Текст и перевод песни Şehinşah, Sansar Salvo, Xir Gökdeniz & DJ Artz - Rec,Play,Pause (feat. Sansar Salvo, Xİr Gökdeniz & DJ Artz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşini
kapatır
adamım.
X,
Şeyn,
Sans.
Он
выключает
солнце,
чувак.
Х,
Шейн,
Без.
Hayatı
bizim
gibilerin
HipHop'a
dayalı.
Жизнь
таких,
как
мы,
основана
на
Гиппопе.
Risk,
hep,
var.
Риск
всегда
есть.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Kısaca;
Rec,
Play
Pause.
Коротко;
Rec,
Play
Pause.
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause.
Коротко;
Rec,
Play,
Pause.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Eşlik
edin
bize.
Rap'i
revize
edek.
Будьте
вместе
с
нами.
Rapi
пересмотреть
edek.
Senin
ekip
şekil
ise,
ne
ki
ne
bize
gerek?
Если
ваша
команда
находится
в
форме,то
что
нам
нужно?
Çetin
ceviz
ipe
dizer.
Spesifize
dizer
esil.
Жесткая
веревка
dizer.
Специфика
Дизер
есил.
Ezik
herif
izle.
De
ki
bizi
ne
çete
mete,
eee?
Лузер,
смотри.
Скажи
нам,
что
это
за
банда?
Tescillenir
Şehin
ile
desibeli
sesin.
Децибел
голоса
с
Шахином,
который
регистрируется.
Sevişirim
nesil
ile
vesilesi
de
mi?
Я
занимаюсь
любовью
с
поколением?
Etkileşim
güzel,
seni
etiket
eder.
Взаимодействие
приятно,
оно
помечает
вас.
Emoji
mclerin(?)
lise
dizilerinde
dener.
Эмодзи
маклерин(?)
пробует
в
сериалах
средней
школы.
Evi
kesime
geçerek
kemik
kitlesine...
Дом
перешел
на
разрез,
в
костную
массу...
Ulan
Şeyho...
Блядь,
Шейхо...
Güneşini
kapatır
adamım.
X,
Şeyn,
Sans.
Он
выключает
солнце,
чувак.
Х,
Шейн,
Без.
Hayatı
bizim
gibilerin
HipHop'a
dayalı.
Жизнь
таких,
как
мы,
основана
на
Гиппопе.
Risk,
hep,
var.
Риск
всегда
есть.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Kısaca;
Rec,
Play
Pause.
Коротко;
Rec,
Play
Pause.
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause.
Коротко;
Rec,
Play,
Pause.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Faturan
kabarır
ebedi,
kafanın
içi
boş.
Вексель
распухает,
голова
пустая.
Kafesi
andırır,
at
eti
tadındaki
Rap'inin
ederi
fıs.
Он
похож
на
клетку,
на
вкус
конины.
Eteği
açılan
bir
kız
gibi
yanımızdasın.
Ты
с
нами,
как
девушка
с
открытой
юбкой.
Bizimki
100
kilometre
hız
yapan
bir
kasırga
gibi.
Это
как
ураган
со
скоростью
100
километров
в
час.
Katılma
kapasite
gebe
olmana
neden
olursa
bırakın
bu
işi.
Если
ваша
способность
участвовать
заставляет
вас
забеременеть,
прекратите
это.
Yoksa
dişleri
batırıcam
ben
Dracula
gibi.
Иначе
я
воню
в
зубы,
как
Дракула.
Kürkçü
dükkanına
geleceksin
bir
rakuna
gibi.
Ты
придешь
в
магазин
мехов,
как
енот.
Bira,
kubar
harekete
geçmeye
yeten
ikili.
Пиво,
Кубар-дуэт,
способный
действовать.
Her
kimse
kafa
tutan
ona
giydirilir
bikini.
Тот,
кто
держит
голову,
одет
в
бикини.
Ki
Biggie
bile
olsa
bizle
kurardı
bu
ekibi.
И
даже
Бигги
построил
бы
эту
команду
с
нами.
Tabiki,
ne
sandın?
Yarrrrrrrra
bandını
takıp
takılın.
Конечно,
что
ты
думаешь?
Наденьте
ленту
ярррррррра.
Akılın
ötesine
geçip,
geride
kalıp
bakının
akıma
kapılıp.
Выходите
за
пределы
разума,
оставайтесь
позади
и
смотрите
в
поток.
Bu
denli.
Hele
bir
düşün
bu
üçlü
mü
güçlü?
Это
сильно.
Только
подумай,
эта
троица
сильна?
Yoksa
düştüğünüz
düşleri
süsleyen
küçük
çüklü
çürük
MC'ler
mi?
Или
гнилые
МК
с
маленькими
членами,
которые
украшают
ваши
мечты?
Demedi
deme.
Sen
yalın
ayak
kalsan
da
git
ebediyete.
Отвечаю.
Ты
можешь
оставаться
босиком,
но
уходи
навсегда.
Bak,
hedefi
dene.
Ne
olursa
bu
doldurur
oldurur
en
sonunda.
Смотри,
попробуй
цель.
Что
бы
ни
случилось,
это
заполнит
его
и
убьет.
Şarşörleri
moruk,
bak
gör
beni.
Старик,
посмотри
на
меня.
Kahramanı
delik
deşik
eden
aktör
benim.
Я
актер,
который
пронзил
героя.
Geçer
üzerinden
Rap'im,
traktör
gibi.
Мой
рэп
проходит
через
него,
как
трактор.
Tanrı
cezasını
verir
bütün
nankörlerin,
merak
etme.
Бог
накажет
всех
неблагодарных,
не
волнуйся.
Güneşini
kapatır
adamım.
X,
Şeyn,
Sans.
Он
выключает
солнце,
чувак.
Х,
Шейн,
Без.
Hayatı
bizim
gibilerin
HipHop'a
dayalı.
Жизнь
таких,
как
мы,
основана
на
Гиппопе.
Risk,
hep,
var.
Риск
всегда
есть.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Kısaca;
Rec,
Play
Pause.
Коротко;
Rec,
Play
Pause.
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause.
Коротко;
Rec,
Play,
Pause.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Milletin
kafasını
tut.
Нации,
голову
держите.
Birini
ayılt,
birini
uyut.
Протрезвей
кого-нибудь,
усыпь
кого-нибудь.
Birini
koru,
birini
yanılt.
Защищай
кого-то,
вводи
кого-то
в
заблуждение.
Birini
ara,
birinde
para
ve
yine
birinde
zarar.
Позвони
кому-нибудь,
деньги
в
одном,
и
еще
декрет
в
одном.
Elimde
bir
gün
hiçbir
şey
kalmayacak.
Однажды
у
меня
ничего
не
останется.
Peki
ne
zaman?
Sorun
yok.
Ну
что,
когда?
Не
проблема.
Oyun
çok,
zaman
bol.
Много
игр,
много
времени.
Her
yerde
karambol.
Карамболь
повсюду.
Herkeste
hedef
çok.
У
всех
много
целей.
Rap
pisti
hipodrom
mu
yani
kardo?
Рэп-трек-это
ипподром,
братан?
Takım
bu
üst
oyna,
banko.
Команда
играет
в
эту
вершину,
скамейка.
Sansi
hala
aynı
denyo.
Скорее
всего,
он
все
тот
же,
придурок.
İntikamı
bitmiyor
ve
neye
düşman
bilmiyor.
Месть
не
заканчивается,
и
враг
не
знает,
что
делать.
Türkiye'de
Rapçi,
Afrika'da
Eskimo.
Рэпер
В
Турции,
Эскимос
В
Африке.
Şarkım
kolay
eskiyorsa
neden
hala
istiyon?
Если
моя
песня
легко
стареет,
почему
вы
все
еще
хотите?
Ben
zirveyi
istiyorum,
zirve
beni
istiyor.
Я
хочу
вершину,
саммит
хочет
меня.
Ne
istiyorsan
istediğini
alıp
git,
çekinmiyom.
Что
бы
ты
хотел,
и
уходи,
прочь
om.
Bir
anladığını
görsek
hali
anlarız,
bilinmiyor.
Если
мы
увидим,
что
он
понимает,
мы
поймем,
что
неизвестно.
Bu
bulduğum
belaya
bedeli
ödetmek
gerekmiyor.
Не
надо
платить
за
эти
неприятности.
Astarıyla
çıktı
masaya
aslanım,
kırık
bilek.
Он
вышел
с
подкладкой
на
стол,
мой
лев,
сломанное
запястье.
Kurulda
kurulu
kumpasın
kudurmuş
it,
çelik
yelekle.
Твой
суппорт
на
борту,
бешеный
ублюдок,
в
бронежилете.
Tekniği
tekler
direk.
Техника
одиночных
рангов.
Sikilmemiş
kaşar
gibi
ne
ağlıyon
cesur
yürek,
ha?
Что
ты
плачешь,
как
ненасытная
сучка,
Храброе
сердце?
Güneşini
kapatır
adamım.
X,
Şeyn,
Sans.
Он
выключает
солнце,
чувак.
Х,
Шейн,
Без.
Hayatı
bizim
gibilerin
HipHop'a
dayalı.
Жизнь
таких,
как
мы,
основана
на
Гиппопе.
Risk,
hep,
var.
Риск
всегда
есть.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Kısaca;
Rec,
Play
Pause.
Коротко;
Rec,
Play
Pause.
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause.
Коротко;
Rec,
Play,
Pause.
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Моя
жизнь
такова,
что
такие
люди,
как
мы,;
Rec,
Play,
Pause.
Рец,
Играть,
Пауза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deev
дата релиза
20-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.