Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
dersen
de
Was
immer
du
auch
sagst
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Sag
es
schön,
was
immer
du
auch
sagst
Bilelim
hadi...
Lass
es
uns
wissen,
komm
schon...
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
Es
reicht,
wenn
du
liebst,
die
Show
geht
weiter
Yersen
ye
ye
ye...
Wenn
du's
frisst,
friss
friss
friss...
Üzerimden
eser
yeller
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Mein
lächelndes
Gesicht,
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Ne
dersen
de
sözüm
üzerine
ne
dersen
de...
Was
immer
du
auch
sagst,
auf
mein
Wort,
was
immer
du
auch
sagst...
Nefret,
bürüdü
yer
irademi
Hass,
hat
meinen
Willen
eingenommen
Ölüm
senaryoları
yazar
her
ifadesi
Jeder
seiner
Ausdrücke
schreibt
Todesszenarien
Nefret
büyütür
en
nihayeti
Hass
nährt
das
Ende
Gecenin
içinde
Şeyn
cinneti
cinayeti
Inmitten
der
Nacht,
Şeyns
Wahnsinn,
sein
Mord
Hayaletim
aslen
ben
ve
biçareyim
Eigentlich
bin
ich
ein
Geist
und
hilflos
Sefalet-i
sahnemde
rap
hidayetim
Auf
meiner
Elendsbühne
ist
Rap
meine
Erlösung
Nefret
yüzümün
her
ifadesi
Hass
ist
jeder
Ausdruck
meines
Gesichts
Çünkü
baktığımda
gördüğüm
şey
et
ibareti
Denn
was
ich
sehe,
wenn
ich
blicke,
ist
nur
ein
Zeichen
von
Fleisch
Nefretim
refleks!
Mein
Hass
ist
ein
Reflex!
Kinim
geçici
çetrefil
her
dert...
Mein
Groll
ist
vergänglich,
jedes
Problem
knifflig...
Senin
evrenin
eksenin
hep
ters
Dein
Universum,
deine
Achse
ist
immer
verkehrt
Ya
da
her
neyse...
Oder
was
auch
immer...
Bir
sen
harbisin
embesil
herkes
Nur
du
bist
echt,
alle
anderen
Idioten
Nefretim
refleks,
etmesi
serbest
Mein
Hass
ist
ein
Reflex,
er
darf
sich
äußern
Sevgi
gibi
bir
şey
bu
karşılıklı
ve
kinayeli
Es
ist
wie
Liebe,
gegenseitig
und
sarkastisch
Alenen
ister
öcünü
kelepir
hele
bir
ver
himayeni
Offen
fordert
er
Rache,
ein
Schnäppchen,
gib
nur
deinen
Schutz
auf
Bedenini
geçirip
eline
kırar
kalemi
sen
inan
he
mi!
Nimmt
deinen
Körper
in
die
Hand,
zerbricht
den
Stift,
glaub
du
nur
dran,
ja!
Çöl
beyin
her
zerresi
nefretten
Wüstengehirn,
jedes
Atom
davon
aus
Hass
Yürü
çıplak
ayaklarını
bürür
gerçekler
Geh,
die
Wahrheiten
werden
deine
nackten
Füße
umhüllen
Gülüm
ısla
yanaklarımı
yüzüm
yerdeyse
Meine
Rose,
benetze
meine
Wangen,
wenn
mein
Gesicht
am
Boden
ist
Durup
düşünmek
yerine
gülüp
geçmekten
Statt
innezuhalten
und
nachzudenken,
darüber
hinwegzulachen
Gülüp
geçmekten,
nefretle
hep
yekten
Darüber
hinwegzulachen,
immer
gemeinsam
mit
Hass
Ekmekle
rap
yekten,
yekpare
çekmekten
Brot
und
Rap
gemeinsam,
in
einem
Zug
rauchen
Tek
çare
çekmekse,
çek
madem
herkesle
Wenn
die
einzige
Lösung
das
Ziehen/Rauchen
ist,
dann
zieh
halt
mit
allen
Bilekleri
kes
dikten,
dikten
kes
erkeksen...
Schneid
die
Handgelenke
aufrecht,
schneid
sie
aufrecht,
wenn
du
ein
Mann
bist...
Ne
dersen
de
Was
immer
du
auch
sagst
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Sag
es
schön,
was
immer
du
auch
sagst
Bilelim
hadi...
Lass
es
uns
wissen,
komm
schon...
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
Es
reicht,
wenn
du
liebst,
die
Show
geht
weiter
Yersen
ye
ye
ye...
Wenn
du's
frisst,
friss
friss
friss...
Üzerimden
eser
yeller
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Mein
lächelndes
Gesicht,
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Ne
dersen
de
sözüm
üzerine
ne
dersen
de...
Was
immer
du
auch
sagst,
auf
mein
Wort,
was
immer
du
auch
sagst...
Bizi
deli
sanıyolar
Sie
halten
uns
für
verrückt
Bizi
sınıyolar
Sie
testen
uns
Yine
bize
sarıyolar
Sie
legen
sich
wieder
mit
uns
an
İçimize
sızıyolar
Sie
sickern
in
uns
ein
Nedir
inancım,
ilacım
harcım
arıyolar
Was
mein
Glaube,
meine
Medizin,
meine
Grundlage
ist,
suchen
sie
Arasınlar!
Bir
tacım
var
evi
soyuyolar
Sollen
sie
suchen!
Ich
habe
eine
Krone,
sie
rauben
das
Haus
aus
Odur
olay...
Das
ist
die
Sache...
Çıkarız
sahneye
olur
olay
Wir
gehen
auf
die
Bühne,
es
gibt
Action
Oyun
rhyme,
yoruyo
karın
doyuyo
ya
Das
Spiel
ist
Reim,
es
ermüdet,
aber
der
Bauch
wird
satt,
ja
Doluyo
pipe...
Die
Pfeife
füllt
sich...
Duman
önümü
kaplıyo
high
kafalar
high...
Rauch
verdeckt
meine
Sicht,
high,
die
Köpfe
sind
high...
Gözümün
özü
kanıyo
lan
Der
Kern
meines
Auges
blutet,
Mann
Üzüm
ezen
ayakları
var
rapimin
Mein
Rap
hat
Füße,
die
Trauben
zertreten
Hücum
eder
yanaklarına
stilim
Mein
Stil
stürmt
auf
deine
Wangen
los
Zihnini
sil,
İzmir′e
sin
bir
koku
gibi
Lösch
deinen
Geist,
dringe
in
İzmir
ein
wie
ein
Geruch
Siktir
et
Şeyn,
birçoğu
gibi,
bir
joint
iç
onun
için
Scheiß
drauf,
Şeyn,
wie
so
viele,
rauch
einen
Joint
dafür
Kafam
kazan
gibi
kafam
kazan
Mein
Kopf
ist
wie
ein
Kessel,
mein
Kopf
ein
Kessel
Ara
tara,
nerede
lan
hatan
Hasan
Such,
durchforste,
wo
ist
dein
Fehler,
Hasan,
Mann?
Oyna
tribüne
gönülleri
fethedelim
Spiel
für
die
Tribüne,
lass
uns
die
Herzen
erobern
Zarar
akıla
saman
alevi
satak
sanat
Schaden
für
den
Verstand,
ein
Strohfeuer,
lass
uns
Kunst
verkaufen
Sanatsal
haz,
uçamayana
kanat
takar
Künstlerischer
Genuss,
verleiht
Flügel
dem,
der
nicht
fliegen
kann
Gittiğin
o
yolun
Piri
Reis'iyim
Ich
bin
der
Piri
Reis
des
Weges,
den
du
gehst
Amaçsa
rant
ulaşılamaz
avam
gavat
Ist
das
Ziel
Profit,
unerreichbar,
gemeiner
Pöbel
İçtiğin
o
bokun
trip
tesiriyim...
Ich
bin
die
Trip-Wirkung
des
Schrotts,
den
du
rauchst...
Sezon
açıldı
kilo
ver
evin
giderini
kıs
Die
Saison
ist
eröffnet,
nimm
ab,
kürz
die
Haushaltsausgaben
Geldi
Türkçe
Rap′in
klip
mevsimi
Die
Clip-Saison
des
türkischen
Raps
ist
gekommen
Ego
saçılır
hip
hop
bir
geri
bir
ileri...
Ego
wird
verstreut,
Hip
Hop,
ein
Schritt
vor,
einer
zurück...
Risk
derdi
züppelerin
prim
prensibi
Risiko
ist
das
Problem
der
Snobs,
ihr
Prämienprinzip
Giy
trenchini
bitch
dinle
trendini
Zieh
deinen
Trenchcoat
an,
Bitch,
hör
auf
deinen
Trend
Dubstep
baydı
şimdi
trap
trend
cicim...
Dubstep
ist
langweilig
geworden,
jetzt
ist
Trap
der
Trend,
Süße...
Şey
Şeyn...
Kötüyüm
Shredder
gibi
Äh,
Şeyn...
Ich
bin
böse
wie
Shredder
İnternete
düşen
flat
trackler
gibi
Wie
die
flachen
Tracks,
die
im
Internet
landen
Üzerimden
eser
yeller
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Mein
lächelndes
Gesicht,
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Ne
dersen
de
sözüm
üzerine
ne
dersen
de...
Was
immer
du
auch
sagst,
auf
mein
Wort,
was
immer
du
auch
sagst...
Ne
dersen
de
Was
immer
du
auch
sagst
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Sag
es
schön,
was
immer
du
auch
sagst
Bilelim
hadi...
Lass
es
uns
wissen,
komm
schon...
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
Es
reicht,
wenn
du
liebst,
die
Show
geht
weiter
Yersen
ye
ye
ye...
Wenn
du's
frisst,
friss
friss
friss...
Üzerimden
eser
yeller
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
Mein
lächelndes
Gesicht,
Winde
wehen
über
mich
hinweg
Ne
dersen
de
sözüm
üzerine
ne
dersen
de...
Was
immer
du
auch
sagst,
auf
mein
Wort,
was
immer
du
auch
sagst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.