Şanışer feat. Ismail Tuncbilek - Kendimi Vurdum - перевод текста песни на немецкий

Kendimi Vurdum - İsmail Tunçbilek , Şanışer перевод на немецкий




Kendimi Vurdum
Ich habe mich selbst erschossen
İçimde bi′ kurşun sesi
Ein Schuss in mir klingt
Kulaklarımda
In meinen Ohren
Hedefi kim? Sebebi kim?
Wer ist das Ziel? Wer der Grund?
Bilmiyorum, biri vuruldu
Ich weiß nicht, jemand wurde getroffen
Bi' kurşun sesi
Ein Schuss klingt
Ne bi′ polis, ne bi' ambulans, ne bi' gerekçe
Keine Polizei, kein Krankenwagen, kein Grund
Ne bi′ şeref madalyası, ne bi′ kelepçe
Keine Ehrenmedaille, keine Handschellen
Bi' kurşun sesi
Ein Schuss klingt
Boşanmış bi′ yıldırım kadar hızlı ama bi' kantar kadar hassas
Schnell wie ein einsamer Blitz, feinfühlig wie eine Waage
Ordular kadar dakik ama bozuk saatler kadar aksak
Pünktlich wie Armeen, unregelmäßig wie kaputte Uhren
O korkunç gök gürültüleri kadar yüksek
Laut wie furchterregendes Donnern
Ve bütün hırslı politikacılar kadar alçak bi′ kurşun sesi
Und niedrig wie alle ehrgeizigen Politiker, ein Schuss klingt
Annem kadar güleç ama bir cellat kadar gaddar
Freundlich wie meine Mutter, grausam wie ein Henker
Bi' aydın kadar küskün ama bi′ ergen kadar hayran
Verbittert wie ein Intellektueller, bewundernd wie ein Teenager
Maaşını alamamış gibi geçtiğimiz aydan
Wie der letzte Monat ohne Gehalt
Kapıma dikilip sloganlar atan, grev yapan bi' kurşun sesi
Ein Schuss, der vor meiner Tür Parolen ruft, streikt
Ne yalnız sabahlarımı
Weder meine einsamen Morgen
Ne yanlış kararlarımı
Noch meine falschen Entscheidungen
Kimseye diyemedim
Konnte ich jemandem sagen
Yapamadım
Ich konnte nicht
Hatamı ne yüzüne vurabildim
Konnte meinen Fehler dir nicht vorhalten
hüzüne yorabildim
Nicht als Traurigkeit deuten
Ne şakaya vurabildim
Nicht zum Scherz machen
En sonunda kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Am Ende erschoss ich mich selbst (mich selbst)
Kеndimi vurdum (kendimi vurdum)
Erschoss mich selbst (mich selbst)
Ne güçlü durabildim
Konnte nicht stark stehen
Ne suçlu bulabildim
Nicht schuldig sprechen
Ne şanslı olabildim
Nicht glücklich sein
Hep sonunda kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Immer am Ende erschoss ich mich selbst (mich selbst)
Kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Erschoss mich selbst (mich selbst)
Kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Erschoss mich selbst (mich selbst)
(Kendimi vurdum)
(Erschoss mich selbst)
Bi' kurşun sesi
Ein Schuss klingt
Kimsesizler gibi suçsuz, hırsızlar kadar pervasız
Schuldlos wie Heimatlose, furchtlos wie Diebe
İstanbul kadar ıslak ama Ankara kadar deryasız
Nass wie Istanbul, seelenlos wie Ankara
Uzak bi′ gezegen kadar imkânsız
Unmöglich wie ein ferner Planet
İçimi deliyo′ geçiyo' kurşun sesim
Durchbohrt mich, geht durch, mein Schuss
Fay hatları kadar bilindik ama depremler kadar ani
Bekannt wie Verwerfungen, plötzlich wie Erdbeben
Resimler kadar ölümsüz ama ressamlar kadar fâni
Unsterblich wie Bilder, sterblich wie Maler
Bi′ katil kadar cani, yiten canlar için
Mörderisch wie ein Killer, für verlorene Leben
İstanbul Sözleşmesi kadar hayati bi' kurşun sesi
Ein Schuss so lebenswichtig wie die Istanbul-Konvention
Kar taneleri gibi farklı ama ikizler kadar akran
Verschieden wie Schneeflocken, gleich alt wie Zwillinge
Azrail kadar kesin ama bürokrasiler kadar hantal
Endgültig wie der Todesengel, schwerfällig wie Bürokratie
Milyonerler kadar zeki ve gökkuşağından nefret eden
Klug wie Millionäre, und Regenbogen hassend
Yobazlar kadar aptal bi′ kurşun sesi
Dumm wie Fanatiker, ein Schuss klingt
Kulaklarımda; sebebiyim, hedefiyim
In meinen Ohren; ich bin der Grund, ich bin das Ziel
Yaptığım aptal hatalardan patlamış bi' kurşun sesi
Ein Schuss, der durch meine dummen Fehler ausgelöst
Çektirdiklerini anlamış ve bi′ daha hiçbi' sevdiğini
Der verstand, was er dir antat, und keinen, den er je liebte,
İtip kör uçurumlara atmamış bi' kurşun sesi
Nicht blindlings in den Abgrund gestoßen hat, ein Schuss
Hatamı ne yüzüne vurabildim
Konnte meinen Fehler dir nicht vorhalten
Ne hüzüne yorabildim
Nicht als Traurigkeit deuten
Ne şakaya vurabildim
Nicht zum Scherz machen
En sonunda kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Am Ende erschoss ich mich selbst (mich selbst)
Kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Erschoss mich selbst (mich selbst)
Ne güçlü durabildim
Konnte nicht stark stehen
Ne suçlu bulabildim
Nicht schuldig sprechen
Ne şanslı olabildim
Nicht glücklich sein
Hep sonunda kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Immer am Ende erschoss ich mich selbst (mich selbst)
Kendimi vurdum (kendimi vurdum)
Erschoss mich selbst (mich selbst)
Kendimi vurdum
Erschoss mich selbst





Авторы: Sarp Palaur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.