Şehinşah feat. Ais Ezhel & Ben Büdü - U.a.a. (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şehinşah feat. Ais Ezhel & Ben Büdü - U.a.a. (Remix)




U.a.a. (Remix)
U.a.a. (Remix)
Adın Murat mı?
Is your name Murat?
Koyayım da tur at, ha?
Let me take you for a spin, huh?
Seni terk ederim, 14 Şubat'ta.
I'll leave you on February 14th.
Bitch!
Bitch!
Adnan Oktar kıydırsın muta nikahı.
Let Adnan Oktar officiate our muta marriage.
Sende sevdin rapi değil mi dostum?
You loved rap too, didn't you, my friend?
Muhakkak.
Indeed.
Buna en maaaaafakılar bile olur muvaffak.
Even the most clueless can succeed in this.
Senden daha zekidir eğer kıyaslarsak bu ahmak.
This fool is smarter than you, if we compare.
Ezhel dediğin şu anda kulaklıkta bir Tupac.
Ezhel is like a Tupac in your headphones right now.
Kaç kere aldı kupayı uçuklatırken dudaklar?
How many times did we take the cup while tripping our lips?
Aklın bir karış havadadır, sen onu bir kuş ve uçak san.
Your mind is a foot off the ground, you think it's a bird or a plane.
Hayır bu Sparrow(?).
No, this is Sparrow (?).
Kah(?) ordusunda kumandan.
Commander in the Kah (?) army.
Dumandan önünü göremez, görsün diye lazım uzatman.
He can't see ahead because of the smoke, you need an extension cord for him to see.
Sesiniz anca güzel gelir uzaydan, daha uzaktan.
Your voices only sound good from space, from further away.
Susaydın ki duyaydın şu dediklerimi ulan mal.
You should have shut up so you could hear what I'm saying, you fool.
Üzüleceksin duyarsan ki sert olurdu uyarmam.
You'd be upset if you heard how harsh my warning would be.
90'lar çok boktanmış, iyi ki Umay Umay var.
The 90s were so shitty, it's good that Umay Umay exists.
Şeyho'nun da dediği gibi "
As Şeyho said, "
Dostum haydi, kubar sar!".
Dude, come on, roll a joint!".
Dilin damağını içer gerektiğinden fazla susarsan.
Your tongue will eat your palate if you stay silent more than necessary.
Nasıl bir nesil şu mallar?
What kind of generation are these fools?
Ergen salaklar utanmaz.
Teenage idiots are shameless.
Bende çok şeye karşıyım da sen karşısın duvardan.
I'm against a lot of things, but you're against the wall.
Ulan var hatun derler entel olmak için full arta(?).
Man, they say there are women who are full of art (?) just to be intellectual.
Fazla sıkma sakın yoksa sıkılmaktan bunalcan.
Don't squeeze too hard, or you'll get bored of squeezing.
Madem mevzu Osmanlıca, alın size murabba.
Since the topic is Ottoman Turkish, here's a murabba for you.
Atlıyorlar kucaktan kucağa, o tarzdan bu tarza.
They jump from lap to lap, from one style to another.
Televizyon fıkra gibi, tüm mantık "
Television is like a joke, all logic is "
Ya tutarsa!".
What if it works!".
Elde tutuldukça acep seker mi(?) hiç kumanda?
I wonder if the remote will ever run out of battery as it's held.
Neyse benden bu kadar, yoksa bu böyle uzar daha.
Anyway, that's all from me, otherwise this thing will go on and on.
Bu nasıl aga?
What kind of business is this, aga?
De niye vuruluyor zayıf a-a-aw.
Why is the weak one being shot, a-a-aw.
Paralı köpekler, ne ise yumuluyor payına.
Paid dogs, they're just digging into their share.
Bu nasıl bir sinema?
What kind of cinema is this?
Yine bize kuruluyor dayılar.
The big guys are setting us up again.
Boşuna(?) beraber bir nehirde bulunuyor yarına.
They're together in a river for nothing until tomorrow (?).
Aydınlatır sıfatları bu lamba.
This lamp illuminates the adjectives.
Ufkunuzun gözlerini kısarsanız ufaktan.
If you squint the eyes of your horizons a little.
Et utanmazsa ft'te katil çıkarları kumanya.
If the meat is shameless, the murderers in the ft will get provisions.
Mukadderat de geç, eskiyle kıyaslayıp uyarla.
Call it destiny, compare it with the old and adapt.
Fesuphanallah, insanların sıfatları mukavva.
Glory be to God, people's qualities are cardboard.
Yollar(?) var her boyunda memleket sanarsın Uganda.
There are roads (?) of every height, you'd think the country is Uganda.
İyiden iyiye dönüştürdü kızanları Mutant'a.
It turned the angry ones into Mutants for good.
Kulakta(?) uyandım, nasıl bir rüyadayız şu anda?
I woke up in my ear (?), what kind of dream are we in right now?
Konu flowsa bu sineği kıyaslayın kupayla.
If it's about flow, compare this fly with the cup.
Muhattap almam hiç kimseyi, klasmanım yukarıda.
I don't talk to anyone, my class is above.
Bir iki numara gösteririm, şu şartıma uyarsan.
I'll show you a trick or two if you follow my condition.
Yığarsınız çuvalla parayı tükenene kadar uyaklar. ...
You pile up the money in sacks until the rhymes run out. ...
bir çırpıda ...
in one fell swoop ...
Fransa'yı tutarlar(?).
They support France (?).
Uzar bıyıklar, icabında cilalanır Rugan'lar.
Mustaches grow, Rugans are polished when necessary.
Velhasıl sanal alemde spamlanır Yunanlar.
In short, Greeks are spammed in the virtual world.
Kendimin de dediği gibi "
As I said myself, "
Dostum haydi, ku vak vak!".
Dude, come on, ku vak vak!".
Vuku bulan olaylar ağır, amaçsız ol ve yut, atma.
The events that happen are heavy, be aimless and swallow, don't throw up.
Lan alçalma dönsün diye Hadiseler, Muratlar.
Don't stoop so low that Hadise and Murat return.
Utanır onlar, Rapstar'da 9 bana Fuat'tan.
They're ashamed, 9 to me from Fuat on Rapstar.
Seni pislik, kulaklara çalarken bir tutar lan...
You filth, while playing in the ears it catches...
Ezhel'le Şeyn tecavüz etti, bu parçada.
Ezhel and Şeyn raped in this track.
Lugatta dur durak yok, hunharca kurban eder.
There is no stopping in the dictionary, it sacrifices mercilessly.
Buram buram rhyme.
Rhyme all over the place.
Enes ustalar tuval yapsa, muntazamın muamma.
If Enes masters made a canvas, my mystery would be perfect.
Bu nasıl aga?
What kind of business is this, aga?
De niye vuruluyor zayıf a-a-aw.
Why is the weak one being shot, a-a-aw.
Paralı köpekler, ne ise yumuluyor payına.
Paid dogs, they're just digging into their share.
Bu nasıl bir sinema?
What kind of cinema is this?
Yine bize kuruluyor dayılar.
The big guys are setting us up again.
Boşuna beraber bir nehirde bulunuyor yarına
They're together in a river for nothing until tomorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.