Şehinşah feat. DJ Artz - Evim - перевод текста песни на немецкий

Evim - DJ Artz , Şehinşah перевод на немецкий




Evim
Mein Zuhause
Benim, evim, yerin, yanın
Mein, mein Zuhause, dein Platz, deine Seite
Eğrim doğrum, senin canım
Mein Krummes, mein Gerades, [ist] dein, mein Liebling
Ben bi′ fedai sen ailem
Ich bin ein Opfernder, du meine Familie
Öyle ki sevgin ilahi melaikem
So sehr, dass deine Liebe göttlich ist, mein Engel
Birbirimiz için kibrimizi silip sevgi vefa ile
Füreinander, unseren Stolz auslöschend, mit Liebe und Treue
Bir birlik gibi tribe girip zevk-i sefa ile
Wie eine Einheit in Stimmung kommend, mit Genuss und Freude
Şevk ile şahit Şeyh'inin evli bi′ şair hey
Mit Eifer, sei Zeuge des verheirateten Dichters deines Scheichs, hey
Sevgilim ikimiz için şimdilik her çile caiz be
Meine Liebste, für uns beide ist vorerst jede Qual erlaubt
Ver çile Rab pirefabrik ev bile kafi be
Gib Qualen, Herr, selbst ein Fertighaus reicht aus
İki kişilik bir ölümüne ciddi der mine valide
Eine Aufgabe für zwei, todernst, sagt meine Mutter
Keyfi kebap bize göre şükela hayat mine
Vergnügen ist Kebab, für uns ist das Leben wunderbar
Bile bile durumun içine daldık şekli şemali geç
Wissentlich tauchten wir in die Situation ein, vergiss Form und Gestalt
Eskiye mazide, kan bağlarım ailem
Zur Vergangenheit, in der Vergangenheit, meine Blutsbande, meine Familie
İlk kahkahalarım abimle, kavgalarım haliyle
Meine ersten Lacher mit meinem großen Bruder, meine Streitereien natürlich
Deli kanlar canın hiç yanmaz ya da git ablanları takip et
Wildes Blut, deine Seele schmerzt nie, oder geh und folge deinen älteren Schwestern
En küçük olmak böyle bi' şey. Bir angaryasın harbiden
Der Jüngste zu sein ist so eine Sache. Du bist wirklich eine Last
Futbol sevgisi ha bi' de, babadan kalan hadise
Die Liebe zum Fußball, ach ja, eine vom Vater geerbte Sache
Beni bitirdi birileri seni bitirmek için anam ağladı lan lise
Mich hat jemand fertig gemacht, um dich fertig zu machen, meine Mutter weinte, verdammt, Gymnasium
Pişmanlıklarım harfiyen, istisnaları çarp 1000′e
Meine Reue, buchstäblich, multipliziere die Ausnahmen mit 1000
Çıkar sonucu bi′ derece ki çeneme yansır
Errechne das Ergebnis bis zu einem Grad, dass es sich auf mein Kinn/meine Rede auswirkt
Rap olarak hakim bey
Als Rap, Herr Richter
Dünyam alev alsın, varsın külü kalsın
Meine Welt soll Feuer fangen, sollen ihre Aschen bleiben
Tümü yansın gülüp arsız, güneşten ateş alsın
Alles soll brennen, lachend, schamlos, soll es Feuer von der Sonne nehmen
Yürü yalnız, hüzün aksın, yüzünden hüzün aksın
Geh allein, lass Trauer fließen, von deinem Gesicht soll Trauer fließen
Küçük aklımı kafatasım atsın, anlamsız çabaları bıraksın
Mein Schädel soll meinen kleinen Verstand rauswerfen, die sinnlosen Bemühungen aufgeben
Sen kal kız, sen cansın
Du bleib, Liebling, du bist das Leben
Sensiz sadedir esrarım
Ohne dich ist mein Geheimnis schlicht
Sevdalı keza her anım esamene nazlı
Ebenso ist jeder verliebte Moment von mir deinem Namen gegenüber kokett
Melaikem al kır
Mein Engel, nimm, zerbrich
Kalbimi sen sahibem aşk ile tahrip et
Mein Herz, du, meine Herrin, zerstöre es mit Liebe
Akıbetim fedadır sana
Mein Schicksal ist dir geopfert
Ben tamir ederim mütemadiyen
Ich repariere es ständig
Aşk dediğin cefadır
Was man Liebe nennt, ist Leiden
Benim, evim, yerin, yanın
Mein, mein Zuhause, dein Platz, deine Seite
Eğrim doğrum, senin canım
Mein Krummes, mein Gerades, [ist] dein, mein Liebling
Ben bi' fedai sen ailem
Ich bin ein Opfernder, du meine Familie
Öyle ki sevgin ilahi melaikem
So sehr, dass deine Liebe göttlich ist, mein Engel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.