Şanışer - Görünce Dünyamın Yıkıldığını - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şanışer - Görünce Dünyamın Yıkıldığını




I′m caught in between everything that I am
Я был пойман между тем, что я есть
I try to deny that we'll crash in the end
Я постараюсь, чтобы мы потерпели крушение в конце
You beg me to go and then beg me to stay
Ты бежи со мной, чтобы идти, а потом беги со мной, чтобы остаться
′Cos nobody else gets you feelin' this way
"Cos nobody else заставляет тебя чувствовать этот путь"
Distracting yourself from the things that you hate
Отвлекай себя от вещей, которые ты ненавидишь
The things that you hate, the things that you hate
Вещи, которые ты ненавидишь, вещи, которые ты ненавидишь
Yazınca bu yağmurlu şarkıları
Когда ты пишешь эти дождливые песни
Kalınca yanında yabancıların
Когда ты останешься с незнакомцами
Görünce tanır oldum yalancıları
Когда я увидел, я узнал лжецов
Yabancıları, yalancıları
Незнакомцев, лжецов
Görünce dünyamın yıkıldığını
Когда я увидел, что мой мир рухнул
Bir ömre, bi' gönle tıkıldığımı
Что я застрял на всю жизнь
Düşünmez oldum kimi kırdığımı
Я не думал, кого обидел.
Kime kızdığımı, kime kızdığımı (ey)
На кого я злюсь, на кого злюсь.
Döküldü inci heybem, kin çileylen
Он пролился, моя жемчужина, твоя ненависть.
Susmadım kışla dip dibeyken
Я не заткнулся, когда казармы были на дне.
Herkesi kaybettim şimdi, yalnızım içli meyler
Я потерял всех, теперь я один, они очень близки.
Olsun, pişman değilim yaptığım hiçbi′şeyden
Ладно, я не жалею о том, что ничего не сделал
Sırtımda karanlıklar (sırtımda karanlıklar)
Мрак на моей спине (мрак на моей спине)
Cebimde bozukluklar (cebimde bozukluklar)
Мелочи в кармане (мелочи в кармане)
Dilimde küfürden bataklıklar var, var
На моем языке болота от ругательств, есть
Bin kış, bin laf, bin yıl, bin gaf,
Тысяча зим, тысяча слов, тысяча лет, тысяча промахов,
Bin göç, bin yas ederken ciğerlerim iflas
Тысяча эмиграций, тысяча траура, мои легкие обанкротились
Gök olmak, yok olmak haz aldıkça
Когда тебе приятно быть небесным и быть июньским
Bir olmak ölümün seyrinde yok olmak yasaksızca (skrrt, skrrt)
Быть единым запрещено, исчезать в ходе смерти (скррт, скррт)
Bugün şeytanla cellatın arasında taraflı pazarlıklar
Сегодня двусторонние переговоры между дьяволом и твоим палачом декриминализированы
En fazla şerefini kaybeden bahseder adamlıktan
Те, кто потерял больше всего чести, говорят о мужественности
Yak meşaleleri ışıklarını dünya, bıktım şu karanlıktan
Зажги факелы, включи свой свет, мир, я устал от этой тьмы.
Yazınca bu yağmurlu şarkıları
Когда ты пишешь эти дождливые песни
Kalınca yanında yabancıların
Когда ты останешься с незнакомцами
Görünce tanır oldum yalancıları
Когда я увидел, я узнал лжецов
Yabancıları, yalancıları
Незнакомцев, лжецов
Görünce dünyamın yıkıldığını
Когда я увидел, что мой мир рухнул
Bir ömre, bi′ gönle tıkıldığımı
Что я застрял на всю жизнь
Düşünmez oldum kimi kırdığımı
Я не думал, кого обидел.
Kime kızdığımı, kime kızdığımı (ey)
На кого я злюсь, на кого злюсь.
Döküldü inci heybem, kin çileylen
Он пролился, моя жемчужина, твоя ненависть.
Gözlerim karanlık, her tarafta içli meyler (içli meyler, olsun)
У меня темные глаза, они повсюду.
Pişman değilim yaptığım hiçbi'şeyden
Я не жалею о том, что ничего не сделал
Yanmış dilim, yanmış duygular, sarmış kuytular
Сожженный язык, сожженные чувства, укромные уголки
Buraya yaz fidanları dikenler genelde kar kış buldular
Здесь посадили летние саженцы, обычно нашли снег зимой
Ruhumu açlık vurdu bak, konuştum hain oldum
Голод поразил мою душу, я говорил, я стал предателем.
Ben hep doğru söyledim sana aslında, yanlış olanlar yanlış duydular
Я всегда говорил тебе правду, на самом деле, те, кто не прав, слышали неправильно.
Yangın yurduma düştü, yangın vurgular
Пожар обрушился на мое общежитие, пожарные подчеркивают
Dışımda bi′ halk savaşçısı, içimde bi' kansız burjuva
Кроме меня, народный воин, во мне некровный буржуазный
Susmak vurulmak gibiydi hem de yanlış kurşuna
Заткнуться было похоже на то, что в него стреляли, и не в ту пулю.
Bedenim sağ kurtuldu ama ümitlerimi cansız buldular
Мое тело выжило, но они нашли мои надежды безжизненными
Yazınca bu yağmurlu şarkıları
Когда ты пишешь эти дождливые песни
Kalınca yanında yabancıların
Когда ты останешься с незнакомцами
Görünce tanır oldum yalancıları
Когда я увидел, я узнал лжецов
Yabancıları, yalancıları
Незнакомцев, лжецов
Görünce dünyamın yıkıldığını
Когда я увидел, что мой мир рухнул
Bir ömre, bi′ gönle tıkıldığımı
Что я застрял на всю жизнь
Düşünmez oldum kimi kırdığımı
Я не думал, кого обидел.
Kime kızdığımı, kime kızdığımı (ey)
На кого я злюсь, на кого злюсь.
I'm caught in between everything that I am
Я был пойман между тем, что я есть





Авторы: şanışer, Sarp Palaur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.