Şanışer - Görünce Dünyamın Yıkıldığını - перевод текста песни на немецкий

Görünce Dünyamın Yıkıldığını - Şanışerперевод на немецкий




Görünce Dünyamın Yıkıldığını
Als ich sah, dass meine Welt zusammenbrach
I′m caught in between everything that I am
Ich stecke fest zwischen allem, was ich bin
I try to deny that we'll crash in the end
Ich leugne, dass wir schließlich scheitern werden
You beg me to go and then beg me to stay
Du flehst mich an zu gehen, dann zu bleiben
′Cos nobody else gets you feelin' this way
Denn niemand sonst lässt dich so fühlen
Distracting yourself from the things that you hate
Lenkst dich ab vor Dingen, die du verachtest
The things that you hate, the things that you hate
Den Dingen, die du hasst, die du verachtest
Yazınca bu yağmurlu şarkıları
Schreibend diese regennassen Lieder
Kalınca yanında yabancıların
Verweilend bei dir mit Fremden
Görünce tanır oldum yalancıları
Sehend erkannte ich die Lügner
Yabancıları, yalancıları
Die Fremden, die heuchlerischen Lügner
Görünce dünyamın yıkıldığını
Als ich sah, wie meine Welt zerbrach
Bir ömre, bi' gönle tıkıldığımı
Dass ich für ein Leben, ein Herz gefangen bin
Düşünmez oldum kimi kırdığımı
Ich denke nicht mehr, wen ich verletzte
Kime kızdığımı, kime kızdığımı (ey)
Auf wen zornig ich bin, auf wen ich wütend bin (ey)
Döküldü inci heybem, kin çileylen
Mein Perlensack verschüttet, mit Groll und Gram
Susmadım kışla dip dibeyken
Ich schwieg nicht, eng beim Winter
Herkesi kaybettim şimdi, yalnızım içli meyler
Ich verlor alle, einsam jetzt, wehmütige Weine
Olsun, pişman değilim yaptığım hiçbi′şeyden
Egal, ich bereue nichts von allem, was ich tat
Sırtımda karanlıklar (sırtımda karanlıklar)
Auf meinem Rücken Finsternis (Auf meinem Rücken Finsternis)
Cebimde bozukluklar (cebimde bozukluklar)
In meiner Tasche Kleingeld (In meiner Tasche Kleingeld)
Dilimde küfürden bataklıklar var, var
Auf meiner Zunge Morast aus Flüchen, ja
Bin kış, bin laf, bin yıl, bin gaf,
Tausend Winter, tausend Worte, tausend Jahre, tausend Fehltritte
Bin göç, bin yas ederken ciğerlerim iflas
Tausend Wanderungen, tausend Trauer, meine Lunge bankrott
Gök olmak, yok olmak haz aldıkça
Himmel werden, vergehen, je mehr Lust es macht
Bir olmak ölümün seyrinde yok olmak yasaksızca (skrrt, skrrt)
Eins werden, in des Todes Strom vergehen hemmungslos (skrrt, skrrt)
Bugün şeytanla cellatın arasında taraflı pazarlıklar
Heute parteiische Deals zwischen Teufel und Henker
En fazla şerefini kaybeden bahseder adamlıktan
Wer seine Ehre am meisten verlor, redet von Männlichkeit
Yak meşaleleri ışıklarını dünya, bıktım şu karanlıktan
Zünd Fackeln an, Welt, mach Licht, ich bin des Dunkels müde
Yazınca bu yağmurlu şarkıları
Schreibend diese regennassen Lieder
Kalınca yanında yabancıların
Verweilend bei dir mit Fremden
Görünce tanır oldum yalancıları
Sehend erkannte ich die Lügner
Yabancıları, yalancıları
Die Fremden, die heuchlerischen Lügner
Görünce dünyamın yıkıldığını
Als ich sah, wie meine Welt zerbrach
Bir ömre, bi′ gönle tıkıldığımı
Dass ich für ein Leben, ein Herz gefangen bin
Düşünmez oldum kimi kırdığımı
Ich denke nicht mehr, wen ich verletzte
Kime kızdığımı, kime kızdığımı (ey)
Auf wen zornig ich bin, auf wen ich wütend bin (ey)
Döküldü inci heybem, kin çileylen
Mein Perlensack verschüttet, mit Groll und Gram
Gözlerim karanlık, her tarafta içli meyler (içli meyler, olsun)
Meine Augen dunkel, überall wehmütige Weine (wehmütige Weine, egal)
Pişman değilim yaptığım hiçbi'şeyden
Ich bereue nichts von allem, was ich tat
Yanmış dilim, yanmış duygular, sarmış kuytular
Verbrannte Zunge, verbrannte Gefühle, Winkel umschlungen
Buraya yaz fidanları dikenler genelde kar kış buldular
Wer hier Frühlingssprösslinge pflanzte, fand meist Frostwinter
Ruhumu açlık vurdu bak, konuştum hain oldum
Hunger traf meine Seele, siehe, ich redete, wurde Verräter
Ben hep doğru söyledim sana aslında, yanlış olanlar yanlış duydular
Ich sprach stets Wahrheit zu dir, Falsche hörten falsch
Yangın yurduma düştü, yangın vurgular
Feuer fiel auf meine Heimat, Feuer betont
Dışımda bi′ halk savaşçısı, içimde bi' kansız burjuva
Außen ein Volkskämpfer, in mir blutleerer Bourgeois
Susmak vurulmak gibiydi hem de yanlış kurşuna
Schweigen war wie erschossen werden, noch falsche Kugel
Bedenim sağ kurtuldu ama ümitlerimi cansız buldular
Mein Körper entkam heil, doch meine Hoffnungen leblos
Yazınca bu yağmurlu şarkıları
Schreibend diese regennassen Lieder
Kalınca yanında yabancıların
Verweilend bei dir mit Fremden
Görünce tanır oldum yalancıları
Sehend erkannte ich die Lügner
Yabancıları, yalancıları
Die Fremden, die heuchlerischen Lügner
Görünce dünyamın yıkıldığını
Als ich sah, wie meine Welt zerbrach
Bir ömre, bi′ gönle tıkıldığımı
Dass ich für ein Leben, ein Herz gefangen bin
Düşünmez oldum kimi kırdığımı
Ich denke nicht mehr, wen ich verletzte
Kime kızdığımı, kime kızdığımı (ey)
Auf wen zornig ich bin, auf wen ich wütend bin (ey)
I'm caught in between everything that I am
Ich stecke fest zwischen allem, was ich bin





Авторы: şanışer, Sarp Palaur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.