Şanışer feat. Cem Adrian - Düştüm - перевод текста песни на русский

Düştüm - Cem Adrian , Şanışer перевод на русский




Düştüm
Падение
Hiç yıkanmamış sokaklara
На улицы, где не смыта грязь,
Hiç yaşanmamış yabanlara
В края, где жизнь не началась,
Dünya diye düştüm
В мир этот я упал,
Dünya diye düştüm
В мир этот я упал.
Hiç kanılmamış yalanlara
В ложь, в которую никто не поверил,
Hiç okunmamış kitaplara
В книги, что никто не открыл,
Düştüm, düştüm
Упал, упал я.
Karşılıksız gülümsemelerin cehennemine
В ад улыбок без ответа,
Sevgisiz kalmaların
В мир, где нет любви и света,
Hakkını olmayanı almaların dünyasına
Где берут то, что не принадлежит им по праву,
Düştüm (düştüm)
Упал я (упал).
İçimde bi'kaç anı kaldı (düştüm)
Осталось лишь несколько воспоминаний (упал),
Ateş gibiydim, kime değdiysem canı yandı
Я был как огонь, обжигал каждого, к кому прикасался.
Hatırladığım hadiselerin kaçı gerçek, kaçı yanlı?
Сколько из того, что помню, правда, а сколько ложь?
Kaçında ben hatalıydım kim bilir?
Сколько раз был виноват я сам, кто знает?
Kurusu yandı, yaşı yandı
Сгорело все, и сухое, и живое,
Herkesle barışmak istiyorum ne yaşadıysam acı tatlı
Хочу со всеми помириться, что бы ни случилось, горькое или сладкое,
Bağırışları, kavgaları kaldırmıyo' başım artık benim
Крики, ссоры моя голова больше не выносит этого.
Geleceğimle ilgili büyük bi' karar aldım demin
Только что принял важное решение о своем будущем,
Çünkü artık herkes yaram
Ведь теперь каждый моя рана,
Hiç kimse yara bandım değil (düştüm)
И никто не пластырь (упал).
İstanbul'a benzetiyorum kendimi (düştüm)
Сравниваю себя со Стамбулом (упал),
Ki İstanbul tanıdığım en yapayalnız şehir
Ведь Стамбул самый одинокий город, который я знаю.
Affetmeyi öğrenir ya insan dara düştü
Человек учится прощать, когда оказывается в беде,
Kırıldığım herkesi affettim, sadece bana küskünüm
Я простил всех, кто меня обидел, зол только на себя.
Boynum eğri ama daha düzgünüm
Моя шея склонена, но я стал прямее,
Ve artık eskisi kadar üzgün değilim sanırım
И, кажется, я уже не так грущу, как раньше,
Daha üzgünüm
Я грущу еще сильнее.
Hiç yıkanmamış sokaklara
На улицы, где не смыта грязь,
Hiç yaşanmamış yabanlara
В края, где жизнь не началась,
Dünya diye düştüm
В мир этот я упал,
Dünya diye düştüm
В мир этот я упал.
Hiç kanılmamış yalanlara
В ложь, в которую никто не поверил,
Hiç okunmamış kitaplara
В книги, что никто не открыл,
Düştüm, düştüm
Упал, упал я.
Kendimi bulduğum, bir aşkı vurduğum
Туда, где я нашел себя, где поразил любовь,
Bir yolun sonunda ateşe durduğum yere
В конце пути, где остановился перед огнем,
Düştüm, yine düştüm
Упал, снова упал.
Elimde anahtar, önümde kapılar
В руке ключ, передо мной двери,
Kilitli kaldığım bir karanlığın içine
В темноту, где я заперт,
Düştüm, yine düştüm
Упал, снова упал.
Duy sesimi (duy sesimi)
Услышь мой голос (услышь мой голос),
Uzat elini (uzat elini)
Протяни руку (протяни руку),
Çek çıkar (çek çıkar)
Вытащи меня (вытащи меня),
Kurtar beni (kurtar beni)
Спаси меня (спаси меня).
Duy sesimi (duy sesimi)
Услышь мой голос (услышь мой голос),
Uzat elini (uzat elini)
Протяни руку (протяни руку),
Çek çıkar (çek çıkar)
Вытащи меня (вытащи меня),
Kurtar beni (kurtar beni)
Спаси меня (спаси меня).
Hiç yıkanmamış sokaklara
На улицы, где не смыта грязь,
Hiç yaşanmamış yabanlara
В края, где жизнь не началась,
Dünya diye düştüm
В мир этот я упал,
Dünya diye düştüm
В мир этот я упал.
Hiç kanılmamış yalanlara
В ложь, в которую никто не поверил,
Hiç okunmamış kitaplara
В книги, что никто не открыл,
Düştüm, düştüm
Упал, упал я.





Авторы: Cem Adrian, Sarp Palaur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.