Şehinşah feat. Ben Büdü - Var Arantım (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şehinşah feat. Ben Büdü - Var Arantım (Remix)




Var Arantım (Remix)
I Have a Grudge (Remix)
Soyduk evi, para lüp (lüp)
We robbed the house, money's loot (loot)
Kirala kamyon, dolu ya la yük (yük)
Rent a truck, it's full of load (load)
Sigara şampiyon, oldu kafa küp (küp)
Cigarette champion, head's a cube (cube)
Civara zarbo dolmuş aga, tüy tüy tüy
Joints are filled, aga, puff puff puff
Semt pavyon olmuş aga, sür (aga sür)
The neighborhood's a brothel, aga, drive (aga drive)
Silaha can borç, firara baş koy
Life indebted to the gun, head set on escape
İt oğlu arar üst
Son of a dog searches me
Çoluk çocuk bana küs (bana küs)
Wife and kids are mad at me (mad at me)
Cebinde yoksa para, olur baba süs
If there's no money in your pocket, dad's just an ornament
Oluk oluk yağar üzerime dolu, moruk korur Allah
Hail pours down on me in streams, old man protects, Allah
O da bana yüz çevirdi çoğu zaman, tüh, tüh, tüh
He also turned his back on me most of the time, ugh, ugh, ugh
Bir ana kaybol, o numara süs
Mom's lost, that number's an ornament
Derede yaşa, okyanusta yüz
Live in the stream, swim in the ocean
Ya-ya-yan kes, çal çırp
Sn-sn-snatch, steal and snatch
Yan kes, çal çırp
Snatch, steal and snatch
Yarala, gasp et, yak yık
Wound, rob, burn and destroy
Yarala, gasp et, yak yık
Wound, rob, burn and destroy
Arada yap seks, yakışır
Have sex in between, it suits
Avradın damarına bas geç, çarp çık
Step on your woman's nerves, hit and run
Kapıyı zamazingo bak sen caka satar
The door is a mess, look, he's showing off
Bi' de babafingo Mustang makas atar
And the babafingo Mustang cuts corners
Ölümle yarışırız, kanser kafa yapar
We race with death, cancer messes with the head
Aga biz savaşırız, asker pataçaka (asker pataçaka)
Aga, we fight, soldiers with patches (soldiers with patches)
Var arantım, va-va-r arantım
I have a grudge, I ha-ha-have a grudge
Dön ilerden u, var arantım
Turn around from ahead, I have a grudge
Yaraladım aga, aga yaralandım
I wounded aga, aga I'm wounded
Kafa kıyak, aga fıyak
Head's high, aga swagger
Var arantım
I have a grudge
Var arantım, va-va-r arantım
I have a grudge, I ha-ha-have a grudge
Var arantım, va-va-r arantım
I have a grudge, I ha-ha-have a grudge
Dön ilerden u, var arantım
Turn around from ahead, I have a grudge
Yaraladım aga, aga yaralandım
I wounded aga, aga I'm wounded
Kafa kıyak, aga fıyak
Head's high, aga swagger
Var arantım
I have a grudge
Devir gözlerini, polis gene devriyede, Nissan'ın
Turn your eyes, police are on patrol again, Nissan's
Kasa dolu mal, yok istese ehliyeti, silahı
Trunk full of goods, no license if you ask, gun
Sar at, olursa komisere terbiyede kusur
Shoot, if there's any disrespect to the commissioner
Osursan ederler o sirenler emniyete buyur (oh)
If you fart, those sirens will invite you to the station (oh)
Yok ibneler, vermeyecek huzur (oh)
No faggots, won't give peace (oh)
Polim keser, yeni yetme yusuf
The cop cuts, the young Joseph
Husumeti kusur, mevzilere pusu
Hostility is a fault, ambush to positions
Taşır ölümüne son iskele değirmene suyu
Carries to death, the last pier carries water to the mill
Her an aklımda kaçmak
Escaping is always on my mind
Kaçarak azaldı kafa kağıdımda kaç yaş?
Head's decreased with running, how old am I on paper?
Alacakaranlık ana karnında başlar
Twilight starts in the womb
Hacamat hayatın, var arantım lan haşla
Cupping of life, I have a grudge, damn boil it
(Nasıl gelip geçti bunca sene?)
(How did all these years pass by?)
Babadan açarsın damar, ağzında gonca
You open a vein from your father, bud in your mouth
Kabaca sayarsın kalan ardında kaç aşk
You roughly count how many loves are left behind
Mağlum harcadım şansımı, olsun tavlarız savcıyı
It's known I wasted my luck, let's bribe the prosecutor
Kanun kaçağının gayr-ı meşru belah olan şarkısı
The song of the outlaw, illegitimate, damned
Bu
This
Dön ilerden u (dön ilerden u)
Turn around from ahead (turn around from ahead)
Dön ilerden u, dön ilerden u (Yaşamak için bana bir sebep ver!)
Turn around from ahead, turn around from ahead (Give me a reason to live!)
Var arantım, va-va-r arantım
I have a grudge, I ha-ha-have a grudge
Dön ilerden u, var arantım
Turn around from ahead, I have a grudge
Yaraladım aga, aga yaralandım
I wounded aga, aga I'm wounded
Kafa kıyak, aga fıyak
Head's high, aga swagger
Var arantım
I have a grudge
Var arantım, va-va-r arantım
I have a grudge, I ha-ha-have a grudge
Dön ilerden u, var arantım
Turn around from ahead, I have a grudge
Yaraladım aga, aga yaralandım
I wounded aga, aga I'm wounded
Kafa kıyak, aga fıyak
Head's high, aga swagger
Var arantım
I have a grudge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.