Şanışer - Senden & Benden (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şanışer - Senden & Benden (Live)




Senden & Benden (Live)
От тебя и от меня (Live)
Olanları unutup geriye dönemem
Забыть всё и вернуться назад не могу.
Yandım çok, öylece sönemem
Сгорел я сильно, так просто не потухну.
Bir kül kalır illa senden ya da benden
Пепел останется непременно, от тебя или от меня.
Olanları unutup geriye dönemem
Забыть всё и вернуться назад не могу.
Yandım çok, öylece sönemem
Сгорел я сильно, так просто не потухну.
Bir kül kalır illa senden ya da benden geriye
Пепел останется непременно, от тебя или от меня.
Gel denizler aşalım, benimle gelmen şart
Давай моря переплывем, с тобой идти обязательно.
Hâlâ beraber ölmediğimiz yerler var
Есть ещё места, где мы вместе не умирали.
Lütfen erken kalk, tanrından al izini
Прошу, встань пораньше, возьми благословение у Бога.
Sahip olmadıklarınla doldur valizini
Наполни чемодан тем, чего у тебя нет.
Ve çık
И уходи.
Sonra fayda etmez harbe tekbir
Потом не поможет боевой клич.
Al alır semayı sela yar, bir olur kan ve tekdir
Возьмет, возьмет небо молитву, станут одним кровь и указ.
Yayılır kalbe dek kir
Распространится до сердца грязь.
Çocuklar ölüyorken senin vicdanın rahatsa
Если твоя совесть чиста, когда дети умирают,
Bir sorun var demektir
Значит, есть проблема.
Ellerim gökte
Мои руки к небу.
Başka bi' aşk arıyorum
Ищу другую любовь.
Güneşte yaş kalıyorum
На солнце слезы остаются.
Ağlamamam yaş kanıyorum
Не плачу, но слезы кровью текут.
Benden başka yolun?
У тебя есть другой путь, кроме меня?
İyi gibisin be
Ты вроде в порядке.
Ben bu ara eskisinden daha hızlı yaşlanıyorum
А я в последнее время старею быстрее, чем раньше.
Diyar diyar gezdim önüme kapın çıktı
Странствовал по разным краям, и передо мной возникла дверь.
Tanrım! Söyle hayallerimi nasıl yıktın?
Боже! Скажи, как ты разрушил мои мечты?
Yaşadığımdan anlamadım bir şey
Ничего не понял из того, что прожил.
Bütün hayatım sadece güzel bi ölüme hazırlık mı?
Вся моя жизнь это просто подготовка к красивой смерти?
Olanları unutup geriye dönemem
Забыть всё и вернуться назад не могу.
Yandım çok, öylece sönemem
Сгорел я сильно, так просто не потухну.
Bir kül kalır illa senden ya da benden
Пепел останется непременно, от тебя или от меня.
Olanları unutup geriye dönemem
Забыть всё и вернуться назад не могу.
Yandım çok, öylece sönemem
Сгорел я сильно, так просто не потухну.
Bir kül kalır illa senden ya da benden
Пепел останется непременно, от тебя или от меня.
Geriye dönemem, dönemem
Вернуться не могу, не могу.
Bir kül kalır illa senden ya da benden geriye
Пепел останется непременно, от тебя или от меня.
Deliye döndüm duyunca çekip gittiğini, of
С ума сошел, услышав, что ты ушла, ох.
Nereden bileceksin sen nerede bittiğimi? Of
Откуда тебе знать, где я закончил? Ох.





Авторы: şanışer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.