Şanışer - Belki Bir Gün Barışırız - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şanışer - Belki Bir Gün Barışırız




Belki Bir Gün Barışırız
Может быть, однажды мы помиримся
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Может быть, однажды в этих мрачных закоулках
Yalnız savaşırız
Мы будем сражаться в одиночку
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Может быть, однажды мы увидим небо вот так
Aşka karışırız
Растворимся в любви
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Benim hâlâ umudum var
У меня всё ещё есть надежда
Dünyamdan, ülkemden
На мой мир, на мою страну
Şu karanlık günlerden
На эти тёмные дни
Kurakta inatla açan kırmızı güllerden
На алые розы, упрямо цветущие в засуху
Benim umudum var, benim umudum var
У меня есть надежда, у меня есть надежда
Değişen iklimden, kuruyan göllerden
На меняющийся климат, на пересыхающие озёра
Sürekli değiştirdikleri şu suni gündemden
На эту искусственную повестку, которую они постоянно меняют
Aşırı solcusundan, başını örtenden
На крайних левых, на тех, кто покрывает голову
Benim umudum var, benim umudum var
У меня есть надежда, у меня есть надежда
Hemfikir olmasak da
Даже если мы не согласны
Baharda, bol hasatta haklı olaca'z
Весной, при богатом урожае, мы будем правы
Mutlu olaca'z hatta, şimdi olmasa da
Мы будем счастливы, даже если не сейчас
Zafer sabahı son şafakta hesap verecekler bize
На рассвете победы, на последней заре, они ответят перед нами
Biz hesabı sormasak da
Даже если мы не спросим с них
O gün dünyadaki bütün kini biz yıkaca'z
В тот день мы разрушим всю ненависть в мире
O güzel günü görmеk için gerekiyo'sa diş sıkaca'z
Чтобы увидеть этот прекрасный день, мы стиснем зубы, если потребуется
Bi' gün sevgiyi bulmak için arayacaklar her yeri
Однажды они будут искать любовь повсюду
İştе o gün bütün taşların altından biz çıkaca'z
Именно в тот день мы выйдем из-под каждого камня
Çünkü haksız sebeplerle mahpus yatanlardan
Потому что из тех, кто несправедливо заключен в тюрьму
Bizi uyutmak için söylenen arsız yalanlardan
Из наглых лжей, сказанных, чтобы усыпить нас
Suçlu sokaklara inat masum kalanlardan
Из тех, кто остался невиновным, несмотря на преступные улицы
Benim umudum var, benim umudum var
У меня есть надежда, у меня есть надежда
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Может быть, однажды в этих мрачных закоулках
Yalnız savaşırız
Мы будем сражаться в одиночку
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Может быть, однажды мы увидим небо вот так
Aşka karışırız
Растворимся в любви
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Benim hâlâ umudum var
У меня всё ещё есть надежда
Aldığımız yaralardan
На полученные нами раны
Bağladığımız karalardan
На повязки, которые мы наложили
Yardım için toplanıp da kaybolan paralardan
На деньги, собранные на помощь, а затем исчезнувшие
Benim umudum var, benim umudum var
У меня есть надежда, у меня есть надежда
İntihara meylettiren koşullardan
На условия, толкающие к самоубийству
Dolu sınıflardan boş beyinler yaratan okullardan
На школы, создающие пустые головы в переполненных классах
Sokakta, selde mendil satan çocuklardan
На детей, продающих платки на улице, под дождем
Benim umudum var, benim umudum var
У меня есть надежда, у меня есть надежда
Umutsuz kesimden, kulaklarındaki yorgun sesimden
На безнадежных людей, на усталый голос в моих ушах
Kendimden olmasa da yetişen yeni nesilden
На подрастающее поколение, даже если не на себя самого
Umudum var, her şeyin gelece'z üstesinden
У меня есть надежда, мы справимся со всем
Kurtulaca'z bu durumdan, a benim umudum var
Мы выберемся из этой ситуации, а, у меня есть надежда
Gülümserim inatla umut çalarım göle
Я упрямо улыбаюсь, бросаю надежду в озеро
Ne efendi olmak isterim ne köle
Я не хочу быть ни господином, ни рабом
Ümidimi yitireceğimi her hissettiğimde
Каждый раз, когда я чувствую, что теряю надежду
İçime dönerim ve yumruğumu kaldırırım göğe
Я обращаюсь внутрь себя и поднимаю кулак к небу
Söylerim
Говорю
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Может быть, однажды в этих мрачных закоулках
Yalnız savaşırız
Мы будем сражаться в одиночку
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Может быть, однажды мы увидим небо вот так
Aşka karışırız
Растворимся в любви
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Belki bi' gün alışırız (hey)
Может быть, однажды мы привыкнем (эй)
Belki bi' gün barışırız (belki)
Может быть, однажды мы помиримся (может быть)
Belki bi' gün bu kötü köşelerde
Может быть, однажды в этих мрачных закоулках
Yalnız savaşırız
Мы будем сражаться в одиночку
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Belki bi' gün göğü görürüz öyle
Может быть, однажды мы увидим небо вот так
Aşka karışırız
Растворимся в любви
Belki bi' gün alışırız
Может быть, однажды мы привыкнем
Belki bi' gün barışırız
Может быть, однажды мы помиримся, милая
Benim hâlâ umudum var
У меня всё ещё есть надежда





Авторы: Sarp Palaur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.