Şanışer - Katil - перевод текста песни на немецкий

Katil - Şanışerперевод на немецкий




Katil
Mörder
Ben kaçacağım, onlar takip edecekler
Ich werde fliehen, sie werden folgen
Takip edecekler
Sie werden folgen
Susmazlarsa biraz daha, katlanamayacağım
Wenn sie nicht noch ein wenig schweigen, halte ich es nicht aus
Katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
Beni katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
Hepiniz en iyisiniz artık, hepiniz en iyi
Ihr seid jetzt alle die Besten, ihr alle die Besten
Bir süre tuttum dilimi, yetindim, dedim ki "Demeyeyim"
Eine Weile hielt ich meine Zunge, begnügte mich, sagte mir: „Sag nichts“
Dedim ki "Kalın artık derim", ben eriyim cengin
Ich sagte: „Bleibt standhaft“, ich bin der Soldat des Kampfes
Ama artık büyüdüm, ne şerim ne deliyim
Aber jetzt bin ich erwachsen, weder böse noch verrückt
Kaç kez büktüm ilham perimin belini
Wie oft bog ich den Rücken meiner Inspirationsmuse
Söke söke alıp hak ettim şu yerimi, ne diyeyim
Ich habe mir diesen Platz hart erkämpft und verdient, was soll ich sagen
Bu ara herkesin bir götü kalkmış ama hâlâ
In letzter Zeit sind alle abgehoben, aber hâlâ
İçten içe bilirsiniz hepiniz: En iyiyim
Tief im Inneren wisst ihr alle: Ich bin der Beste
İçimde sönmez kor alev
In mir eine unauslöschliche Glutflamme
Üstüme başıma siner yurttaki tekinsiz gerilim
Die unheilvolle Spannung des Landes legt sich auf mich
Ruhumu zapt edemez hiçbir kafes
Kein Käfig kann meine Seele festhalten
Bu yüzden gerici yobaz tiplere sevimsiz gelirim
Deshalb wirke ich auf reaktionäre, bigotte Typen unsympathisch
İki dostla içerim iki kadeh
Mit zwei Freunden trinke ich zwei Gläser
Yerlere hüznümden kopan bir damla sevincim serilir
Ein Tropfen meiner Freude, losgerissen von meiner Trauer, breitet sich am Boden aus
Her yanım pusu, her yanım ateş
Überall um mich herum Hinterhalt, überall Feuer
Yanarım, severim yanmayı, derdim çekince sevilir benim
Ich brenne, ich liebe das Brennen, mein Schmerz wird geliebt, wenn ich ihn ertrage
Beynimi yiyor iblisler
Dämonen zerfressen mein Gehirn
Mutsuzlar, hissizler
Unglückliche, Gefühllose
Kaçmam, bilirim olacakları
Ich fliehe nicht, ich weiß, was geschehen wird
Ben kaçacağım, onlar takip edecekler
Ich werde fliehen, sie werden folgen
Takip edecekler
Sie werden folgen
Kaçmayı deniyorsun ama kaçman mümkün değil
Du versuchst zu fliehen, aber Flucht ist unmöglich
Ben kaçacağım, onlar takip edecekler
Ich werde fliehen, sie werden folgen
Takip edecekler
Sie werden folgen
(Takip)
(Folgen)
Susmazlarsa biraz daha, katlanamayacağım
Wenn sie nicht noch ein wenig schweigen, halte ich es nicht aus
Katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
Beni katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
(Katil)
(Mörder)
Ben kaçacağım, onlar takip edecekler
Ich werde fliehen, sie werden folgen
Takip edecekler
Sie werden folgen
(Takip)
(Folgen)
Susmazlarsa biraz daha, katlanamayacağım
Wenn sie nicht noch ein wenig schweigen, halte ich es nicht aus
Katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
Beni katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
(Katil)
(Mörder)
Ruhumda endişe, tenim sanki kasnak derisi
Sorge in meiner Seele, meine Haut wie Trommelfell
Bedenim benimle cenkte, biri bitse başlar yenisi
Mein Körper kämpft mit mir, endet einer, beginnt ein neuer
Bir gün dağıtırım şu avare sisi
Eines Tages vertreibe ich diesen ziellosen Nebel
Elbet döner devran, bir gün şartlar değişir
Sicherlich dreht sich das Rad, eines Tages ändern sich die Umstände
Barışmayacağım sizinle isyan olsa dahi limanım, kalsa dahi tayfam gemisiz
Ich werde mich nicht mit euch versöhnen, selbst wenn Rebellion mein Hafen ist, selbst wenn meine Crew ohne Schiff bleibt
Çünkü benim derdim balıkları kurtarmak, sizin derdiniz satmak denizi
Denn mein Anliegen ist es, die Fische zu retten, euer Anliegen ist es, das Meer zu verkaufen
Yürüdüm kat kat yokuşu, göğsümde büyük şehrin karkas dokusu
Ich ging Stockwerk um Stockwerk den Hang hinauf, in meiner Brust die Kadaver-Struktur der Großstadt
Pusulam ahlakla yazmak, yasaklardan almak bir ahlat kokusu
Mein Kompass ist, mit Moral zu schreiben, aus Verboten einen Duft wilder Birnen zu ziehen
Ben çoğunun aksine sadece doğru bildiklerimi kustum kağıtlar dolusu
Im Gegensatz zu vielen habe ich nur das ausgespuckt, was ich für richtig hielt, seitenweise
Daha çok kazanmak için onlar gibi olmak mı? İstemem, Allah korusun
Um mehr zu verdienen, so werden wie sie? Will ich nicht, Gott bewahre
Aynı yerde durup kalmamı bekliyorsun benden
Du erwartest von mir, am selben Ort stehen zu bleiben
Ne yaptıysam yetsin bana istiyorsun
Du willst, dass mir reicht, was immer ich getan habe
Nasıl bakmıyorsun gözlerimin içine?
Wie kannst du mir nicht in die Augen sehen?
Benim yolumu bulduğumu düşünüyorsun ama
Du denkst, ich hätte meinen Weg gefunden, aber
Eğer kaçmayı düşünmezsem...
Wenn ich nicht daran denke zu fliehen...
Bak, kaçmazsam kaybolurum ben
Schau, wenn ich nicht fliehe, gehe ich verloren
Ben kaçacağım, onlar takip edecekler
Ich werde fliehen, sie werden folgen
Takip edecekler
Sie werden folgen
(Takip)
(Folgen)
Susmazlarsa biraz daha, katlanamayacağım
Wenn sie nicht noch ein wenig schweigen, halte ich es nicht aus
Katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
Beni katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
(Katil)
(Mörder)
Ben kaçacağım, onlar takip edecekler
Ich werde fliehen, sie werden folgen
Takip edecekler
Sie werden folgen
(Takip)
(Folgen)
Susmazlarsa biraz daha, katlanamayacağım
Wenn sie nicht noch ein wenig schweigen, halte ich es nicht aus
Katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
Beni katil edecekler
Sie werden mich zum Mörder machen
(Katil)
(Mörder)





Авторы: Sarp Palaur, Sergen Deveci

Şanışer - Katil - Single
Альбом
Katil - Single
дата релиза
19-08-2022

1 Katil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.