Текст и перевод песни Şanışer feat. Cem Adrian - Düştüm
Hiç
yıkanmamış
sokaklara
На
улицы,
которые
никогда
не
были
вымыты
Hiç
yaşanmamış
yabanlara
Диким,
которых
никогда
не
было
Dünya
diye
düştüm
Я
упал
за
мир
Dünya
diye
düştüm
Я
упал
за
мир
Hiç
kanılmamış
yalanlara
За
ложь,
которая
никогда
не
была
обманута
Hiç
okunmamış
kitaplara
За
книги,
которые
никогда
не
читались
Düştüm,
düştüm
Я
упал,
я
упал
Karşılıksız
gülümsemelerin
cehennemine
В
ад
безответных
улыбок
Sevgisiz
kalmaların
То,
что
ты
остался
без
любви
Hakkını
olmayanı
almaların
dünyasına
В
мир
тех,
кто
получает
то,
на
что
не
имеет
права
Düştüm
(düştüm)
Я
упал
(упал)
İçimde
bi'kaç
anı
kaldı
(düştüm)
У
меня
осталось
несколько
воспоминаний
(я
упал)
Ateş
gibiydim,
kime
değdiysem
canı
yandı
Я
был
как
огонь,
кому
бы
я
ни
стоил,
ему
было
больно
Hatırladığım
hadiselerin
kaçı
gerçek,
kaçı
yanlı?
Сколько
из
событий,
которые
я
помню,
реально,
сколько
предвзято?
Kaçında
ben
hatalıydım
kim
bilir?
Кто
знает,
во
скольких
я
ошибался?
Kurusu
yandı,
yaşı
yandı
Сгорел
сухой,
сгорел
возраст
Herkesle
barışmak
istiyorum
ne
yaşadıysam
acı
tatlı
Я
хочу
помириться
со
всеми,
что
бы
я
ни
пережил,
это
горько-сладко
Bağırışları,
kavgaları
kaldırmıyo'
başım
artık
benim
Я
не
поднимаю
криков
и
ссор,
я
говорю:"Моя
голова
теперь
моя
Geleceğimle
ilgili
büyük
bi'
karar
aldım
demin
Я
только
что
принял
большое
решение
о
своем
будущем.
Çünkü
artık
herkes
yaram
Потому
что
теперь
все
мои
раны
Hiç
kimse
yara
bandım
değil
(düştüm)
Никто
не
мой
пластырь
(я
упал)
İstanbul'a
benzetiyorum
kendimi
(düştüm)
Я
сравниваю
себя
с
Стамбулом.
Ki
İstanbul
tanıdığım
en
yapayalnız
şehir
Стамбул
- самый
одинокий
город,
который
я
когда-либо
встречал
Affetmeyi
öğrenir
ya
insan
dara
düştü
mü
Учится
ли
прощать
или
человек
падает
на
тару?
Kırıldığım
herkesi
affettim,
sadece
bana
küskünüm
Я
простил
всех,
кого
обидел,
я
просто
обижен
на
меня
Boynum
eğri
ama
daha
düzgünüm
Моя
шея
изогнута,
но
я
ровнее
Ve
artık
eskisi
kadar
üzgün
değilim
sanırım
И
думаю,
я
больше
не
так
расстроен,
как
раньше
Daha
üzgünüm
Мне
еще
жаль
Hiç
yıkanmamış
sokaklara
На
улицы,
которые
никогда
не
были
вымыты
Hiç
yaşanmamış
yabanlara
Диким,
которых
никогда
не
было
Dünya
diye
düştüm
Я
упал
за
мир
Dünya
diye
düştüm
Я
упал
за
мир
Hiç
kanılmamış
yalanlara
За
ложь,
которая
никогда
не
была
обманута
Hiç
okunmamış
kitaplara
За
книги,
которые
никогда
не
читались
Düştüm,
düştüm
Я
упал,
я
упал
Kendimi
bulduğum,
bir
aşkı
vurduğum
Я
нашел
себя,
застрелил
любовь
Bir
yolun
sonunda
ateşe
durduğum
yere
Туда,
где
я
стою
в
огне
в
конце
дороги
Düştüm,
yine
düştüm
Я
упал,
снова
упал
Elimde
anahtar,
önümde
kapılar
Ключ
в
руке,
двери
передо
мной
Kilitli
kaldığım
bir
karanlığın
içine
В
тьму,
где
я
заперт
Düştüm,
yine
düştüm
Я
упал,
снова
упал
Duy
sesimi
(duy
sesimi)
Слушай
(слушай)
Uzat
elini
(uzat
elini)
Протяни
руку
(протяни
руку)
Çek
çıkar
(çek
çıkar)
Сними
чек
(сними
чек)
Kurtar
beni
(kurtar
beni)
Спаси
меня
(спаси
меня)
Duy
sesimi
(duy
sesimi)
Слушай
(слушай)
Uzat
elini
(uzat
elini)
Протяни
руку
(протяни
руку)
Çek
çıkar
(çek
çıkar)
Сними
чек
(сними
чек)
Kurtar
beni
(kurtar
beni)
Спаси
меня
(спаси
меня)
Hiç
yıkanmamış
sokaklara
На
улицы,
которые
никогда
не
были
вымыты
Hiç
yaşanmamış
yabanlara
Диким,
которых
никогда
не
было
Dünya
diye
düştüm
Я
упал
за
мир
Dünya
diye
düştüm
Я
упал
за
мир
Hiç
kanılmamış
yalanlara
За
ложь,
которая
никогда
не
была
обманута
Hiç
okunmamış
kitaplara
За
книги,
которые
никогда
не
читались
Düştüm,
düştüm
Я
упал,
я
упал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Adrian, Sarp Palaur
Альбом
Umut
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.