Şanışer feat. Alef High & Cem Savaş - Bazen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şanışer feat. Alef High & Cem Savaş - Bazen




Bazen
Иногда
İnsan, dağları aşsa da bazen
Человек, даже если горы свернёт, иногда
Yenemiyor kendini bir türlü
Не может победить себя никак
Vicdan bıraksa da yakasını bazen
Даже если совесть отпустит его, иногда
Yediremiyor olanları kendine bir türlü
Не может смириться с происходящим никак
Anti depresanlara rağmen bedenime hükmeder yas
Антидепрессантам вопреки, тело мое скорбит
Cürmüm kayıp bugün ağzımda yarım cümleler var
Моя вина потеряна сегодня, на языке моем обрывки фраз
Ben güçten düşmedim, Antalya'ma küsmeden yaz
Я не ослаб, не разлюбив свою Анталию, пишу
Bir çift laf et ve yüzüme gel bir kez daha gül yeter yar
Скажи пару слов, подойди ко мне, улыбнись еще раз, любимая, этого достаточно
Gerçekten yaşar mıyım alnımda yazılmış?
Действительно ли я проживу то, что написано на моем лбу?
Denmez mi ki tanrıya yazgımda yanılmışım?
Не скажут ли, что Бог ошибся в моей судьбе?
Sen, kadın, haketmesemde bahtımda kalır mısın?
Ты, женщина, останешься ли в моей судьбе, хоть я и не заслуживаю?
Ben bu ara çok kötüyüm hakkımda hayırlısı
Я сейчас очень плох, да будет все к лучшему
Bitmez bir safsata bu, sen göğsüme yaslanadur
Это бесконечная глупость, ты прижмись к моей груди
Ben her daim gurbetteyim hasretlerim Allah'a kul
Я всегда вдали от дома, моя тоска раб Божий
Olmasam da arşa kabul bu mektup biterken
Даже если меня не примут на небеса, пока это письмо заканчивается
Beni çok sev e mi? Sevgiler
Люби меня очень сильно, хорошо? С любовью
İmza Sarp Palaur
Подпись: Сарп Палаур
İnsan, dağları aşsa da bazen
Человек, даже если горы свернёт, иногда
Yenemiyor kendini bir türlü
Не может победить себя никак
Vicdan bıraksa da yakasını bazen
Даже если совесть отпустит его, иногда
Yediremiyor olanları kendine bir türlü
Не может смириться с происходящим никак
Aşk nedir? Aşık nedir? Gitmekteki mantık nedir?
Что такое любовь? Что такое влюбленный? В чем смысл ухода?
Neden bu karmaşa neden bu gönlüm yangın yeri?
Почему этот хаос, почему мое сердце пожар?
Neden tüm savaşlar neden neden sen yoksun şuan?
Почему все эти битвы, почему, почему тебя сейчас нет?
Herkes yanımda ama mutlu etmiyor bu artık beni
Все рядом, но это больше не делает меня счастливым
Bir terslik olmalı sen nasıl olur da gidersin?
Что-то не так, как ты могла уйти?
Ben yazdığımda dağlar önüme diz çökerken gel kal artık
Когда я пишу, горы преклоняются предо мной, возвращайся же наконец
Onca yıldır yok gözlerim söyle hangi dert azaldı
Столько лет мои глаза не видят, скажи, какая боль уменьшилась?
Pes etmeye dahi mecalim kalmadı hayat sen kazandın
У меня даже не осталось сил сдаться, жизнь, ты победила
Tanrı'nın hüznüyüm bugün yağmur değil benim yağan
Я печаль Бога сегодня, это не дождь идет, а я
Hâlâ hiç usanmadan seni barındıran her is bahar
Все еще без устали, каждое имя, хранящее тебя, весна
Bu çok eski zamanlardan bugüne kısa bir sitem
Это короткое упрекание из далекого прошлого в сегодняшний день
Tozlu çekmecelerden bir mektup
Письмо из пыльных ящиков
İmza Deniz Şahan
Подпись: Дениз Шахан
İnsan, dağları aşsa da bazen
Человек, даже если горы свернёт, иногда
Yenemiyor kendini bir türlü
Не может победить себя никак
Vicdan bıraksa da yakasını bazen
Даже если совесть отпустит его, иногда
Yediremiyor olanları kendine bir türlü
Не может смириться с происходящим никак
İnsan, dağları aşsa da bazen
Человек, даже если горы свернёт, иногда
Yenemiyor kendini bir türlü
Не может победить себя никак
Vicdan bıraksa da yakasını bazen
Даже если совесть отпустит его, иногда
Yediremiyor olanları kendine bir türlü
Не может смириться с происходящим никак





Авторы: şanışer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.