Текст и перевод песни Şanışer - 9 Yıl Öncesine Mektup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9 Yıl Öncesine Mektup
Letter to 9 Years Ago
Selam
dostum,
18
güzel
bir
yaş
Hey
buddy,
18
is
a
beautiful
age
Bu
sene
sürekli
cool
olmaya
çalışacaksın
You'll
try
to
be
cool
all
the
time
this
year
Ne
olur
gülümse,
1 yılın
var
Please
smile,
you
have
1 year
Seneye
majör
depresyonla
tanışacaksın
Next
year
you'll
meet
major
depression
Sonra
yokuş,
birkaç
gri
birkaç
kara
Then
the
uphill
climb,
some
grey
some
black
Bağımlı
olacaksın
ilaçlara
You'll
be
addicted
to
medication
Kimseye
diyemeyeceksin
bunları,
geceye
diyeceksin
You
won't
be
able
to
tell
anyone,
you'll
tell
the
night
İntihar
etmeyi
deneme
zaten
beceremeyeceksin
Don't
even
try
to
commit
suicide,
you
won't
succeed
Bir
tek
şarkılardan
zevk
alacaksın
You'll
only
enjoy
music
Hatta
okulu
dahi
bırakıp
rap
yapacaksın
You'll
even
drop
out
of
school
and
rap
Ne
olur
oku
çünkü
bir
gün
rap
seni
terk
edecek
Please
study
because
one
day
rap
will
leave
you
İşte
o
gün
bir
bodrum
katında
aç
kalacaksın
That
day
you'll
starve
in
a
basement
21'de
afişlerde
falan
yazmakta
adın
At
21,
your
name
is
on
posters
Her
gün
farklı
kadınlarla
aşklar
yaşadın
You
had
love
affairs
with
different
women
every
day
Hayat
muhteşem,
tek
bir
tavsiye
Life
is
amazing,
just
one
piece
of
advice
Ne
yaparsan
yap
Rafet
El
Romanla
anlaşma
sakın
Whatever
you
do,
don't
sign
with
Rafet
El
Roman
Çünkü
istediğin
müziği
onla
yapamayacaksın
Because
you
won't
be
able
to
make
the
music
you
want
with
him
Kimsenin
yüzüne
bakamayacaksın
You
won't
be
able
to
look
anyone
in
the
eye
Sonra
Antalya
başka
yok
gidecek
yer
Then
Antalya,
there's
nowhere
else
to
go
Yaptığın
müziğe
pop
diyecekler
They'll
call
the
music
you
make
pop
Eğdim
başımı,
son
defa
eğdim
I
bowed
my
head,
I
bowed
for
the
last
time
Düştüm
yere
I
fell
to
the
ground
Yananları
yazarım,
yalanları
yazamam
I
write
about
those
who
burn,
I
cannot
write
about
lies
Haram
adına
ziyan
şu
ömrümü
My
life
wasted
in
the
name
of
the
forbidden
Acı
dolu
yerin
üzerine
basamam
I
cannot
step
on
a
place
full
of
pain
Kader
acıya
kanattı
gönlümü
Fate
has
wounded
my
heart
with
pain
Kan
akar
yine
gecelerime
Blood
flows
again
into
my
nights
(Kapar
sevmenin
önünü)
(It
blocks
the
path
of
love)
Yaralar
yine
gece
yerine
Wounds
again
instead
of
night
(Yanar,
beklerim
ölümü)
(I
burn,
I
await
death)
Aile
önemli,
önemlidir
kanın
Family
is
important,
your
blood
is
important
Dayın
yanlış
biri,
güven
bana
olma
onla
yakın
Your
uncle
is
the
wrong
person,
trust
me,
don't
be
close
to
him
Babasız
bir
evde
büyüdün,
o
evin
erkeğisin
You
grew
up
in
a
fatherless
home,
you
are
the
man
of
that
house
Anneni
ve
kardeşlerini
ihmal
etme
sakın
Don't
neglect
your
mother
and
siblings
Fame
değiştirir
adamı,
efendiliğini
takın
Fame
changes
a
man,
keep
your
manners
Ünün
varken
kadın
ve
arkadaş
doludur
yanın
When
you
have
fame,
your
side
is
full
of
women
and
friends
Sonra
giderler,
ünün
yitiktir
Then
they
leave,
your
fame
is
lost
Bu
yüzden
Sidar,
Uygar
ve
Celil
gibi
dostlar
biriktir
That's
why,
accumulate
friends
like
Sidar,
Uygar
and
Celil
Affet,
o
kadar
tatlı
olamaz
canın
Forgive,
your
life
can't
be
that
sweet
Birisi
ikinci
kez
kırarsa
seni
o
zaman
darıl
If
someone
hurts
you
a
second
time,
then
be
upset
Zeynep
diye
bir
kızla
tanışacaksın
You
will
meet
a
girl
named
Zeynep
Onu
üzme
ve
benim
yerime
kocaman
sarıl
Don't
upset
her
and
hug
her
tight
for
me
İnan
o
an
şarkı
söyleyecek
altında
toprak
Believe
me,
at
that
moment
the
soil
beneath
will
sing
Bir
aptallık
yapıp
ayrılma
ondan
Don't
do
something
stupid
and
leave
her
Kıymetini
ilerde
anlayacaksın
You
will
understand
her
value
in
the
future
Annenler
batacak,
onun
omzunda
ağlayacaksın
Your
mothers
will
sink,
you
will
cry
on
her
shoulder
Sonunda
senin
de
alışacak
kaybetmeye
gövden
In
the
end,
your
body
will
get
used
to
losing
too
Kazandığın
parayı
annenlere
gönder
Send
the
money
you
earn
to
your
mothers
Sorma,
sorarsan
gerek
yok
diyecektir
Don't
ask,
if
you
ask,
they'll
say
there's
no
need
Annen
öyle
biri
ki
aç
kalsa
da
söylemeyecektir
Your
mother
is
such
a
person
that
even
if
she
is
hungry,
she
will
not
say
it
Ve
son
olarak
dinleyicilerin,
güvenme
onlara
And
finally,
your
listeners,
don't
trust
them
Bir
gün
başkasına
hayran
olup
gülerler
onla
da
One
day
they'll
admire
someone
else
and
laugh
with
them
too
Alışma
mutluluğa,
dönüşme
düzene
Don't
get
used
to
happiness,
don't
turn
into
routine
Hoşçakal
9 yıl
sonra
görüşmek
üzere
Goodbye,
see
you
in
9 years
Yananları
yazarım,
yalanları
yazamam
I
write
about
those
who
burn,
I
cannot
write
about
lies
Haram
adına
ziyan
şu
ömrümü
My
life
wasted
in
the
name
of
the
forbidden
Acı
dolu
yerin
üzerine
basamam
I
cannot
step
on
a
place
full
of
pain
Kader
acıya
kanattı
gönlümü
Fate
has
wounded
my
heart
with
pain
Kan
akar
yine
gecelerime
Blood
flows
again
into
my
nights
(Kapar
sevmenin
önünü)
(It
blocks
the
path
of
love)
Yaralar
yine
gece
yerine
Wounds
again
instead
of
night
(Yanar
beklerim
ölümü)
(I
burn,
I
await
death)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şanışer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.