Şebnem Ferah - Senin Adın Ne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şebnem Ferah - Senin Adın Ne




Senin Adın Ne
Как тебя зовут
Bir adım daha gelirsen üstüme
Сделаешь еще шаг ко мне,
Bütün iyi niyetim anlamsız kalacak
И все мои добрые намерения потеряют смысл.
Son bir kez daha atarsan üstüme
Нападёшь на меня еще раз,
Zehirli oklarından sana dönecek
Твои ядовитые стрелы обернутся против тебя.
Sus pus durmam sakinliğimden
Мое молчание и спокойствие
İnsaniyetle çözmeyi sevdiğimden
Не признак слабости, а желание решить все по-человечески.
İlle de savaşmaksa istediğin
Если ты хочешь войны,
Cesaretin var yenik düşecek
Хватит ли у тебя смелости принять поражение?
Bildiğin tek yol savaşmaksa
Если все, что ты знаешь это сражаться,
Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa
Если твой разум и сердце никак не могут найти общий язык,
Senin adın ne bana ismini söyle
Скажи мне, как тебя зовут?
Senin adın ne bana ismini söyle
Скажи мне, как тебя зовут?
Senin adın ne önce ismini söyle
Сначала скажи, как тебя зовут,
Neden böyle nefret dolusun söyle
И объясни, почему ты так полон ненависти.
Senin derdin ne önce derdini söyle
В чем твоя проблема, сначала расскажи мне о ней.
Neden böyle nefret dolusun söyle
И объясни, почему ты так полон ненависти.
Neden önce adını sordum biliyor musun
Знаешь, почему я сначала спросила твое имя?
Biraz kendine dönmen daha iyi olacak
Тебе стоит немного задуматься о себе.
Bir adım daha atmadan önce
Прежде чем сделать еще один шаг,
Yolun nerde bitiyor baksan iyi olacak
Лучше посмотри, куда ведет твой путь.
Çok mu anlamsız geldi adını sormam
Тебе кажется странным, что я спрашиваю твое имя?
Kim olduğunu unutmandan olacak
Это потому, что ты забыл, кто ты.
Gördün hala anlamaya çabalıyorum
Видишь, я все еще пытаюсь понять.
İyi niyet suyumdan kurumuş vadin ıslanacak
Водами моей доброты напоится твоя иссохшая долина.
Bildiğin tek yol savaşmaksa
Если все, что ты знаешь это сражаться,
Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa
Если твой разум и сердце никак не могут найти общий язык,
Senin adın ne bana ismini söyle
Скажи мне, как тебя зовут?
Senin adın ne bana ismini söyle
Скажи мне, как тебя зовут?
Senin adın ne önce ismini söyle
Сначала скажи, как тебя зовут,
Neden böyle nefret dolusun söyle
И объясни, почему ты так полон ненависти.
Senin derdin ne önce derdini söyle
В чем твоя проблема, сначала расскажи мне о ней.
Neden böyle nefret dolusun söyle
И объясни, почему ты так полон ненависти.





Авторы: şebnem Ferah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.