Текст и перевод песни Şehinşah feat. Kasetçalar & Khontkar - Kaçarsa Vur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaçarsa Vur
Shoot If She Runs
Kaçarsa
vur
onu
bizim
için
fark
etmez
hiç
kimse
Shoot
if
she
runs,
for
us,
nobody
matters
at
all
Dedim
ki
bak
lavuk
tüm
ekip
fiyakalı,
şekli
yerinde
I
said,
look
dude,
the
whole
crew
is
stylish,
lookin'
good
Tabi
ki
bağ
kurup
ömür
boyu
yanımda
kalmak
isteyecek
Of
course,
she'll
want
to
connect
and
stay
by
my
side
forever
Sürtüğün
şansı
yok
gider
gitmez
hemen
hop
yenisi
gelicek
The
bitch
has
no
chance,
as
soon
as
she
leaves,
hop,
a
new
one
will
come
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Kaçarken
saç!
Parayı
saç!
Kaçarken
saç
While
running,
throw!
Throw
the
money!
While
running,
throw
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Of
course,
run
Sürtüğü
bırak
sen
kaçarken
tabi
ki
parayı
kap
Leave
the
bitch,
while
you're
running,
of
course,
grab
the
money
Kafan
kafan
kafan
kafan
yerde
Your
head,
your
head,
your
head,
your
head
on
the
ground
Kalsın
oğlum
senin
paran
bende
Let
it
be,
man,
your
money's
with
me
Tüfekle
aram
genelde
iyi
My
relationship
with
the
rifle
is
generally
good
Palyaçolar
kaçar
ortam
bende
Clowns
run
away,
the
scene
is
mine
Patlar
patlar
patlar
hırsını
alamaz
Explodes,
explodes,
explodes,
can't
get
his
anger
out
Lavuk
sallar
sallar
bana
The
dude
waves,
waves
at
me
Yanında
sürtük
bakar
bakar
bakar
The
slut
next
to
him
looks,
looks,
looks
Gözünü
alamaz
şaşar
şaşar
şaşar
bana
Can't
take
her
eyes
off,
surprised,
surprised,
surprised
at
me
Savrul
ordan
oraya
Swerve
from
there
to
there
Polis
sürekli
beni
etrafta
arar
The
police
constantly
search
for
me
around
Ortalık
alan
talan
The
surroundings
are
plundered
Çarçur
olur
senin
para
falan
Your
money
and
stuff
will
be
wasted
Satış
durmaz
mouseda
her
an
her
an
Sales
never
stop
in
the
mousetrap,
every
moment,
every
moment
Süregelir
çatışma
kaçan
kaçana
Conflict
continues,
everyone
runs
away
Her
türlü
kapışmaya
devam
devam
Continue
with
all
kinds
of
fights,
continue,
continue
Adres
belli
koçum
yol
al
yol
al
The
address
is
clear,
buddy,
get
going,
get
going
Bana
yok
faydan
hadi
domal
domal
You're
no
use
to
me,
come
on,
get
lost,
get
lost
Dolaşma
çok
fazla
kopar
kafan
kesin
senin
kes
sesini
Don't
wander
too
much,
I'll
definitely
rip
your
head
off,
shut
your
mouth
Tayfam
tamam
My
crew
is
complete
Dolu
bak
para
çantam
Look,
my
money
bag
is
full
Alırsın
kokusu
gelir
ordan
You
can
smell
it
from
there
Aksiyonun
yordamı
olmaz
senin
her
şeyin
yalan
Your
action
has
no
method,
everything
is
a
lie
Topla
hep
arda
kalan-ları
Gather
all
the
leftovers
Biz
çoktan
çıktık
yola
We've
already
hit
the
road
Engel
olamaz
onlar
salak
They
can't
stop
us,
they're
idiots
Benimle
yarışman
aptalca
oğlum
isterse
gelsin
baban
(Gel
Gel!)
It's
stupid
to
mess
with
me,
son,
even
if
your
dad
comes
(Come
on,
come
on!)
Bizimle
takışman
aptalca
oğlum
isterse
gelsin
swat
(Gel
Gel!)
It's
stupid
to
mess
with
us,
son,
even
if
the
swat
team
comes
(Come
on,
come
on!)
Hazırda
silahlar
kaç
aye
The
guns
are
ready,
how
many
verses?
Yiyosa
yüzüme
bak
aye
Look
me
in
the
face
if
you
dare,
verse
Hazırda
silahlar
kaç
The
guns
are
ready,
how
many?
Arkandan
vurmam
lan
yüzüme
bak
aye
I
won't
shoot
you
in
the
back,
look
me
in
the
face,
verse
Kaçarsa
vur
onu
bizim
için
fark
etmez
hiç
kimse
Shoot
if
she
runs,
for
us,
nobody
matters
at
all
Dedim
ki
bak
lavuk
tüm
ekip
fiyakalı,
şekli
yerinde
I
said,
look
dude,
the
whole
crew
is
stylish,
lookin'
good
Tabi
ki
bağ
kurup
ömür
boyu
yanımda
kalmak
isteyecek
Of
course,
she'll
want
to
connect
and
stay
by
my
side
forever
Sürtüğün
şansı
yok
gider
gitmez
hemen
hop
yenisi
gelicek
The
bitch
has
no
chance,
as
soon
as
she
leaves,
hop,
a
new
one
will
come
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Kaçarken
saç!
Parayı
saç!
Kaçarken
saç
While
running,
throw!
Throw
the
money!
While
running,
throw
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Of
course,
run
Sürtüğü
bırak
sen
kaçarken
tabi
ki
parayı
kap
Leave
the
bitch,
while
you're
running,
of
course,
grab
the
money
Nereye
kaçıyoz
hacı?
Where
are
we
running
to,
dude?
Yapmayın
Allah
aşkına
bu
maçı
Don't
do
this,
for
God's
sake,
this
match
Saçı
sarı,
salınır
alık
karı
Blonde
hair,
swaying,
silly
woman
Siz
savaşın
anırtır
hanımları
You
fight
and
excite
the
ladies
Şaka,
sikmem
sikmem
seninkini
sikmem
bile
Just
kidding,
I
wouldn't
fuck,
I
wouldn't
even
fuck
yours
Yanındaki
manita
bu
ligden
değil
The
chick
next
to
you
is
not
from
this
league
Alınma
da
bu
cigara
cidden
rezil
Don't
take
it
personally,
but
this
cigarette
is
really
terrible
Sayıklama
bi'
daha
filmden
kesit
Don't
ramble
again,
cut
it
from
the
movie
Küçük
hesaplar
yapan
küçük
adamlar
Small
men
making
small
calculations
Büyük
yalanlar.
Yalan
bütün
cevaplar
Big
lies.
All
answers
are
lies
Boşalttım
şarjörü
yüzüne
I
emptied
the
magazine
in
his
face
Ortamı
kan
gölü
bürürken
While
the
place
was
covered
in
a
pool
of
blood
Oynatır
dansözü
üstünde
He
makes
the
dancer
dance
on
him
Çıkarım
mekandan
yürüye
yürüye
I
leave
the
place,
walking,
walking
Kaçanın
amına
koyayım
Fuck
the
one
who
runs
away
Para
mı?
Paranın
amına
koyayım
Money?
Fuck
money
Dolu
bi'
çanta
para
için
ruhunu
satanın
amına
koyayım
Fuck
the
one
who
sells
his
soul
for
a
bag
full
of
money
Yaşansın
amına
koyayım
ne
varsa
yalansız
amına
koyayım
Let
it
be
lived,
fuck
it,
whatever
is
there
without
lies,
fuck
it
Senaryo
gerçek
olunca
sen
de
tabi
kaçarsın
amına
koyayım
When
the
scenario
becomes
real,
of
course
you'll
run
away
too,
fuck
it
Adamın
lirikleri
çok
korkunç
The
man's
lyrics
are
very
scary
Sorunun
yazmak
yokken
kanıtın.
You
have
no
proof
when
the
problem
is
writing.
Yalancı
stilleri
zor
olsa
da
bunu
yapmak
çormaktan
hırsız
Although
fake
styles
are
difficult,
doing
this
is
a
thief
from
copying
Yaratır
içinde
bi
yok
olma
durumu
karman
çorman
yarınım
It
creates
a
state
of
disappearance
within
me,
my
tomorrow
is
a
mess
Kafamın
içinde
bir
orospu
çocuğu
palyaço
var
sanırım
I
think
there's
a
son
of
a
bitch
clown
in
my
head
Kaçarsa
vur
onu
bizim
için
fark
etmez
hiç
kimse
Shoot
if
she
runs,
for
us,
nobody
matters
at
all
Dedim
ki
bak
lavuk
tüm
ekip
fiyakalı,
şekli
yerinde
I
said,
look
dude,
the
whole
crew
is
stylish,
lookin'
good
Tabi
ki
bağ
kurup
ömür
boyu
yanımda
kalmak
isteyecek
Of
course,
she'll
want
to
connect
and
stay
by
my
side
forever
Sürtüğün
şansı
yok
gider
gitmez
hemen
hop
yenisi
gelicek
The
bitch
has
no
chance,
as
soon
as
she
leaves,
hop,
a
new
one
will
come
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Of
course,
run
Kaçarken
saç!
Parayı
saç!
Kaçarken
saç
While
running,
throw!
Throw
the
money!
While
running,
throw
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç!
Tabi
ki
kaç
Of
course,
run!
Of
course,
run!
Of
course,
run
Sürtüğü
bırak
sen
kaçarken
tabi
ki
parayı
kap
Leave
the
bitch,
while
you're
running,
of
course,
grab
the
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.