Текст и перевод песни Şanışer - Vatanım Issız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruhum
akıbet
sorar,
ben
vardım
en
sona
Моя
душа
спрашивает
о
судьбе,
я
был
в
конце
(Wagner,
Wagner,
Wagner,
Wagner)
(Вагнер,
Вагнер,
Вагнер,
Вагнер)
Çaldı
çellolar,
aklım
lenfoma
///// 11
сентября
2001
// Сокорро
// linear
Arttı
stres,
zor
ama
tarzım
Nemfoman
Повышенный
стресс,
трудно,
но
мой
стиль
Нимфоманка
Aynı
bok
satar
hep
farklı
restoran
Всегда
другой
ресторан,
который
продает
одно
и
то
же
дерьмо
Be
mic'ım
ses
dolar,
duy!
(Duy!)
Блядь,
мой
микрофон-это
звук
доллара,
Слышь!
(Услышь!)
Ağzım
Rap
kokar,
aynı
şehir,
aynı
cadde
Мой
рот
пахнет
рэпом,
тот
же
город,
та
же
улица
Aynı
gece;
kar,
şimşek,
boran
В
ту
же
ночь;
снег,
молния,
Боран
Dilimde
manifestolar,
boş
sokaklarda
yankı
tez
kopar
Манифестанты
на
моем
языке
ломают
тезисы,
которые
эхом
звучат
на
пустых
улицах
Hüzün
bi'
kartel
ve
biliyo'sun
aga
benim
şanım
Escobar
Печаль-это
картель,
и
ты
знаешь,
ага,
моя
слава
Эскобар
Yüreğim
verir
hesabı,
dilim
deli
ve
sadık
Мое
сердце
дает
счет,
мой
язык
сумасшедший
и
верный
Kanım'
içip
iki
yumruğumu
tenime
sardım
Я
выпил
свою
кровь
и
обернул
два
кулака
в
свою
кожу
Para
için
şerefini
yedirdin
insan
be
eline
sağlık
Ты
заслужил
свою
честь
за
деньги.
Elim
bütün
kara
gecelere
kelime
dağ'tır
Моя
рука-это
слово
для
всех
черных
ночей
Güneş
olur,
gece
ışık
olur
sesime
tanrı
Солнце
становится,
ночь
становится
светом,
Бог
в
моем
голосе
Sürekli
kaybettim,
çünkü
iyi
kalpli
içimdeki
gerizekalı
Я
постоянно
проигрывал,
потому
что
добросердечный
рывок
внутри
меня
Yeni
mekanım
ölüm,
acılarımı
düşünüp
yarama
saldım
Мое
новое
место-смерть,
я
думал
о
своей
боли
и
отпустил
ее
в
свою
вторник
O
an
yaram
azaldı
В
тот
момент
моя
рана
уменьшилась
Benim
dünyamda
para
masaldı,
yanamam
artık
В
моем
мире
деньги
были
сказкой,
я
больше
не
могу
гореть
Acı
çevir
bana
yanağını
Поверни
мне
щеку
от
боли
Umutlarım
bulut
olup
çölün
ayazında
havaya
dağılır
Мои
надежды
ли
облако
в
пустыне
в
мороз
рассеивается
в
воздухе
"Hayat
güzel"
diyebilirsin,
güzeldir,
ama
yalandır
Вы
можете
сказать:"
Жизнь
прекрасна",
это
красиво,
но
это
ложь
Kara
yazıldı
bahtım
Кара
написана
бат
Bu
karanlığı
almadı
aklım,
gel
Мой
разум
не
взял
эту
тьму,
приходите
Hangi
güne
doğsam
battım,
battım
В
какой
бы
день
я
ни
родился,
я
облажался,
я
облажался
Kızdım
güne,
yaktım,
tanıdım
gidenleri
Я
разозлился,
сжег,
узнал
тех,
кто
ушел
Geceme
sızdım,
yere
düştüm,
taşıdım
bedenleri
Я
просочился
в
свою
ночь,
упал
на
землю,
переместил
тела
Vatanım
ıssız,
beni
vurma,
hep
ıssız
beni
vurma,
inan,
yar
Моя
родина
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
всегда
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
поверь,
Яр
Kızdım
güne,
yaktım,
tanıdım
gidenleri
Я
разозлился,
сжег,
узнал
тех,
кто
ушел
Geceme
sızdım,
yere
düştüm,
taşıdım
bedenleri
Я
просочился
в
свою
ночь,
упал
на
землю,
переместил
тела
Vatanım
ıssız,
beni
vurma,
hep
ıssız
beni
vurma,
inan
Моя
родина
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
всегда
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
поверь
Kara
görünüyo'
inceden
Кара
видна
" тонко
Sırtımda
tümceler
var
У
меня
есть
предложения
на
спине
Yağmur
göğüs
kafesime
kin
çeper
Дождь
обижает
мою
грудную
клетку
Çekinir,
iç
çeker
yel
Боится,
вздыхает
ветряная
мельница
Adaletin
huzurunda
tabi
kıldan
ince
her
tel
Каждая
проволока
тонкая
из
волос,
конечно,
в
присутствии
справедливости
İnsanlar
tereddüt
etmez
kendinden
güçsüzü
linç
ederken
В
то
время
как
люди
линчевают
бессильны
к
себе
не
колеблясь
Bir
neden
ver,
düşüyorum
ölüm
dolu
zirvelerden
Дайте
мне
причину,
я
падаю
с
пиков,
полных
смерти
Yanıma
o
yapmacık
tavrını
giymeden
gel!
Иди
ко
мне,
пока
я
не
надел
твое
надуманное
отношение!
Elinde
ziyan,
belinde
silah
Потраченный
впустую
в
руке,
пистолет
на
талии
Benimle
viranı
gez,
seç
acı
bin
kederden
Пройди
со
мной,
выбери
боль
из
тысячи
горя
Sistem
"Ya
dişlim
ol
yaşa
ya
da
bi'
köşede
git
geber"
der
bana,
bana
Система
говорит
мне:
"Будь
моим
зубом,
живи
или
иди
в
угол,
умри",
мне
Ne
kadar
torpil
o
kadar
para
Сколько
торпед,
сколько
денег
Ne
kadar
politika
o
kadar
yalan
Чем
больше
политики,
тем
больше
лжи
Ne
kadar
mal,
mülk
o
kadar
haram,
o
kadar
zarar
Чем
больше
имущества,
тем
больше
имущества
Харам,
тем
больше
вреда
Ben
yazıyorum
inat
edip
bok
atanlara
Я
пишу
тем,
кто
упрям
и
бросает
дерьмо
Biliyorum
boşa
tantana
Я
знаю,
что
впустую
фанфары
Kimi
sokakta
kovalar
para
Кто
на
улице
гонит
деньги
Kimi
kocaman
sarayında
siktirir
ülkeyi
kodomanlara
Кто
трахает
страну
в
своем
огромном
дворце
кодоманам
Çok
yaram
var,
isteme
merhem
olamam
sana
У
меня
много
ран,
я
не
могу
быть
мазью
для
тебя
Yağmur,
kar,
kış,
felaket
dolar
ambara
Дождь,
снег,
зима,
катастрофа
доллар
склад
Bir
zamanlar
güneş
erken
doğardı
geceden
yol
alanlara
Когда-то
солнце
взошло
преждевременно.
Şimdi
her
yer
karanlık,
ses
ver;
Теперь
везде
темно,
дайте
звук;
Dönemez
miyiz
o
zamanlara?
Разве
мы
не
можем
вернуться?
Kara
yazıldı
bahtım
Кара
написана
бат
Bu
karanlığı
almadı
aklım,
gel
Мой
разум
не
взял
эту
тьму,
приходите
Hangi
güne
doğsam
battım,
battım
В
какой
бы
день
я
ни
родился,
я
облажался,
я
облажался
Kızdım
güne,
yaktım,
tanıdım
gidenleri
Я
разозлился,
сжег,
узнал
тех,
кто
ушел
Geceme
sızdım,
yere
düştüm,
taşıdım
bedenleri
Я
просочился
в
свою
ночь,
упал
на
землю,
переместил
тела
Vatanım
ıssız,
beni
vurma,
hep
ıssız
beni
vurma,
inan,
yar
Моя
родина
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
всегда
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
поверь,
Яр
Kızdım
güne,
yaktım,
tanıdım
gidenleri
Я
разозлился,
сжег,
узнал
тех,
кто
ушел
Geceme
sızdım,
yere
düştüm,
taşıdım
bedenleri
Я
просочился
в
свою
ночь,
упал
на
землю,
переместил
тела
Vatanım
ıssız,
beni
vurma,
hep
ıssız
beni
vurma,
inan
Моя
родина
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
всегда
пустынна,
не
стреляй
в
меня,
поверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sarp palaur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.