Текст и перевод песни Şanışer feat. Alef High & Sokrat St - Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
cemaati
rapi
ikili
kilit
isim
birdaha
soko
sarp
deniz
artik
yakasi
Hey
rap
community,
double
lock
the
name,
Soko,
steep
sea,
collar
up
Güney
tepesi
serin
iç
derin
iç
nerin
bir
ser
biçkin
bi
delikanli
South
hill
is
cool,
inside
is
deep,
where
are
you
from?
A
weary,
exhausted
young
man
Babasi
üvey
rapi
dahasi
küfeyli
kin
beni
söyletme
sana
güzü
güneyledim
Stepfather
of
rap,
genius
in
disguise,
grudge
makes
me
speak,
I
turned
autumn
into
summer
for
you
Simdi
sus
konu
teknikse
yeraltisin
yukari
baktiginda
gördügün
yüzey
benim!
Now
be
quiet,
if
the
subject
is
technical,
I'm
the
surface
you
see
when
you
look
up
from
the
underground!
Düsmansan
mertçe
gel
yüzüme
bak
gözümün
önüne
koy
kanasin!
If
you're
an
enemy,
come
bravely,
look
at
my
face,
bleed
in
front
of
my
eyes!
Bidi
bidi
konusma
75
I.Q'
unla
sikti
rapi
kodugumun
toydanasi!.
Don't
talk
nonsense
with
your
75
I.Q.,
you
wedding
crasher
who
fucked
up
rap!.
Canim
ister
rapi
rap
yaparim
yada
istersem
yaparim
oyun
havasi
If
I
want,
I
rap,
or
if
I
want,
I
make
playful
tunes
Beni
sev
demem
ama
hakkimda
konusurken
götün
basin
oynamasin!
I
won't
ask
you
to
love
me,
but
don't
shake
your
ass
when
talking
about
me!
Zannetme
ki
farketmedim
art
niyetini
pust
seni!
10
yil
oluyo
Don't
think
I
didn't
notice
your
bad
intentions,
you
coward!
It's
been
10
years
Bu
yere
ben
uyak
dizdim
bura
hakkim
bura
benim
uçak
pistim!
I've
been
rhyming
on
this
ground,
this
is
my
right,
this
is
my
runway!
Rap
aramiza
nifak
soktu
ve
abeci
gibi
trecklerim
kulak
sikti!
Rap
brought
discord
among
us,
and
my
tracks,
like
a
foreman,
nagged
ears!
Ne
saniyosun
kendini
populist
velet
sen
Eminem'
misin
Ludacris'mi?
Who
do
you
think
you
are,
you
populist
brat,
are
you
Eminem
or
Ludacris?
Geçmisimin
emaneti
rap
kalemim
hem
ekmegimin
saadeti
rap
fakat
zor
Rap,
my
pen,
is
the
legacy
of
my
past,
and
rap
is
the
happiness
of
my
bread,
but
it's
hard
Savas
zor!.
War
is
hard!.
Deneme
rap
bu
neme
red
deme
debelenip
her
eve
rap
dur
hemen
etme
be
gevezelik!
Don't
try
rap,
this
is
damp,
don't
refuse,
struggle,
rap
to
every
house,
stop
now,
don't
babble!
Kamera
net
de
görememekte
yeni
nesil
ama
direlt
de
bebeler
evde
denemesin
The
new
generation
can't
see
clearly
on
camera,
but
tell
the
babies
not
to
try
it
at
home
(Hah)
bizi
dinlemis
mi
dilime
dilmemisti
tebrik
hiç
birakmayi
geçtim
hiphop
(Hah)
He
listened
to
us,
he
didn't
cut
my
tongue,
congratulations,
I
never
even
considered
leaving
hip
hop
öyle
bi
magra
ki
kopabilen
hiç
içine
girmemistir
.
it's
such
a
cave
that
no
one
who
could
escape
has
ever
entered
it.
Bilim
hiphop
bu
limitan
degil
elen
hanim
freni
fuck
gerini
taktir
edene
git!.
Science
is
hip
hop,
this
is
not
limited,
lady,
fuck
the
brakes,
stretch,
go
to
the
one
who
appreciates
it!.
Haberi
var
ve
gelip
haklaya
bilir
ama
derine
dal
denene
sart
degil
amelelik!
He
knows
and
can
come
and
hack,
but
diving
deep
is
not
a
requirement
for
a
laborer!
Kalk!
asli
görevinse
yazmak
ya
saçma
maddi
develenip
biri
bi
pat
diye
Get
up!
If
your
main
duty
is
to
write,
or
if
you're
struggling
with
pointless
material
things,
one
person
suddenly
Bi
tatliya
baglarken
digeri
katleder
akli
melekemi
While
tying
it
to
a
dessert,
the
other
murders
my
mental
capacity
(Kazanmak
zor
yarisi
zor
yasamak
olmasada
ün
kimse
sonrasini
düsünmez
zorlasada
dün)
(Winning
is
hard,
the
race
is
hard,
even
if
it's
not
living,
no
one
thinks
about
the
aftermath
of
fame,
even
if
they
force
it
yesterday)
Yalanlar
gerçekte
sakli
gerçekse
kalmadi
dert
etme
tatlim
gerçek
ve
kavramin
erkekçe
taktim
Lies
are
hidden
in
reality,
if
reality
is
gone,
don't
worry
sweetie,
I
wore
the
truth
and
the
concept
like
a
man
Bi
baktim
suçlu
yok
herkes
hep
hakli!.
I
looked,
there
is
no
culprit,
everyone
is
always
right!.
Herkes
gitsin
bu
korkuyla
kal
esir
alacak
seni
borcun
Let
everyone
go
with
this
fear,
stay
captive,
your
debt
will
capture
you
Ruh
halin
epey
bir
yorgun
tamam
da
bu
savas
bitmez
kosturmadan
Your
mood
is
quite
tired,
okay,
but
this
war
doesn't
end
without
running
Biz
kostuk
bile
ikilem
gevele
ve
dolsun
track
We
even
ran,
dilemma,
babble
and
let
the
track
fill
E
yoksun
yine
senden
daha
dolu
bosluk
bile
Hey,
you're
not
here,
even
emptiness
is
fuller
than
you
Eger
bükemeyeceksek
kopsun
bilek
hadi
dostluk
dile
If
we
can't
bend
it,
let
the
wrist
break,
come
on,
wish
for
friendship
Maneviyattan
yoksun
birey
beni
mahvedip
atcak
sonsuz
çile
An
individual
devoid
of
spirituality
will
destroy
me
and
throw
me
into
endless
torment
Ama
hayatta
kalmak
zormus
dimi
Force'un
kime!?
olsun
diret
But
surviving
is
hard,
right?
Who
is
the
Force
for!?
Let
it
be,
insist
Ama
para
olsun
diye
yasayana
kontrpiye
hayat
But
life
is
a
counter-trap
for
those
who
live
for
money
Ama
adam
olmaz
korkup
giden
Artik
bilen
kalkip
diren
But
the
one
who
runs
away
in
fear
is
not
a
man,
let
the
one
who
knows
now
stand
up
and
resist
Yolunda
sonsuz
mayin
iyi
seç
zamanlamayi
There
are
endless
mines
on
your
path,
choose
your
timing
well
Yalandan
ayil
ama
kalanda
kayip
Wake
up
from
the
lie,
but
the
rest
is
lost
Dene
paranla
tamamlamayi
nerde
dost
nerde
ask
Try
to
complete
it
with
your
money,
where
is
the
friend,
where
is
the
love
Ner
is
nerde
as
Nerde
yok
nerde
var
Where
is
work,
where
is
ace,
Where
is
nothing,
where
is
something
De
ki
bana
sende
yok
ben
de
var
Tell
me
you
don't
have
it,
I
do
O
zaman
geçmise
bak
nerde
yol
nerde
yar
Then
look
at
the
past,
where
is
the
path,
where
is
the
wound
Herkes
gitti
ve
korku
kaldi,
yürüdüm
yorgun
argin.
Everyone
left
and
fear
remained,
I
walked
tired,
exhausted.
çok
bunaldim
çok
simardim
I
was
very
overwhelmed,
I
was
very
spoiled
Hikayem
olgun
artik
kendimi
zor
kurtardim
My
story
is
mature
now,
I
barely
saved
myself
Küçük
bi
bosluk
kaldi
There
was
a
small
gap
left
Doldur
tanrim
çok
sikildim
Fill
it,
God,
I'm
so
bored
Bunu
borcun
sayki
benimde
dogru
Consider
this
my
debt,
and
I
have
the
right
Bir
gelecegim
olsun
artik
..
To
have
a
future
now
..
Geçmisimin
emaneti
rap
kalemim
hem
ekmegimin
saadeti
rap
fakat
zor
Rap,
my
pen,
is
the
legacy
of
my
past,
and
rap
is
the
happiness
of
my
bread,
but
it's
hard
Savas
zor!.
War
is
hard!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şanışer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.