Şehinşah - +28 - Tirat - перевод текста песни на немецкий

+28 - Tirat - Şehinşahперевод на немецкий




+28 - Tirat
+28 - Tirade
Bulunamıyo' tedavisi lanetinin
Man findet keine Heilung für deinen Fluch
Eyvah! İstila etti kalbimi bitch
Oh weh! Sie hat mein Herz erobert, die Bitch
Esrarlı gözlerin beni mahvetti bitch
Deine geheimnisvollen Augen haben mich zerstört, Bitch
Sevdan beni gasp etti yar seninim
Deine Liebe hat mich geraubt, Schatz, ich bin dein
Yürüyo'sun tel, aşağıya bak leş hep
Du läufst auf Draht, schau runter, nur Aas überall
Mümkün olsun her yaşamında salt gerçek
Möge in deinem ganzen Leben nur die reine Wahrheit sein
Bütün olup sev, Allahına kadar
Werde eins und liebe, bis zu deinem Gott
Hayalleri gerçeğe dönüştürür
Sie verwandelt Träume in Realität
O saf sevgi
Diese reine Liebe
Waow!
Wow!
Göt eder kokun
Dein Duft haut mich um
Söyle ne markası bunun
Sag, welche Marke ist das
Öylece gel sokul
Komm einfach her, schmieg dich an
Ölmeye kalmasın oldur
Lass es nicht aufs Sterben ankommen, mach es wahr
Ömre bedel yolun
Dein Weg ist ein Leben wert
Felaket olsa da sonun
Auch wenn dein Ende eine Katastrophe ist
Tövbe demem
Ich werde keine Reue zeigen
Neden mi? Gel de gör gözlerimle
Warum? Komm und sieh es mit meinen Augen
Gör gözlerimle
Sieh mit meinen Augen
Her şey gözler önünde
Alles liegt offen da
Keşke dönsek geriye
Wenn wir nur zurück könnten
Ta en başa
Ganz an den Anfang
O sana aşık
Er ist in dich verliebt
Senin için her zaman hazır ve nazır
Für dich immer bereit und zur Stelle
hadi ağzını
Mach schon, öffne deinen Mund
Oraya layık
Dort gehört er hin
Yalayıp kaldır kavrayıp sağ
Leck ihn, heb ihn an, pack ihn und melk ihn
Fışkırsın
Lass es spritzen
Ansızın!
Plötzlich!
Davranma nazik
Sei nicht sanft
O taştan artık!
Er ist jetzt hart wie Stein!
Yok başka yazgısı
Er hat kein anderes Schicksal
Ol tanrısı olaysın
Werde sein Gott, sei das Ereignis
O nasıl kayısı!
Was für ein Pfirsich!
Düşün boşaltır!
Der Gedanke daran bringt mich zum Kommen!
Yüzü koyun yatmış
Sie liegt mit dem Gesicht nach unten
Tütüyor yangın
Das Feuer raucht
Gülüyor arsız!
Sie lacht unverschämt!
Oynaşır nazlı kız
Das kokette Mädchen spielt
Düşünmez hiç halımı.
Sie denkt gar nicht an meinen Zustand.
Bütün gün zor sabrı
Den ganzen Tag ist die Geduld schwer
Dayanılmaz
Unerträglich
Mümkünatı sıfır
Die Möglichkeit ist null
Yapalım çünkü çok azdım
Lass es uns tun, denn ich bin sehr geil
Büyüdükçe ağrır
Es schmerzt, wenn es wächst
Tükürüp sok
Spuck drauf und stoß es rein
Karnına kadar hayatım
Bis in deinen Bauch, mein Leben
Üç gün kalsın!
Lass es drei Tage drin bleiben!
Bir gün bıkarsın
Eines Tages wirst du es leid sein
Belki de
Vielleicht
Mmm
Mmm
Gezinmek
Wandern
Mmm
Mmm
Teninde
Auf deiner Haut
Parlatır
Es bringt zum Leuchten
Geceleri
Die Nächte
Mmm
Mmm
Delice
Wahnsinnig
Mmm
Mmm
Sevişmek
Liebe machen
Mmm
Mmm
Bu gece
Heute Nacht
Aramızda bi'
Zwischen uns ein
Sır gibi
Wie ein Geheimnis
Mmm
Mmm
Seninle
Mit dir
O sana aşık
Er ist in dich verliebt
Senin için her zaman hazır ve nazır
Für dich immer bereit und zur Stelle
hadi ağzını
Mach schon, öffne deinen Mund
Oraya layık
Dort gehört er hin
Yalayıp kaldır kavrayıp sağ
Leck ihn, heb ihn an, pack ihn und melk ihn
Fışkırsın
Lass es spritzen
Ansızın!
Plötzlich!
Davranma nazik
Sei nicht sanft
O taştan artık!
Er ist jetzt hart wie Stein!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.