Şebnem Ferah - Sana Bilmediğin Birşey Söyleyemem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şebnem Ferah - Sana Bilmediğin Birşey Söyleyemem




Sana Bilmediğin Birşey Söyleyemem
Я не могу сказать тебе то, чего ты не знаешь
Suyun derinliği aynıydı
Глубина воды была одинаковой,
Ama senin beline benimse omuzlarıma geliyordu
Но тебе она была по пояс, а мне по плечи.
Bütün yapraklar sararıp düşecekti
Все листья должны были пожелтеть и упасть,
Ama ilk ben düştüm kalanlar arkamdan korkuyla baktı
Но я упала первой, а остальные смотрели мне вслед с испугом.
Bütün aşklar çok büyük olacaktı
Все влюбленности должны были быть огромными,
Ama en büyük bizimkisi diyecektik
Но мы должны были сказать, что наша самая большая.
Her bir insan eşsiz olacaktı
Каждый человек должен был быть уникальным,
Ama hep kendimizi en değerli zannedecektik
Но мы всегда должны были считать себя самыми ценными.
Çamur mu sürmek istiyorsun başkasının duygularına
Хочешь вымазать грязью чужие чувства?
Önce senin ellerin kirlenecek
Сначала твои руки запачкаются.
Suyla gidiyorsun bir başkasının yanan yüreğine
Хочешь водой залить чье-то пылающее сердце?
O yürekte hep yerin olacak
В этом сердце всегда будет твое место.
Sana bilmediğin bir şey söyleyemem
Я не могу сказать тебе то, чего ты не знаешь.
Ben de hiçbir şey bilmiyorum
Я тоже ничего не знаю.
Ne kadar iyilik varsa hepimiz için
Сколько добра есть для всех нас,
Hepsini dileyip gerisine direniyorum
Я желаю всего этого, а остальному сопротивляюсь.
Çok sonraları fark edecektik
Мы должны были понять гораздо позже,
İyilik temizlik bile göreceli olacaktı
Что даже добро и чистота относительны.
O kadar hızlı kirlenecektik ki
Мы должны были запачкаться так быстро,
Masumiyet fotoğraflarda eskiyip solacaktı
Что невинность на фотографиях поблекнет и выцветет.
Korkuyor musun senden farklı olan her şeyden
Ты боишься всего, что отличается от тебя?
Korktuğun şey kendi içinde büyüyecek
То, чего ты боишься, будет расти внутри тебя.
Ortak oluyorsun bir başkasının yalnızlığına
Ты разделяешь чье-то одиночество?
Yüreğin yalnızlık nedir bilmeyecek
Твое сердце не узнает, что такое одиночество.
Sana bilmediğin bir şey söyleyemem
Я не могу сказать тебе то, чего ты не знаешь.
Ben de hiçbir şey bilmiyorum
Я тоже ничего не знаю.
Ne kadar iyilik varsa hepimiz için
Сколько добра есть для всех нас,
Hepsini dileyip gerisine direniyorum
Я желаю всего этого, а остальному сопротивляюсь.
Sana bilmediğin bir şey söyleyemem
Я не могу сказать тебе то, чего ты не знаешь.
Ben de hiçbir şey bilmiyorum
Я тоже ничего не знаю.
Ne kadar iyilik varsa hepimiz için
Сколько добра есть для всех нас,
Hepsini dileyip gerisine direniyorum
Я желаю всего этого, а остальному сопротивляюсь.
Sana bilmediğin bir şey söyleyemem
Я не могу сказать тебе то, чего ты не знаешь.
Ben de hiçbir şey bilmiyorum
Я тоже ничего не знаю.
Ne kadar iyilik varsa hepimiz için
Сколько добра есть для всех нас,
Hepsini dileyip gerisine direniyorum
Я желаю всего этого, а остальному сопротивляюсь.





Авторы: şebnem Ferah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.