Текст и перевод песни Şanışer - Şer'in Atlası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şer'in Atlası
Atlas of Evil
Şanışer,
yeah
yeah
Şanışer,
yeah
yeah
Ludovico
2 Şer'in
atlası
Ludovico
2,
Atlas
of
Evil
Seni
korkutuyosam
kapat
bası
If
I
scare
you,
turn
down
the
volume
10
yılı
geçti
müzik
dolu
hayatımın
her
lanet
olası
dak'kası
It's
been
over
10
years
of
my
life
full
of
music,
every
freaking
minute
Üstüme
yapıştı
bi
popçu
yaftası
I
got
labeled
as
a
pop
star
Müzik
dinse,
bu
da
Rap'in
Matta'sı
If
music
stopped,
this
would
be
the
Bible
of
Rap
Bi
çok
headline
MC
Rap'i
benden
öğrendi
Many
well
known
MCs
learned
Rap
from
me
Kimse
bana
şekil
yapmasın
Nobody
should
try
to
mess
with
me
Tonla
rapçi
tanıyorum
çocuk,
tarzı
tarzımın
çakması
I
know
a
ton
of
rappers,
kid,
who
copied
my
style
Bu
müzik
benim
ve
bununla
gururluyum
This
music
is
mine
and
I'm
proud
of
it
Varsın
albümlerim
satmasın,
bugün
tersimden
uyandım
So
what
if
my
albums
don't
sell,
today
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Adımı
duymuş
da
rapçi
"O
kim?"
demiş
You
heard
my
name
and
said,
"Who's
that
rapper?"
İnan
içimde
yok
kin,
ama
bu
saygısızlığına
sokim
senin
I
honestly
have
no
hate,
but
screw
your
disrespect
Oynuyorum
çok
iyimseri
I'm
acting
very
optimistic
Tabi
rapçisin
havalı
ol'ca'n
Of
course
you're
a
rapper,
so
you'll
be
cool
Yaşım
almış
gitmiş
lan
ben
nasıl
Rap
yapılır
sana
mı
sorcam?
My
age
has
gone
up,
how
can
I
ask
you
how
Rap
is
done?
Hip-Hop
alemi
yamalı
bohça
The
Hip-Hop
world
is
a
patchwork
Dikkat
et
sebatımı
yitiririm
Be
careful,
I
might
lose
my
patience
Bi'
gün
disslersem
Rap
hayatını
değil
direk
hayatını
bitiririm
One
day,
if
I
diss
you,
I
won't
end
your
Rap
career,
but
your
whole
life
(Disslersem
Rap
hayatını
değil
direk
hayatını
bitiririm)
(If
I
diss
you,
I
won't
end
your
Rap
career,
but
your
whole
life)
Kes
tribi
beni
bi'
sal
Cut
the
act,
give
me
a
break
Yakarım
ceddini,
bilirim
izah
I'll
burn
your
ancestors,
I
know
the
explanation
Yazarım,
rap
dininin
piri
mi
Sarp?
Is
he
a
prophet
of
the
Rap
religion,
Sarp?
Bakalım
espirili
biri
mi
Sarp?
Well,
is
he
a
funny
guy,
Sarp?
Hepsini,
hepsini
yak!
Aynı
mizansen
Burn
it
all,
everything!
Same
scene
Düşmanım
yerde
"Bi
şans
ver!"
diyo'
My
enemy
on
the
ground,
saying
"Give
me
a
chance!"
Bana
küfreden
ite
bak
sen
Look
at
the
guy
who
cursed
me
Yazarım
ederim
kanser!
Beni
bi'
sal
I'll
give
you
cancer!
Give
me
a
break
Yakarım
ceddini,
bilirim
izah
I'll
burn
your
ancestors,
I
know
the
explanation
Yazarım
rap,
dininin
biri
mi
Sarp?
I'll
write
rap,
is
Sarp
a
prophet
of
this
religion?
Bakalım
espirili
biri
mi
Sarp?
Well,
is
he
a
funny
guy,
Sarp?
Hepsini,
hepsini
yak!
Aynı
mizansen
Burn
it
all,
everything!
Same
scene
Düşmanım
yerde
"Bi
şans
ver!"
diyo'
My
enemy
on
the
ground,
saying
"Give
me
a
chance!"
Bana
küfreden
ite
bak
sen
Look
at
the
guy
who
cursed
me
Yazarım
ederim
kanser!
I'll
give
you
cancer!
Çok
yenilgi
kazandım
ve
sustum
I've
lost
so
many
battles
and
kept
quiet
Sustuğumdan
az
aldık
bundan
azaldık
Because
I
kept
quiet,
we
lost
a
little,
we
dwindled
Ya
saptık
yolda,
çakallık
hep
içten
pazarlık
We
either
lost
our
way,
or
trickery
was
always
an
inside
deal
Biz
yanlışları
yazardık
We
used
to
write
about
the
wrongs
Gönlüm
eski
dostlarıma
mezarlık
My
heart
is
a
graveyard
for
old
friends
Öyle
eskisi
gibi
kavgalarımı
yazmak
içimden
gelmiyo
pek
artık
I
don't
feel
like
writing
about
my
fights
like
I
used
to
Defterler
dolusu
yazıp
çizdim,
elime
ne
kaldı?
I
wrote
and
drew
so
much,
what
did
I
get
for
it?
Bugün
iki
sözü
bi
araya
getiren
oldum
ben
diyo
artık
dekartım,
Today
I
put
two
words
together,
my
Descartes
says
enough,
çürüdü
yeraltı,
yerini
yel
aldı
dostum
underground
is
rotten,
it's
replaced
by
wind,
my
friend
Kardeşliğe
fitnesin
You're
a
cause
of
strife
for
brotherhood
Dün
abi
çekenlerin
bugün
kanka
demesi
ağırıma
gitmesin
Don't
take
it
to
heart
that
yesterday's
"big
brothers"
call
each
other
"buddies"
today
Makinalı
tüfek,
kes
yaygarayı
olursun
destek
Machine
gun,
stop
the
fuss,
you'll
be
supported
Bu
alemde
Batı
Berlin
rap
In
this
world,
Berlin
Wall
rap
Nedense
biziz
kral
özel
piyade
For
some
reason,
we're
the
kings,
special
infantry
Topraktan
gelmiş
toprağa
gider
ölümlü
Şer
Evil
came
from
the
earth
and
will
go
to
the
earth,
he's
mortal
Uzaktan
bakma
derdimi
bilsen
götün
düşer
Don't
look
from
afar,
if
you
knew
my
troubles,
you'd
freak
out
Kes
tribi
beni
bi'
sal
Cut
the
act,
give
me
a
break
Yakarım
ceddini,
bilirim
izah
I'll
burn
your
ancestors,
I
know
the
explanation
Yazarım,
rap
dininin
piri
mi
Sarp?
Is
he
a
prophet
of
the
Rap
religion,
Sarp?
Bakalım
espirili
biri
mi
Sarp?
Well,
is
he
a
funny
guy,
Sarp?
Hepsini,
hepsini
yak!
Aynı
mizansen
Burn
it
all,
everything!
Same
scene
Düşmanım
yerde
bi
şans
ver
diyo
My
enemy
on
the
ground,
saying
"Give
me
a
chance!"
Bana
küfreden
ite
bak
sen
Look
at
the
guy
who
cursed
me
Yazarım
ederim
kanser!
Beni
bi'
sal
I'll
give
you
cancer!
Give
me
a
break
Yakarım
ceddini,
bilirim
izah
I'll
burn
your
ancestors,
I
know
the
explanation
Yazarım
rap,
dininin
piri
mi
Sarp?
I'll
write
rap,
is
Sarp
a
prophet
of
this
religion?
Bakalım
espirili
biri
mi
Sarp?
Well,
is
he
a
funny
guy,
Sarp?
Hepsini,
hepsini
yak!
Aynı
mizansen
Burn
it
all,
everything!
Same
scene
Düşmanım
yerde
bi
şans
ver
diyo
My
enemy
on
the
ground,
saying
"Give
me
a
chance!"
Bana
küfreden
ite
bak
sen
Look
at
the
guy
who
cursed
me
Yazarım
ederim
kanser!
I'll
give
you
cancer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarp Palaur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.