Текст и перевод песни Şanışer feat. Harun Adil - Dayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyandım,
günaydın
I
woke
up,
good
morning
Söylenecek
cümleler
gördüm
I
saw
words
to
be
spoken
Anlatmam
lazım
sana
uyan
artık
I
need
to
tell
you,
wake
up
now
Halk
bir
çocukmuş
meğer
dayak
yediğine
hem
baba,
hem
devlet
dermiş
The
people
were
like
a
child,
it
seems,
calling
both
father
and
state
when
beaten
Onlara
birkaç
arsa,
arpa,
buğday,
verimsiz
toprak
vermiş
They
were
given
a
few
plots,
barley,
wheat,
and
infertile
land
İşlemiş
insan,
kazanmamış
insaf
People
worked
but
earned
no
compassion
Altmış
yılını
heba
etmiş
taşrada
ölüp
gitmiş
They
wasted
sixty
years
in
the
countryside
and
died
Oysa
ismi
dahi
hiç
bilinmemiş
Their
names
were
never
even
known
Birkaç
kazma,
birkaç
kürek,
birkaç
da
omuz
A
few
pickaxes,
a
few
shovels,
a
few
shoulders
too
Bu
son
dansa
istemeden
eşlik
etmiş
They
unwillingly
joined
this
last
dance
Hangi
dağın
türküsü
bu?
Whose
mountain
song
is
this?
Sorma
bana;
ben
bilemem
zaten
Don't
ask
me;
I
wouldn't
know
anyway
Kendi
var
olmadı
kader;
benim
de
payım
var
n'olur
affet
Fate
didn't
exist,
I
also
have
a
share,
please
forgive
me
Methetmem
yaşadığım
şehri
asla
bundan
sonra
I
will
never
praise
the
city
I
live
in
again
Burada
insanlar
soğuk;
sevmeyi
dahi
beceremezler
öyle
bakma
People
here
are
cold;
they
don't
even
know
how
to
love,
don't
look
like
that
Haklıyım
bu
konuda;
bazı
bazı
yanılsam
da
I'm
right
about
this;
sometimes
I'm
delusional
too
Burada
ne
gönül
ne
aşk
var
ve
paran
varsa
adamsın
da
There
is
neither
heart
nor
love
here,
and
if
you
have
money,
you're
a
man
Burada
koltuk
sevdasıdır
tek
bilinen
sevda
Here,
the
only
known
love
is
the
love
of
power
Sen
bana
bakma...
Don't
look
at
me...
Dayan!
Dünyalar
devrilir
Hold
on!
Worlds
will
turn
Gök
kubbe
aşinadır
buna,
döndükçe
evrilir
The
sky
dome
is
familiar
with
this,
it
evolves
as
it
turns
Kalem,
kağıt,
umut,
barış
Pen,
paper,
hope,
peace
Huzur
kaybeder
rengini;
Peace
loses
its
color;
Bir
dünya
düşün
bir
o
kadar
karanlık
ve
sevgisiz
Imagine
a
world
as
dark
and
loveless
Dayan!
Dünyalar
devrilir
Hold
on!
Worlds
will
turn
Gök
kubbe
aşinadır
buna,
döndükçe
evrilir
The
sky
dome
is
familiar
with
this,
it
evolves
as
it
turns
Para,
savaş,
haset,
zaman
Money,
war,
envy,
time
Yanar
kaybeder
rengini;
Burns,
loses
its
color;
Bir
dünya
düşün
tüm
kalpleri
karanlık
ve
sevgisiz
Imagine
a
world
with
all
hearts
dark
and
loveless
Yazdı
şanın
paçavralarına
kanlı
kalem;
The
bloody
pen
wrote
on
the
rags
of
glory;
Can
yitik
tıkandı
kalem
The
pen
choked
with
lost
lives
Yalanla
yıkandı
kalem
The
pen
was
washed
with
lies
Susup
yalana
kandık
aney,
yüzleri
kavruk
aney
We
were
silent
and
fell
for
the
lies,
mother,
with
our
faces
gaunt,
mother
Bilmiyor
sendika
ne,
sormuyor
sendika
ne
They
don't
know
what
a
union
is,
they
don't
ask
what
a
union
is
Titriyor
cürmü
soğuk
dağda
kışın
kar
basıyor
Their
crime
shivers
in
the
cold
mountain,
snow
covers
it
in
winter
Bilir
gayrı
kavgası
yok
ve
sırtında
parkası
yok
He
knows
he
has
no
fight
and
no
parka
on
his
back
Bir
yüzü
var,
arkası
yok
içinde
yâr
yazıyor
He
has
one
face,
no
back,
and
love
written
inside
Şehirden
mektup
var
can;
okuma
yazması
yok
There's
a
letter
from
the
city,
dear;
he
can't
read
or
write
Eli
hep
nasır,
beli
hep
bükük,
yâr
ağzında
tütün
His
hands
are
always
calloused,
his
waist
always
bent,
with
tobacco
in
his
mouth
Bura
o
yeşil
vurmuş
bütün
This
whole
place
is
struck
by
that
green
Orası
uzak
ve
harp
orası
That
place
is
far
and
it's
war
there
Kerpiçten
odası
yanmıyor
sobası
His
adobe
room,
its
stove
doesn't
burn
Devletin
gelmiyor
sorası
The
state
doesn't
ask
about
it
Maraz
var
mı
evde?
Karar
mı
çehre?
Is
there
illness
in
the
house?
Is
there
a
decision
on
the
face?
Ben
beş
beğenmezken
ömür
geçirip
mutlu
oluyor
tekle
While
I'm
being
picky,
he's
spending
his
life
and
being
happy
with
one
Can
pahası
ekiyor;
sonra
yok
fiyata
satıyor
He
plants
for
a
pittance;
then
sells
it
for
nothing
Hem
de;
hiç
gitmediği
bir
şehre
And
to;
a
city
he's
never
been
to
Dayan!
Dünyalar
devrilir
Hold
on!
Worlds
will
turn
Gök
kubbe
aşinadır
buna,
döndükçe
evrilir
The
sky
dome
is
familiar
with
this,
it
evolves
as
it
turns
Kalem,
kağıt,
umut,
barış
Pen,
paper,
hope,
peace
Huzur
kaybeder
rengini;
Peace
loses
its
color;
Bir
dünya
düşün
bir
o
kadar
karanlık
ve
sevgisiz
Imagine
a
world
as
dark
and
loveless
Dayan!
Dünyalar
devrilir
Hold
on!
Worlds
will
turn
Gök
kubbe
aşinadır
buna,
döndükçe
evrilir
The
sky
dome
is
familiar
with
this,
it
evolves
as
it
turns
Para,
savaş,
haset,
zaman
Money,
war,
envy,
time
Yanar
kaybeder
rengini;
Burns,
loses
its
color;
Bir
dünya
düşün
tüm
kalpleri
karanlık
ve
sevgisiz
Imagine
a
world
with
all
hearts
dark
and
loveless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şanışer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.