Текст и перевод песни Şanışer - Aynı Sokaklarda
Aynı Sokaklarda
The Same Streets
Çantamda
her
şey
tamam
In
my
bag,
I'm
carrying
all
I
need
Yürürüm
her
şey
yaban
I
walk
for
miles,
feeling
like
a
stranger
Yürürüm
sokaklar
evim
The
streets
are
my
home;
I
feel
at
ease
Kolay
da
değil,
dert
değil
ama
It's
far
from
easy,
but
I
embrace
the
unease
Çöl
olup
boşalsa
deniz
Let
the
seas
turn
into
deserts
Umarsamam,
fâni
be
her
şey
yalan
I'll
remain
unfazed,
for
all
things
fade
eventually
Gönlümü
yapamaz
My
soul
can't
be
swayed
Armani,
Rolex,
Bentley,
falan
By
Armani,
Rolex,
or
Bentley,
shucks
Sikiyim
her
şey
para
(sikiyim
her
şey
para)
I'd
rather
f***
all
that
(I'd
rather
f***
all
that)
Bilerek
kanıyosunuz
be
You
fools
know
what
you're
doing
Kafanıza
gelen
her
şey
tamam
All
those
things
are
garbage
Yüzümde
hiç,
sevince
hiç,
sevince
hiçi
No
smile
on
my
face,
no
joy,
not
a
trace
Sızlanıp
duruyosunuz
Stop
whining
already
Sonra
gerçek
hayatın
o
ince
derinize
geçince
dişi
When
reality
sinks
its
teeth
in,
you'll
feel
the
sting
Hiç
bi'
şey
yapmak
istemiyosunuz
be
değişmek
için
You
refuse
to
change
or
make
an
effort
Sürekli
yalanlar
söylüyosunuz
be
birbirinize
Just
lying
to
each
other
Sürekli
sevişmek
için
All
you
care
about
is
hooking
up
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
I
grieve
for
what
we've
lost
Kızdım
sokaklarca
Walking
the
streets
in
anger
Seninle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Even
though
we're
in
different
circles
of
hell
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
My
soul
roams
the
same
old
streets
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
I
grieve
for
what
we've
lost
Kızdım
sokaklarca
Walking
the
streets
in
anger
Senle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Even
though
we're
in
different
circles
of
hell
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
My
soul
roams
the
same
old
streets
Aynı
(aynı
sokaklarda)
The
same
(the
same
streets)
Çantamda
her
şey
tamam
(gel)
In
my
bag,
I'm
carrying
all
I
need
(come
on)
Yüksek
binalar,
alçak
hisler
Tall
buildings,
shallow
emotions
Geniş
caddeler,
delik
gökler
Wide
avenues,
empty
skies
Geniş
imkanlar,
değişik
iştahlar
Endless
opportunities,
peculiar
desires
Aynı
açlık,
aynı
insanlar
farklı
yüzler
The
same
hunger,
the
same
people,
different
faces
Serilirken
önüme
yollar
ve
seçenekler
As
the
roads
and
choices
unfold
before
me
Bilirim
her
günü
güz-gece
bekler
I
know
that
every
day
ends
in
darkness
Geçecekler
ve
yine
beni
anlamayacak
Time
will
pass,
and
I'll
still
be
misunderstood
Orta
yolcu
pezevenkler
Cowardly
opportunists
Yürürüm
hiç
yağmur
yokmuş
da
I
walk
as
if
there's
no
rain
Yağmur
olmuş
gibi
But
I
feel
it
pouring
down
Burası
olsa
da
şeytanın
evi
Even
if
this
place
is
the
devil's
lair
Günah
koksa
da
bu
kusursuz
tenim
And
my
flawless
skin
reeks
of
sin
Benim
dilimde
hep
başka
bi'
türkü
My
tongue
always
sings
a
different
tune
Üstümde
yalnızın
incecik
kürkü
Solitude's
thin
coat
protects
me
Yetinemedim
kazandığınız
şeylere
I'm
not
impressed
by
your
riches
Sevinemedim
çünkü
I
can't
find
joy
because
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
I
grieve
for
what
we've
lost
Kızdım
sokaklarca
Walking
the
streets
in
anger
Seninle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Even
though
we're
in
different
circles
of
hell
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
My
soul
roams
the
same
old
streets
Kaybettiğimiz
şeylere
kızdım
I
grieve
for
what
we've
lost
Kızdım
sokaklarca
Walking
the
streets
in
anger
Senle
farklı
cehennemlerde
olsam
da
Even
though
we're
in
different
circles
of
hell
Ruhum
hep
aynı
sokaklarda
My
soul
roams
the
same
old
streets
Aynı
(aynı
sokaklarda)
The
same
(the
same
streets)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Acar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.