Şanışer - Aşk Şarkısı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şanışer - Aşk Şarkısı




Aşk Şarkısı
Love Song
Şimdi kaybettiğim aşklar
Now the loves I've lost,
Ruhumu söndürmeye başlar yeniden
Begin to extinguish my soul anew.
Düşer gökten göğsüme taşlar
Stones fall from the sky onto my chest,
Düşer gözlerimden yaşlar yeniden
Tears fall from my eyes again.
Çok kadın, hiç kadın aptal
So many women, but none like you, it's absurd.
Bunu bile bile gittin diye bu telaşlar hediyen
And these anxieties are your gift to me, for leaving despite knowing this truth.
Düşer gökten göğsüme taşlar
Stones fall from the sky onto my chest,
Kutlarım bi′ başıma yeni yaşlar yeniden
I celebrate alone, another year anew.
Yalnızlık, pişmanlık ve bi' bezmişlik
Loneliness, regret, and utter exhaustion.
Ne duman ne bi′ mey unutturur seni
Neither smoke nor alcohol can erase you from my mind,
Ne bi' 70'lik
Not even a full bottle.
Özür dilerim, bu şarkıyı biz ayrılmadan önce yazmam gerekirdi
My apologies, I should have written this song before we parted ways.
Ama ben (ben), bi′ daha aşk şarkısı yazmamaya yemin etmiştim
But I (I), had sworn off writing love songs.
Akıllı bekleyişime eşlik ederken bi′ deli sessizlik
A deafening silence accompanies my wise anticipation,
Sanki ölmek için elini ilk defa tuttuğum o yeri seçmiştim
As if I had chosen to hold your hand for the last time in the place where we first met.
Sanki hesabı senin ödediğin
As if you had paid the bill
O boktan restoranın önünden yeni geçmiştim
At that awful restaurant we had just left.
Ben, bi' daha aşk şarkısı yazmamaya yemin etmiştim
I (I), had sworn off writing love songs.
Sen ki bi′ falezin yamacında
You, who stood on the edge of a cliff,
Kendinden vazgeçip beni seçmiştin
And chose me over yourself.
Ben o gün seni götürmek için paramın yeteceği
That day, I chose the most luxurious place my wallet could afford
En fiyakalı yeri seçmiştim
To take you.
Haklı bi' vejetaryen gururla
With righteous vegetarian pride,
Sokaklarda kedi sevmiştin ya
You petted cats in the streets.
Ben her şeyin bi′ oyun olduğu
I had regressed to the childhood belief,
Çocukluk yıllarıma geri dönmüştüm
That everything was just a game.
Şimdi sonsuz yıllar sürecek bi' yalnızlığın ortasından
Now, from the depths of an eternal solitude,
Senin yelken açtığın yeni aşkın şerefine yazıyorum
I write in honor of the new love you've found.
Geri dönmen için değil
Not to ask you to return,
Sende açtığım yaraları iyileştirmek için bi′ yama arıyorum
But to find a salve for the wounds I inflicted upon you.
Kendimden nefret etmek için sürekli gidiyorum
I constantly seek self-loathing,
Ama hep sana varıyorum
But I always end up with you.
Ben kendimi kapattığım zengin zindanda
Within the gilded prison of my self-imposed isolation,
Sensiz bi' devir eskittim
I have aged a lifetime without you.
"Geri dön" diyemezdim
"Come back" were words I couldn't utter,
Üstümüze işlediğim günahların eli değmişti
For the sins we had committed upon each other.
Gittiğinde boğazımdan düğüm dolu yüzlerce gemi geçmişti
When you left, a thousand ships laden with sorrow had sailed through my throat.
Ama ben, bi' daha aşk şarkısı yazmamaya yemin etmiştim
But I (I), had sworn off writing love songs.
Şimdi kaybettiğim aşklar
Now the loves I've lost,
Ruhumu söndürmeye başlar yeniden
Begin to extinguish my soul anew.
Düşer gökten göğsüme taşlar
Stones fall from the sky onto my chest,
Düşer gözlerimden yaşlar yeniden
Tears fall from my eyes again.
Çok kadın, hiç kadın aptal
So many women, but none like you, it's absurd.
Bunu bile bile gittin diye bu telaşlar hediyen
And these anxieties are your gift to me, for leaving despite knowing this truth.
Düşer gökten göğsüme taşlar
Stones fall from the sky onto my chest,
Kutlarım bi′ başıma yeni yaşlar yeniden
I celebrate alone, another year anew.
(Yeni yaşlar yeniden)
(Another year anew.)





Авторы: Sarp Palaur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.