Şehinşah feat. Kasetçalar & Khontkar - Kaçarsa Vur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şehinşah feat. Kasetçalar & Khontkar - Kaçarsa Vur




Kaçarsa Vur
Если сбежит, стреляй
Kaçarsa vur onu bizim için fark etmez hiç kimse
Если сбежит, стреляй в неё, для нас не имеет значения, кто она
Dedim ki bak lavuk tüm ekip fiyakalı, şekli yerinde
Я сказал, смотри, чувак, вся команда стильная, в форме
Tabi ki bağ kurup ömür boyu yanımda kalmak isteyecek
Конечно, она захочет связаться со мной и остаться на всю жизнь
Sürtüğün şansı yok gider gitmez hemen hop yenisi gelicek
У шлюхи нет шансов, как только она уйдет, сразу появится новая
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç!
Конечно, беги! Конечно, беги! Конечно, беги!
Kaçarken saç! Parayı saç! Kaçarken saç
Пока бежишь, разбрасывай! Разбрасывай деньги! Пока бежишь, разбрасывай!
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Конечно, беги! Конечно, беги! Конечно, беги!
Sürtüğü bırak sen kaçarken tabi ki parayı kap
Брось шлюху, когда будешь бежать, конечно же, хватай деньги
Kafan kafan kafan kafan yerde
Твоя твоя твоя твоя голова на земле
Kalsın oğlum senin paran bende
Пусть твои деньги останутся у меня, сынок
Tüfekle aram genelde iyi
У меня, как правило, хорошие отношения с ружьем
Palyaçolar kaçar ortam bende
Клоуны разбегаются, атмосфера моя
Patlar patlar patlar hırsını alamaz
Взрывается, взрывается, взрывается, не может унять свой гнев
Lavuk sallar sallar bana
Чувак болтает, болтает мне
Yanında sürtük bakar bakar bakar
Рядом шлюха смотрит, смотрит, смотрит
Gözünü alamaz şaşar şaşar şaşar bana
Не может отвести глаз, таращится, таращится, таращится на меня
Savrul ordan oraya
Мечешься туда-сюда
Polis sürekli beni etrafta arar
Полиция постоянно ищет меня повсюду
Ortalık alan talan
Место происшествия разграблено
Çarçur olur senin para falan
Твои деньги и все остальное растрачены
Satış durmaz mouseda her an her an
Продажи не прекращаются в Муседе, всегда, всегда
Süregelir çatışma kaçan kaçana
Начинается перестрелка, все бегут врассыпную
Her türlü kapışmaya devam devam
Продолжаю сражаться в любой ситуации, продолжай, продолжай
Adres belli koçum yol al yol al
Адрес известен, приятель, двигайся, двигайся
Bana yok faydan hadi domal domal
От тебя нет пользы, давай, катись, катись
Dolaşma çok fazla kopar kafan kesin senin kes sesini
Не шастай слишком много, точно оторвут тебе голову, заткнись
Tayfam tamam
Моя команда в сборе
Dolu bak para çantam
Моя сумка полна денег
Alırsın kokusu gelir ordan
Ты почувствуешь запах оттуда
Aksiyonun yordamı olmaz senin her şeyin yalan
У экшена нет методики, все твое ложь
Topla hep arda kalan-ları
Собери все, что осталось
Biz çoktan çıktık yola
Мы уже давно в пути
Engel olamaz onlar salak
Они не смогут помешать, дураки
Benimle yarışman aptalca oğlum isterse gelsin baban (Gel Gel!)
Соревноваться со мной глупо, сынок, пусть хоть твой отец придет (Давай, давай!)
Bizimle takışman aptalca oğlum isterse gelsin swat (Gel Gel!)
Связываться с нами глупо, сынок, пусть хоть спецназ придет (Давай, давай!)
Hazırda silahlar kaç aye
Оружие наготове, сколько вас?
Yiyosa yüzüme bak aye
Если есть яйца, посмотри мне в лицо, эй!
Hazırda silahlar kaç
Оружие наготове, сколько?
Arkandan vurmam lan yüzüme bak aye
Я не буду стрелять тебе в спину, блин, посмотри мне в лицо, эй!
Kaçarsa vur onu bizim için fark etmez hiç kimse
Если сбежит, стреляй в неё, для нас не имеет значения, кто она
Dedim ki bak lavuk tüm ekip fiyakalı, şekli yerinde
Я сказал, смотри, чувак, вся команда стильная, в форме
Tabi ki bağ kurup ömür boyu yanımda kalmak isteyecek
Конечно, она захочет связаться со мной и остаться на всю жизнь
Sürtüğün şansı yok gider gitmez hemen hop yenisi gelicek
У шлюхи нет шансов, как только она уйдет, сразу появится новая
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç!
Конечно, беги! Конечно, беги! Конечно, беги!
Kaçarken saç! Parayı saç! Kaçarken saç
Пока бежишь, разбрасывай! Разбрасывай деньги! Пока бежишь, разбрасывай!
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Конечно, беги! Конечно, беги! Конечно, беги!
Sürtüğü bırak sen kaçarken tabi ki parayı kap
Брось шлюху, когда будешь бежать, конечно же, хватай деньги
Nereye kaçıyoz hacı?
Куда мы бежим, приятель?
Yapmayın Allah aşkına bu maçı
Не делайте этого, ради бога, этот матч
Saçı sarı, salınır alık karı
Блондинка, покачивает бедрами, глупая баба
Siz savaşın anırtır hanımları
Вы воюете, заставляете кричать дам
Şaka, sikmem sikmem seninkini sikmem bile
Шутка, не буду трахать, не буду трахать твою, даже не буду трахать
Yanındaki manita bu ligden değil
Твоя девушка не из этой лиги
Alınma da bu cigara cidden rezil
Не обижайся, но эта сигарета действительно отстойная
Sayıklama bi' daha filmden kesit
Не бормочи больше, отрывок из фильма
Küçük hesaplar yapan küçük adamlar
Мелкие люди делают мелкие дела
Büyük yalanlar. Yalan bütün cevaplar
Большая ложь. Все ответы ложь
Boşalttım şarjörü yüzüne
Разрядил обойму тебе в лицо
Ortamı kan gölü bürürken
Пока лужа крови заливает место
Oynatır dansözü üstünde
Заставлю танцовщицу танцевать на тебе
Çıkarım mekandan yürüye yürüye
Уйду из заведения, шагая
Kaçanın amına koyayım
Трахну того, кто сбежит
Para mı? Paranın amına koyayım
Деньги? Трахну деньги
Dolu bi' çanta para için ruhunu satanın amına koyayım
Трахну того, кто продаст свою душу за полную сумку денег
Yaşansın amına koyayım ne varsa yalansız amına koyayım
Да здравствует, блин, все, что есть без лжи, блин
Senaryo gerçek olunca sen de tabi kaçarsın amına koyayım
Когда сценарий становится реальностью, ты, конечно, тоже сбежишь, блин
Adamın lirikleri çok korkunç
Лирика этого парня очень страшная
Sorunun yazmak yokken kanıtın.
Проблемы нет, пока нет доказательств.
Yalancı stilleri zor olsa da bunu yapmak çormaktan hırsız
Фальшивые стили, хотя это сложно сделать, это как воровать из носка
Yaratır içinde bi yok olma durumu karman çorman yarınım
Создает внутри тебя состояние исчезновения, сумбурный завтрашний день
Kafamın içinde bir orospu çocuğu palyaço var sanırım
Кажется, в моей голове есть сукин сын, клоун
Kaçarsa vur onu bizim için fark etmez hiç kimse
Если сбежит, стреляй в неё, для нас не имеет значения, кто она
Dedim ki bak lavuk tüm ekip fiyakalı, şekli yerinde
Я сказал, смотри, чувак, вся команда стильная, в форме
Tabi ki bağ kurup ömür boyu yanımda kalmak isteyecek
Конечно, она захочет связаться со мной и остаться на всю жизнь
Sürtüğün şansı yok gider gitmez hemen hop yenisi gelicek
У шлюхи нет шансов, как только она уйдет, сразу появится новая
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Конечно, беги! Конечно, беги! Конечно, беги!
Kaçarken saç! Parayı saç! Kaçarken saç
Пока бежишь, разбрасывай! Разбрасывай деньги! Пока бежишь, разбрасывай!
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Конечно, беги! Конечно, беги! Конечно, беги!
Sürtüğü bırak sen kaçarken tabi ki parayı kap
Брось шлюху, когда будешь бежать, конечно же, хватай деньги





Şehinşah feat. Kasetçalar & Khontkar - Kaçarsa Vur
Альбом
Kaçarsa Vur
дата релиза
01-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.