Текст и перевод песни Şanışer - Peşimde Kara Geceler
Peşimde Kara Geceler
On My Heels, Dark Nights
Giderim
felâketler
olurken
(Depremler
olurken)
I'm
leaving
as
disasters
are
happening
(As
earthquakes
are
happening)
Barajlar
alçalırken
(Faşizm
yükselirken)
As
dams
are
falling
(As
fascism
is
rising)
Hekimler
bitkinken
(Sedyeler
doluyken)
As
doctors
are
done
for
(As
stretchers
are
full)
Çöl
olduysak
bahçeyken
If
we've
become
a
desert,
we
used
to
be
a
garden
Dal
olduysak
koruyken
If
we've
become
branches,
we
used
to
be
a
forest
Karabağ′da
gök
bombaya,
yer
akan
kana
gömülürken
While
the
sky
over
Nagorno-Karabakh
is
filled
with
bombs,
and
the
ground
is
covered
in
flowing
blood,
İnsanlar
her
konuda
taraflara
bölünürken
While
people
are
divided
into
sides
on
every
subject,
Üzülmüyorsan
işsizlerin
borcu
borç
doğururken
If
you're
not
sad
that
the
unemployed
are
getting
into
more
debt,
Senin
de
nefesin
kesilmiyorsa,
George
Floyd
boğulurken
If
you're
not
breathless,
as
George
Floyd
is
suffocating,
Giderim
gerekirse,
olmak
için
kimseye
I'm
leaving,
if
necessary,
for
myself
Biraz
nеfes
almak
için
(İstemem
fazla
bi'
şеy)
For
a
little
breath
(I
don't
want
much)
Giderim
ahval
fırtınayken,
anlatmak
sınavken
I'm
leaving
as
the
weather's
stormy,
and
the
story's
a
test,
İyiler
vazgeçtiği
için
ahmaklar
kralken
As
good
people
give
up,
leaving
idiots
as
kings
Gece
üç,
şiirler
okurum
kaldırım
taşlarına
It's
3 AM,
I'm
reading
poems
to
the
sidewalk
Yüzükler,
çiçekler
bırakıp
köşe
başlarına
Leaving
rings
and
flowers
on
street
corners
Özürler
dileyip
veda
edip
bütün
aşklarıma
Apologizing
and
saying
goodbye
to
all
my
loves
Giderim,
gel!
I'm
leaving,
come
on!
Omuzlarımda
bütün
acılar
All
the
pain
on
my
shoulders
Peşimde
kara
geceler
Dark
nights
on
my
heels
Ödediğim
bedeli
bilmez
sabahlar
Dawns
that
don't
know
the
price
I've
paid
Kazanır
yine
geceler
(Kazanır
yine
geceler)
The
nights
win
again
(The
nights
win
again)
Omuzlarımda
bütün
acılar
All
the
pain
on
my
shoulders
Peşimde
kara
geceler
Dark
nights
on
my
heels
Ödediğim
bedeli
bilmez
sabahlar
Dawns
that
don't
know
the
price
I've
paid
Kazanır
yine
geceler
(Kazanır
yine
geceler)
The
nights
win
again
(The
nights
win
again)
Kazanır
yine
geceler
The
nights
win
again
Yollar
kalsa
da
umutlarıma
küskün
Even
if
paths
grow
bitter
to
my
hopes
Mahalleler
üzgün,
olsa
da
bacaklarım
güçsüz
(Güçsüz)
The
neighborhoods
are
sad,
but
my
legs
are
weak
(Weak)
Giderim
dümdüz
I'll
walk
straight
Güneşi
kovalarım
rotamdır
ne
tarafsa
gündüz
I'll
chase
the
sun,
my
course
is
wherever
daylight
is
Benim
aydınlıktır
ülküm,
sizin
olsun
kürküm
My
ideal
is
light,
you
can
have
the
fur
Benim
yolum
başka
çünkü
My
path
is
different
because
Ben
yine
eşitlikçi
birkaç
güzel
türkü
söyler
I
still
sing
a
few
beautiful
egalitarian
songs
Ölene
kadar
özgür
yaşarım,
yaşayamam
çünkü
başka
türlü
I'll
live
free
until
I
die,
because
I
can't
live
any
other
way
Bi′
başka
dünya
mümkün
Another
world
is
possible
Bi'
başka
dünya
mümkün
(Başka
dünya
mümkün)
Another
world
is
possible
(Another
world
is
possible)
Yeter
ki
güzelleşsin
her
yer
de
ben
edilirsem
edileyim
Nazım
gibi
sürgün!
So
that
every
place
may
grow
beautiful,
even
if
I'm
sent
into
exile
like
Nazim!
Doğrular
susarsa
umutlar
ölür
If
the
righteous
are
silent,
hope
will
die
Doğrular
susarsa
umutlar
ölür,
umutlar
ölür
If
the
righteous
are
silent,
hope
will
die,
hope
will
die
Şarkılar
susarsa
umutlar
ölür,
şarkılar
susarsa
If
the
songs
are
silent,
hope
will
die,
if
the
songs
are
silent
Giderim
omuzlarımda
bütün
acılar
I'm
leaving
with
all
the
pain
on
my
shoulders
Peşimde
kara
geceler
Dark
nights
on
my
heels
Ödediğim
bedeli
bilmez
sabahlar
Dawns
that
don't
know
the
price
I've
paid
Kazanır
yine
geceler
(Kazanır
yine
geceler)
The
nights
win
again
(The
nights
win
again)
Omuzlarımda
bütün
acılar
All
the
pain
on
my
shoulders
Peşimde
kara
geceler
Dark
nights
on
my
heels
Ödediğim
bedeli
bilmez
sabahlar
Dawns
that
don't
know
the
price
I've
paid
Kazanır
yine
geceler
(Kazanır
yine
geceler)
The
nights
win
again
(The
nights
win
again)
Kazanır
yine
geceler
The
nights
win
again
(Kazanır
yine
geceler)
(The
nights
win
again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarp Palaur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.