kalmışım
Ох,
я
остался
совсем
один
в
этой
темноте
Divane
gönlüm
yorgun
düşmüş
Безумное
сердце
мое
измучено
Yanmışım,
insanlar
sessiz
Я
сгорел,
люди
молчат
Biçarе
herkes
yorgun,
güçsüz
Все
несчастны,
устали,
обессилены
Tarumar,
isyanlar
sessiz
Все
разрушено,
восстания
молчат
Şimdi
geziyorum
şehri,
meydanları
Сейчас
брожу
по
городу,
по
площадям
Martıların
bile
yok
eski
heyecanları
Даже
у
чаек
нет
прежнего
возбуждения
Umut
dip
köşelerinde
eski
tezgahların,
sessiz
esnafların
Надежда
в
уголках
старых
лавок,
тихих
торговцев
Çamurdan
simsiyah
olmuş
rengi
meydanların
Цвет
площадей
стал
грязно-черным
Gönlü
zengin
memleketin
evsiz
evlatları
Бездомные
дети
страны
с
богатой
душой
Küsmüş
mahallelerine,
sevmiş
ekranları
Обиделись
на
свои
районы,
полюбили
экраны
Tabii,
gerçek
hep
karanlık
olduğundan
Конечно,
поскольку
реальность
всегда
темна
Tatlı
gelmiş
sanal
dünyanın
ışıklı,
renkli
reklamları
Сладкими
кажутся
яркие,
цветные
рекламы
виртуального
мира
Öyle
pis
ve
çarpık
ki
bu
devrin
kavramları
Настолько
грязны
и
искажены
понятия
этого
времени
Normalleştirmişler
kötülüğü,
bencil
davranmayı
Они
нормализовали
зло,
эгоистичное
поведение
O
kadar
aşağılık
olmuş
ki
ademoğlu
Настолько
низким
стал
человек
Artık
insanlardan
daha
çok
seviyorum
evcil
hayvanları
Теперь
я
люблю
домашних
животных
больше,
чем
людей
Özlüyorum
eski
bayramları
Скучаю
по
старым
праздникам
Kulaklarımda
mânâsızlığın
keskin
naraları
В
ушах
— резкие
крики
бессмысленности
Yeni
günler,
yeni
çıkan
şarkılar
gibi
aynı
Новые
дни,
как
новые
песни,
одинаковы
Kulağa
hoş
geliyorlar
ama
eksik
anlamları
Звучат
приятно,
но
им
не
хватает
смысла
Divane
gönlüm
yorgun
düşmüş
Безумное
сердце
мое
измучено
Yanmışım,
insanlar
sessiz
Я
сгорел,
люди
молчат
Biçare
herkes
yorgun,
güçsüz
Все
несчастны,
устали,
обессилены
Tarumar,
isyanlar
sessiz
Все
разрушено,
восстания
молчат
Gönlü
zengin
memleketin
evsiz
evlatları
Бездомные
дети
страны
с
богатой
душой
Gönlü
zengin
memleketin
evsiz
evlatları
Бездомные
дети
страны
с
богатой
душой
Gönlü
zengin
memleketin
evsiz
evlatları
Бездомные
дети
страны
с
богатой
душой
Gönlü
zengin
memleketin
evsiz
evlatları
Бездомные
дети
страны
с
богатой
душой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarp Palaur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.