Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rec, Play, Pause
Rec, Play, Pause
DJ
Farz
pikaba
DJ
Farz
am
Plattenspieler
Beat
Made
Artz
Beat
gemacht
von
Artz
Güneşini
kapatır
adamım
Ich
verdunkle
deine
Sonne,
meine
Liebe
X,
Şeyn,
Sans
X,
Şeyn,
Sans
Hayatı
bizim
gibilerin
Hip-Hop'a
dayalı
Das
Leben
von
Leuten
wie
uns
basiert
auf
Hip-Hop
Risk,
hep,
var!
Risiko,
immer,
da!
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause!
Rec,
Play,
Pause!
Kısaca;
Rec,
Play
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play
Pause
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Rec,
Play,
Pause
Eşlik
edin
bize.
Rap'i
revize
edek
Begleitet
uns.
Lass
uns
Rap
überarbeiten
Senin
ekip
şekil
ise,
ne
ki
ne
bize
gerek?
Wenn
deine
Crew
stylisch
ist,
was
brauchen
wir
dann?
Çetin
ceviz
ipe
dizer.
Spesifize
dizer
esil
Eine
harte
Nuss
reiht
er
auf
die
Schnur.
Spezifisch
reiht
der
Edle
Ezik
herif
izle.
De
ki
bizi
ne
çete
met
et
Du
armseliger
Kerl,
schau
zu.
Sag,
welche
Bande
lobt
uns
Tescillenir
Şehin
ile
desibeli
sesin
Mit
Şehin
wird
der
Dezibel
deines
Sounds
registriert
Sevişirim
nesil
ile
vesilesi
DEEV'i
Ich
liebe
mich
mit
der
Generation,
der
Grund
dafür
ist
DEEV
Etkileşim
güzel,
seni
etiket
eder
Die
Interaktion
ist
gut,
sie
markiert
dich
Evcil
MC'leri
lise
dizilerinde
dener
Zahme
MCs
probiert
er
in
Highschool-Serien
aus
Evi
kesime
geçerek
kemik
kitlesine
kelek
Indem
er
das
Haus
zur
Zerlegung
übergeht,
ein
Trick
für
die
Knochenmasse
Atti
be
baboli
Hat
er
gemacht,
ey
Kumpel
Çok
aldı
vebal
homie
Er
hat
viel
Schuld
auf
sich
geladen,
Homie
Sonunda
cozuttu
moruk
o
yaptı
melankoli
Am
Ende
ist
er
durchgedreht,
Alter,
er
hat
Melancholie
gemacht
Felan
o
ki
melatonin
üretir
her
armoni
Oder
so,
dass
jede
Harmonie
Melatonin
produziert
Gücü
ezme,
gücü
kullan!
Unterdrück
nicht
die
Macht,
nutze
die
Macht!
Em
iliğine
kadar
ustam
Saug
es
bis
ins
Mark
auf,
mein
Meister
Eğit
egonu
keko!
Erzieh
dein
Ego,
du
Proll!
Domaltır
herhan
biri
Jederzeit
kann
dich
jemand
bücken
Bur'da
lobici
bol
bitch!
Hier
gibt
es
viele
Lobbyisten,
Bitch!
O
biçim
metazori
Diese
Art
von
Zwang
Hele
de
la
ne
lan
o
tip?
Hey,
was
soll
dieser
Typ?
La
bebe
kap
hepatit
b
Baby,
fang
dir
Hepatitis
B
ein
Metabolizmana
seratonin
Rap'im
Mein
Rap
ist
Serotonin
für
deinen
Stoffwechsel
Beat
rampa,
çeker
ollie
seromonim
Der
Beat
ist
die
Rampe,
meine
Zeremonie
zieht
einen
Ollie
Hemen
nemalan
kopil
Profitiere
sofort,
du
Bastard
Çalmadan
Yelawolf
stil
Ohne
den
Yelawolf-Stil
zu
klauen
DJ
farz
pikaba
DJ
Farz
am
Plattenspieler
Beat
Made
Artz
Beat
gemacht
von
Artz
Güneşini
kapatır
adamım
Ich
verdunkle
deine
Sonne,
meine
Liebe
X,
Şeyn,
Sans
X,
Şeyn,
Sans
Hayatı
bizim
gibilerin
Hip-Hop'a
dayalı
Das
Leben
von
Leuten
wie
uns
basiert
auf
Hip-Hop
Risk,
hep,
var!
Risiko,
immer,
da!
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause!
Rec,
Play,
Pause!
Kısaca;
Rec,
Play
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play
Pause
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Rec,
Play,
Pause
Faturan
kabarır
ebedi,
kafanın
içi
boş
Deine
Rechnung
wird
ewig
anschwellen,
dein
Kopf
ist
leer
Kafesi
andırır,
at
eti
tadındaki
Rap'inin
ederi
fıs
Erinnert
an
einen
Käfig,
der
Wert
deines
Raps,
der
nach
Pferdefleisch
schmeckt,
ist
null
Eteği
açılan
bir
kız
gibi
yanımızdasın
Du
stehst
neben
uns
wie
ein
Mädchen,
dessen
Rock
hochfliegt
Bizimki
100
kilometre
hız,
yapan
bir
kasırga
gibi
Unserer
ist
wie
ein
Hurrikan
mit
100
km/h
Katılma
kapasite
gebe
olmana
neden
olursa
bırakın
bu
işi
Wenn
die
Teilnahme
dazu
führt,
dass
deine
Kapazität
schwanger
wird,
lass
diesen
Job
sein
Yoksa
dişleri
batırıcam
ben
Dracula
gibi
Sonst
werde
ich
meine
Zähne
wie
Dracula
hineinschlagen
Kürkçü
dükkanına
geleceksin
bir
rakuna
gibi
Du
wirst
zum
Pelzhändlerladen
zurückkehren
wie
ein
Waschbär
Bira,
kubar
harekete
geçmeye
yeten
ikili
Bier,
Gras,
das
Duo,
das
ausreicht,
um
in
Aktion
zu
treten
Her
kimse
kafa
tutan
ona
giydirilir
bikini
Wer
auch
immer
sich
auflehnt,
dem
wird
ein
Bikini
angezogen
Ki
Biggie
bile
olsa
bizle
kurardı
bu
ekibi
Sogar
Biggie
hätte
mit
uns
dieses
Team
gegründet
Tabii
ki,
ne
sandın?
Yarrra
bandını
takıp
takılın
Natürlich,
was
dachtest
du,
Süße?
Zieht
euch
'nen
Schwanzverband
über
und
hängt
ab
Akılın
ötesine
geçip,
geride
kalıp
bakının
akıma
kapılıp
Geht
über
den
Verstand
hinaus,
bleibt
zurück
und
schaut,
wie
ihr
vom
Strom
mitgerissen
werdet
Bu
denli.
Hele
bir
düşün
bu
üçlü
mü
güçlü?
So
sehr.
Überleg
mal,
ist
dieses
Trio
stark?
Yoksa
düştüğünüz
düşleri
süsleyen
küçük
çüklü
çürük
MC'ler
mi?
Oder
sind
es
die
verrotteten
MCs
mit
kleinen
Schwänzen,
die
eure
gefallenen
Träume
schmücken?
Demedi
deme.
Sen
yalın
ayak
kalsan
da
git
ebe-di-ye-te
Sag
nicht,
ich
hätte
es
nicht
gesagt.
Selbst
wenn
du
barfuß
bleibst,
geh
zur
E-wig-keit
Bak,
hedefi
dene.
Ne,
olursa
bu
doldurur,
oldurur
hep,
sonunda
Schau,
versuch
das
Ziel.
Was
auch
immer
passiert,
das
füllt,
lässt
es
geschehen,
immer,
am
Ende
Şarjörleri
moruk,
bak
gör
beni
Die
Magazine,
Alter,
schau
mich
an
Kahramanı
delik
deşik
eden
aktör
benim
Der
Schauspieler,
der
den
Helden
durchlöchert,
bin
ich
Geçer
üzerinden
Rap'im
traktör
gibi
Mein
Rap
fährt
über
dich
wie
ein
Traktor
Tanrı
cezasını
verir
bütün
nankörlerin,
merak
etme
Gott
wird
alle
Undankbaren
bestrafen,
mach
dir
keine
Sorgen
DJ
Farz
pikaba
DJ
Farz
am
Plattenspieler
Beat
Made
Artz
Beat
gemacht
von
Artz
Güneşini
kapatır
adamım
Ich
verdunkle
deine
Sonne,
meine
Liebe
X,
Şeyn,
Sans
X,
Şeyn,
Sans
Hayatı
bizim
gibilerin
Hip-Hop'a
dayalı
Das
Leben
von
Leuten
wie
uns
basiert
auf
Hip-Hop
Risk,
hep,
var!
Risiko,
immer,
da!
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause!
Rec,
Play,
Pause!
Kısaca;
Rec,
Play
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play
Pause
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Rec,
Play,
Pause
Milletin
kafasını
tut
Halt
den
Kopf
der
Leute
fest
Birini
ayılt,
birini
uyut
Weck
einen
auf,
schläfere
einen
ein
Birini
koru,
birini
yanılt
Beschütze
einen,
täusche
einen
Birini
ara,
birinde
para
ve
yine
birinde
zarar
Ruf
einen
an,
bei
einem
ist
Geld
und
bei
einem
wieder
Schaden
Elimde
bir
gün
hiçbir
şey
kalmayacak
Eines
Tages
werde
ich
nichts
mehr
in
der
Hand
haben
Peki
ne
zaman?
Sorun
yok
Aber
wann?
Kein
Problem
Oyun
çok,
zaman
bol
Viele
Spiele,
viel
Zeit
Her
yerde
karambol
Überall
Handgemenge
Herkeste
hedef
çok
Jeder
hat
viele
Ziele
Rap
pisti
hipodrom
mu
yani
kardo?
Ist
die
Rap-Piste
ein
Hippodrom,
oder
was,
Kumpel?
Takım
bu
üst
oyna,
banko
Das
ist
das
Team,
setz
auf
Sieg,
todsicher
Ey,
yo,
ey,
yo.
Sansi
hâlâ
aynı
denyo
Ey,
yo,
ey,
yo.
Sansi
ist
immer
noch
derselbe
Idiot
İntikamı
bitmiyor
ve
neye
düşman
bilmiyor
Seine
Rache
endet
nicht
und
er
weiß
nicht,
wem
er
feindlich
gesinnt
ist
Türkiye'de
Rapçi,
Afrika'da
Eskimo
Ein
Rapper
in
der
Türkei,
ein
Eskimo
in
Afrika
Şarkım
kolay
eskiyorsa
neden
hâlâ
istiyo'n?
Wenn
mein
Lied
schnell
veraltet,
warum
willst
du
es
immer
noch?
Ben
zirveyi
istiyorum,
zirve
beni
istiyor
Ich
will
den
Gipfel,
der
Gipfel
will
mich
Ne
istiyorsan
istediğini
alıp
git,
çekinmiyo'm
Was
auch
immer
du
willst,
nimm
es
dir
und
geh,
ich
zögere
nicht
Bir
anladığını
görsek
hâli
anlarız,
bilinmiyor
Wenn
wir
sehen
würden,
dass
du
es
verstehst,
würden
wir
den
Zustand
verstehen,
es
ist
unbekannt
Bu
bulduğum
belaya
bedeli
ödetmek
erinmiyor
Dieser
Ärger,
den
ich
gefunden
habe,
zögert
nicht,
den
Preis
dafür
zahlen
zu
lassen
Astarıyla
çıktı
masaya
aslanım,
kırık
bilek
Mit
dem
Futter
kam
er
auf
den
Tisch,
mein
Löwe,
gebrochenes
Handgelenk
Kurulda
kurulu
kumpasın
kudurmuş
it,
çelik
yelekle
Der
tollwütige
Hund
der
im
Ausschuss
aufgebauten
Intrige,
mit
kugelsicherer
Weste
Tekniği
tekler
direk
Die
Technik
versagt
direkt
Sikilmemiş
kaşar
gibi
ne
ağlıyo'n
cesur
yürek,
ha?
Was
heulst
du
wie
eine
unberührte
Schlampe,
tapferes
Herz,
ha?
DJ
Farz
pikaba
DJ
Farz
am
Plattenspieler
Beat
Made
Artz
Beat
gemacht
von
Artz
Güneşini
kapatır
adamım
Ich
verdunkle
deine
Sonne,
meine
Liebe
X,
Şeyn,
Sans
X,
Şeyn,
Sans
Hayatı
bizim
gibilerin
Hip-Hop'a
dayalı
Das
Leben
von
Leuten
wie
uns
basiert
auf
Hip-Hop
Risk,
hep,
var!
Risiko,
immer,
da!
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause!
Rec,
Play,
Pause!
Kısaca;
Rec,
Play
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play
Pause
Kısaca;
Rec,
Play,
Pause
Kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Hayatım
bizim
gibilerin
olayı
kısaca;
Mein
Leben,
die
Geschichte
von
Leuten
wie
uns,
kurz
gesagt;
Rec,
Play,
Pause
Rec,
Play,
Pause
Rec,
Play,
Pause
Rec,
Play,
Pause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.