Şecaattin Tanyerli - Ayrılık - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şecaattin Tanyerli - Ayrılık




Ayrılık
Farewell
Bu gönül mahzun ayrılık gününde
This heart is sad on the day of farewell,
Ağla ey ruhum, yaslara bürün de
Cry, my soul, and dress in mourning,
İzdirap acısı içimi yakar
The pain of suffering burns me inside,
Gözlerin bana bir hüzünle bakar
Your eyes look at me with sadness.
Belki de artık hiç dönmeyeceksin
Perhaps you will never return again,
İnlesin bu kalbim, sevdanı çeksin
Let this heart groan, let it suffer for your love,
Belki de artık hiç dönmeyeceksin
Perhaps you will never return again,
İnlesin bu kalbim, sevdanı çeksin
Let this heart groan, let it suffer for your love.
Bu gönül mahzun ayrılık gününde
This heart is sad on the day of farewell,
Ağla ey ruhum, yaslara bürün de
Cry, my soul, and dress in mourning,
İzdirap acısı içimi yakar
The pain of suffering burns me inside,
Gözlerin bana bir hüzünle bakar
Your eyes look at me with sadness.
Belki de artık hiç dönmeyeceksin
Perhaps you will never return again,
İnlesin bu kalbim, sevdanı çeksin
Let this heart groan, let it suffer for your love,
Belki de artık hiç dönmeyeceksin
Perhaps you will never return again,
İnlesin bu kalbim, sevdanı çeksin
Let this heart groan, let it suffer for your love.





Авторы: Hasan Fehmi Ege


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.