Текст и перевод песни Şanışer - Artık Anlamıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üstümde
çocuksu
bir
telaş
var;
önümde
zaman
У
меня
детская
суета
на
мне;
время
передо
мной
Cebim
şehir
dolu
ki
memleketlerim
ıssız
ve
yaban
Мой
карман
полон
городов,
а
мои
родные
города
пустынны
и
дикие
Artık
anlamıyorum,
bu
evde
gülmek
sanki
haram
Я
больше
не
понимаю,
смеяться
в
этом
доме,
как
будто
это
харам
Sanki
her
gün
birkaç
santim
daha
alçalıyor
tavan
Как
будто
каждый
день
потолок
опускается
на
несколько
дюймов
ниже
TV
izlemiyorum;
duyduklarımı
kaldırmıyor
kafam
Я
не
смотрю
телевизор;
он
не
поднимает
то,
что
я
слышу
моя
голова
Kırıp
dökmek
isteği
uyandırıyor
duyduğum
her
yalan
Каждая
ложь,
которую
я
слышу,
вызывает
желание
сломать
Artık
anlamıyorum,
herkesle
bozulmakta
aram
Я
больше
не
понимаю,
я
деконструирую
всех.
Gidip
annemi
bile
göremiyorum
olmadığından
param
Я
даже
не
вижу
маму,
потому
что
у
меня
есть
деньги
Neden
her
gün
bulutlarla
kaplı
oluyor
hava?
Почему
погода
покрыта
облаками
каждый
день?
Yarımlarımı
topluyorum
lakin
varamıyorum
tama
Я
собираю
свои
половинки,
но
не
могу
добраться
Artık
anlamıyorum;
neden
herkes
böyle
kaba?
Я
больше
не
понимаю;
почему
все
такие
грубые?
Neden
hiçbir
derde
deva
değil
gösterdiğim
çaba
Почему
это
не
панацея
от
моих
усилий
Yâr,
kaderime
yok
diyemem.
Bu
kan
elime
yapışır
bir
kere;
yanar
Яр,
я
не
могу
сказать,
что
у
меня
нет
судьбы.
Как
только
эта
кровь
прилипает
к
моей
руке;
она
горит
(Hiçbir
derde
deva
değil
gösterdiğim
çaba)
(Это
не
панацея
от
усилий,
которые
я
приложил)
Aman
gel,
geceler
ayakların
altına
vur.
Gelmez
azap
aklıma
yâr
О,
иди
сюда,
ударь
меня
по
ногам
ночью.
Мучения,
которые
не
приходят
мне
в
голову
(Hiçbir
derde
deva
değil
gösterdiğim
çaba)
(Это
не
панацея
от
усилий,
которые
я
приложил)
Koyamazsın
yerime;
bu
yalan
dünyada
hep
aynı
ihaneti
buldum
Ты
не
можешь
заменить
меня;
я
всегда
находил
одно
и
то
же
предательство
в
этом
мире
лжи
Sorarsan
çok
derdim.
Bugün
yazdım;
susmayı
boş
verdim
Я
бы
сказал
много,
если
бы
вы
спросили.
Я
написал
сегодня;
я
забыл
заткнуться
Acı
bastım
derime,
yandı
yüzüm.
Kanadı
damla
damla
mezarlara
ruhum
У
меня
болит
кожа,
сгорело
лицо.
Крыло
капля
капля
моя
душа
в
могилы
Kendimi
vurdum;
ve
başka
yok
mermim.
Satırların
mezarlığına
hoş
geldin
Я
застрелился;
и
больше
никаких
пуль.
Добро
пожаловать
на
кладбище
строк
Neden
barış
zor?
Почему
мир
труден?
Neden
sürekli
savaş
Почему
постоянная
война
Neden
herkes
acele
ediyor?
Почему
все
спешат?
Neden
adalet
hep
yavaş?
Почему
справедливость
всегда
медленная?
Artık
anlamıyorum;
neden
hep
sömürmek
amaç?
Я
больше
не
понимаю;
почему
всегда
цель
использовать?
Neden
tonla
parası
olan
diyor
eğer
fakirsen
kal
aç?
Почему
тот,
у
кого
куча
денег,
говорит,
что
если
ты
беден,
Оставайся
голодным?
Neden
vergi
diyerek
fakirlerden
devlet
alıyor
haraç?
Почему
государство
получает
дань
от
бедных,
говоря
о
налогах?
Neden
siyaset,
sadece
yolsuzluğa
araç?
Почему
политика,
только
инструмент
коррупции?
Artık
anlamıyorum;
neden
hedef
zirve
değil
yamaç?
Я
больше
не
понимаю;
почему
цель-пик,
а
не
склон?
Neden
televizyonda
bilim
yok
da
ya
aşk
oluyor
ya
maç?
Почему
на
телевидении
нет
науки,
или
любви,
или
матча?
Benim
gücüm
yok;
sıkıldım
beklemekten
У
меня
нет
силы;
мне
скучно
ждать
İşaret
bekliyorum
canım
elimde
tek
melekten
Я
жду
знака,
дорогая,
от
единственного
ангела
в
моей
руке
Çünkü
anlamıyorum,
çünkü
insan
pis
ve
kaba
Потому
что
я
не
понимаю,
потому
что
человек
грязный
и
грубый
Çünkü
hiçbir
derde
deva
değil
gösterdiğim
çaba
Потому
что
это
не
панацея
от
моих
усилий
Yâr,
kaderime
yok
diyemem.
Bu
kan
elime
yapışır
bir
kere;
yanar
Яр,
я
не
могу
сказать,
что
у
меня
нет
судьбы.
Как
только
эта
кровь
прилипает
к
моей
руке;
она
горит
(Hiçbir
derde
deva
değil
gösterdiğim
çaba)
(Это
не
панацея
от
усилий,
которые
я
приложил)
Aman
gel,
geceler
ayakların
altına
vur.
Gelmez
azap
aklıma
yâr
О,
иди
сюда,
ударь
меня
по
ногам
ночью.
Мучения,
которые
не
приходят
мне
в
голову
(Hiçbir
derde
deva
değil
gösterdiğim
çaba)
(Это
не
панацея
от
усилий,
которые
я
приложил)
Koyamazsın
yerime;
bu
yalan
dünyada
hep
aynı
ihaneti
buldum
Ты
не
можешь
заменить
меня;
я
всегда
находил
одно
и
то
же
предательство
в
этом
мире
лжи
Sorarsan
çok
derdim.
Bugün
yazdım;
susmayı
boş
verdim
Я
бы
сказал
много,
если
бы
вы
спросили.
Я
написал
сегодня;
я
забыл
заткнуться
Acı
bastım
derime,
yandı
yüzüm.
Kanadı
damla
damla
mezarlara
ruhum
У
меня
болит
кожа,
сгорело
лицо.
Крыло
капля
капля
моя
душа
в
могилы
Kendimi
vurdum;
ve
başka
yok
mermim.
Satırların
mezarlığına
hoş
geldin
Я
застрелился;
и
больше
никаких
пуль.
Добро
пожаловать
на
кладбище
строк
Koyamazsın
yerime;
bu
yalan
dünyada
hep
aynı
ihaneti
buldum
Ты
не
можешь
заменить
меня;
я
всегда
находил
одно
и
то
же
предательство
в
этом
мире
лжи
Sorarsan
çok
derdim.
Bugün
yazdım;
susmayı
boş
verdim
Я
бы
сказал
много,
если
бы
вы
спросили.
Я
написал
сегодня;
я
забыл
заткнуться
Acı
bastım
derime,
yandı
yüzüm.
Kanadı
damla
damla
mezarlara
ruhum
У
меня
болит
кожа,
сгорело
лицо.
Крыло
капля
капля
моя
душа
в
могилы
Kendimi
vurdum;
ve
başka
yok
mermim.
Satırların
mezarlığına
hoş
geldin
Я
застрелился;
и
больше
никаких
пуль.
Добро
пожаловать
на
кладбище
строк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şanışer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.